Английский - русский
Перевод слова Nubia

Перевод nubia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нубии (примеров 28)
Segerseni is attested by one or two rock inscriptions discovered in Umbarakab (Khor-Dehmit) in Lower Nubia. О существовании Сегерсени свидетельствует одна или две надгробные надписи, обнаруженные в Умбаракабе (Хор-Дехмит) в Нижней Нубии.
A key demand of the inhabitants of Nubia is also met by the commitment to return them to their home areas, to develop those areas and to preserve their cultural and environmental patterns. Основное требование жителей Нубии также удовлетворяется обязательством вернуть их в родные места, развивать эти районы и сохранять их культурные и природные условия жизни.
In Thebes the tomb of grandee Hevi which was at this time the imperial deputy of Nubia was well kept. В Фивах хорошо сохранилась гробница вельможи Хеви, который был в это время царским наместником Нубии.
Nubiology is the designation given to the primarily archaeological science that specialises in the scientific study of Ancient Nubia and its antiquities. Нубиология - комплексная археологическая наука, которая специальзируется в области научных исследований древней Нубии.
Numerous temples and sanctuaries Amenophis III were build up in Nubia, in Vadi Es Sebia, Sai, Cubana, Aniba; in the Egypt - in Bubastis, Dahamsh, Heliopolis, Memphis, Hermople, Abydos, the Ale - Cab, on island Elephantina. Многочисленные храмы и святилища Аменхотепа III были воздвигнуты в Нубии, в Вади эс-Себуа, Саи, Кубане, Анибе; в самом Египте - в Бубастису, Дахамше, Гелиополе, Мемфисе, Гермополе, Абидосе, Эль-Кабе, на острове Элефантина.
Больше примеров...
Нубию (примеров 7)
Having matured, Amenophis has attacked Nubia, having expanded possession of an empire. Повзрослев, Аменхотеп напал на Нубию, расширив владения царства.
The huge values seized during campaigns to Nubia and Asia, and an annual tribute from occupation areas has enriched the African state. Огромные ценности, захваченные во время походов в Нубию и Азию, и ежегодная дань из покоренных областей обогатили африканское государство.
Tsar only once, on 5-th year of the reign, has made a campaign to Nubia. Царь лишь однажды, на 5-м году своего царствования, совершил поход в Нубию.
It also oversees through its Geography Committee the publication of specialized studies on the cultural heritage of Egypt's various regions, including Nubia and Siwa oasis; Через свой Географический комитет он также осуществляет контроль за специализированными исследованиями в области культурного наследия различных районов Египта, включая Нубию и оазис Сива;
At TyTaHxaMoHe under leadership of military leader Haremhab for the first time after wreck of «the Egyptian empire» Thutmosis's, successful military campaigns to Nubia and areas of Asia close to Egypt have been carried out. При Тутанхамоне под предводительством военачальника Хоремхеба впервые после крушения «египетской империи» Тутмосидов, были осуществлены успешные военные кампании в Нубию и близкие к Египту области Азии.
Больше примеров...
Нубия (примеров 5)
I hope she's as friendly as Nubia. Я надеюсь она так же дружелюбна как Нубия.
Recent mineralogical studies performed on the objects indicate at least three geographically disparate origins for the gold ore itself: the Southern Ural Mountains, Nubia (Sudan), and Persia. Последние минералогические исследования предметов клада указывают не менее трёх географически разрозненных регионов происхождения золотой руд: Южный Урал, Нубия (Судан), и Персия.
Indeed, Nubia had gained its independence during the First Intermediate Period, as indicated by the military campaigns of Mentuhotep II in the region, only 40 years prior to Segerseni's conjectured lifetime. Нубия обрела независимость в течение Первого переходного периода, о чём свидетельствуют военные кампании Ментухотепа II в регионе, всего за 40 лет до предполагаемого рождения и правления Сегерсени.
Nubia south of Philae had been abandoned to tribal people. Нубия южнее Филе была покинута.
Conquests of foreign territories, like Nubia, required a permanent force to be garrisoned abroad. Завоевание же новых земель, таких как Нубия, требовало содержания постоянных военных гарнизонов на этих покорённых территориях.
Больше примеров...
Нубийских (примеров 3)
One such campaign, which Egypt holds in particular attachment, was that of the 1960s to protect the monuments of Nubia in southern Egypt from the destructive floods of the Nile. Одна такая кампания, которой Египет придает особое значение, проводилась в 60е годы, по защите нубийских памятников на юге Египта от разрушительных наводнений Нила.
In Egyptian mythology, Anuket (also spelled Anqet, and in Greek, Anukis) was originally the goddess of the Nile River, in areas such as Elephantine Island, at the start of the Nile's journey through Egypt, and in nearby regions of Nubia. Анукет (Анукис в греческом варианте) - древнеегипетская богиня, первоначально почитавшаяся как богиня Нила в области Асуана (Сиены) и близлежащих нубийских землях.
Further scenes in the hall include a banquet and the recording of produce from Nubia for the treasury of Amun. Дальше располагаются сцены трапезы и записи нубийских даров в сокровищницу Амона.
Больше примеров...
Nubia (примеров 1)
Больше примеров...
Нубией (примеров 2)
Back in the contemporary museum, the spirit of Amneris reveals that as she became Pharaoh, "the lovers' deaths gave birth to a reign of peace" between Egypt and Nubia. Радамес узнает правду о происхождении Аиды, когда прибывает в порт Действие возвращается в музей, дух Амнерис рассказывает, что она стала фараоном, а "смерть влюблённых дала рождение царству мира" между Египтом и Нубией.
At this time, the main conflict was with Nubia (to the south) and Egypt felt the urge to defend their borders by building forts deep into this country. В этот период основной конфликт у Египта был с Нубией, находившейся к югу от страны, на территории нынешнего Судана, и Египет - как утверждают источники, только в целях самообороны - строил крепости далеко на юге, в глубине тогда ещё варварской Нубии.
Больше примеров...