Английский - русский
Перевод слова Npo

Перевод npo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нсс (примеров 96)
Both UNHCR and WHO have created NPO posts in their offshore service centres. Как УВКБ, так и ВОЗ создали в своих периферийных центрах обслуживания должности НСС.
The secretariat's paper suggested that some flexibility should be afforded to the organizations with regard to implementing language incentives for the NPO category. В документе секретариата предлагается предоставить организациям определенную свободу выбора в применении поощрений за знание языков для категории НСС.
The expansion of the NPO category in UNDP reflected a conscious bid to reinforce that policy; that was a natural trend which was occurring elsewhere. Расширение использования категории НСС в ПРООН обусловлено сознательным стремлением к укреплению такой политики, что является естественной тенденцией, наблюдаемой повсюду.
In respect of salary survey application, the Group recommended that the Commission apply to NPO surveys the relevant decisions approved at the thirty-seventh session in respect of the general methodology for surveys of the best prevailing conditions of service at non-headquarters duty stations. Что касается проведения обследований окладов, то Группа рекомендовала Комиссии применять при проведении обследований, касающихся НСС, соответствующие решения, утвержденные на тридцать седьмой сессии в отношении общей методологии проведения обследований наилучших преобладающих условий службы в периферийных местах службы.
On the question of the need to maintain a balance between international and local Professionals, ICSC agreed to endorse the Working Group's recommendations, subject to the reservations expressed by some members regarding the growth of the NPO category, as noted above. По вопросу о необходимости поддержания сбалансированности в использовании специалистов, набираемых на международной и местной основах, КМГС приняла решение одобрить рекомендации Рабочей группы с оговорками некоторых членов Комиссии в отношении роста численности персонала категории НСС, как отмечалось выше.
Больше примеров...
Нпо (примеров 37)
After obtaining the approval and following the registration procedures, the NPO is established as a judicial person. После получения согласия и завершения процедур регистрации НПО учреждается в качестве юридического лица.
In 1980, under his direction, an integrated program of NPO Energia activities was drawn up emphasizing the development of orbital systems. В 1980 году под его руководством разрабатывается комплексная программа работ НПО «Энергия» с основным акцентом на создание орбитальных систем.
Triumph and tragedy of "Energia", Chapter 40: Engines of reusable systems. (in Russian) Astronautix: RD-701 Astronautix: RD-704 NPO «Energomash»: News of... Триумф и трагедия «Энергии», глава 40: Двигатели для многоразовых систем Astronautix: RD-701 (en) Astronautix: RD-704 (en) НПО «Энергомаш»: Новости от... 19 июля 2007 года
On January 10, 1989, V.P.Glushko died and Yu.P.Semenov was appointed General Designer of NPO Energia, and in 1991 he was appointed the General Director and General Designer of NPO Energia. Ю.П. Семенов назначается генеральным конструктором НПО «Энергия», а в 1991 году - генеральным директором, генеральным конструктором объединения.
During and after the days of the August, 1991 coup d'etat, NPO Energia, just as the entire rocket and space industry, found itself in a critical situation. В августовские и послеавгустовские дни 1991 года НПО «Энергия», как и вся ракетно-космическая отрасль, оказалось в критическом положении.
Больше примеров...
Нко (примеров 9)
One State has conducted a risk assessment of its non-profit organization (NPO) sector with respect to terrorist financing. В одном государстве проведена оценка его сектора некоммерческих организаций (НКО) на предмет опасности финансирования терроризма.
Only the visited State has conducted a review of its NPO regulatory framework. Лишь государство, где побывали члены Комитета, провело обзор своего механизма по регулированию деятельности НКО.
AAR JAPAN was the 18th organisation to successfully obtain such status out of more than 20,000 bodies that completed NPO registration. АПС Японии была восемнадцатой организацией, которой удалось получить такой статус, - из более чем 20000 организаций, пытавшихся зарегистрироваться в качестве НКО.
The CPD included information on the CEDAW in its "Protection from Discrimination: An NPO Training Manual", and Annual and Special Reports. УЗД включил информацию о КЛДЖ в подготовленный им документ под названием "Защита от дискриминации: учебное пособие для НКО", а также в свои ежегодные и специальные доклады.
One or two States have shown concern that by freezing the assets of a listed NPO, they would be unable to fund projects under their control such as orphanages, hospitals or refugee centres. Два или три государства высказали озабоченность по поводу того, что в результате блокирования активов указанных в Перечне НКО они будут не в состоянии финансировать такие находящиеся под их контролем проекты, как содержание приютов, больниц или центров для беженцев.
Больше примеров...
Национального сотрудника-специалиста (примеров 2)
1 P-3 Budget Officer to NPO должность сотрудника по бюджетным вопросам класса С-З в должность национального сотрудника-специалиста
Reclassification to NPO and LL Реклассификация должности национального сотрудника-специалиста и должности местного разряда
Больше примеров...
Npo (примеров 6)
According to Article 2.2 the Dutch Media Act of 2008, NPO was appointed as the governing organization of the public broadcasting system of the Netherlands until 2020. Согласно статье 2.2 нидерландского Закона о СМИ 2008 года, NPO назначена руководить системой общественного вещания Нидерландов до 2020 года.
It is composed of a foundation called Nederlandse Publieke Omroep (NPO), which acts as its governing body, and a number of public broadcasters. Система включает руководящий орган, который называется «Фондом общественного вещания Нидерландов» (stichting Nederlandse Publieke Omroep, сокращённо NPO) и множество общественных телерадиовещательных организаций (вещателей).
On October 2 she won the Dutch NPO Radio 6 Soul & Jazz Award in the category 'Best Soul & Jazz Talent'. 2 октября 2014 года она выиграла награду «Soul & Jazz Award» нидерландского радио «NPO Radio 6» в категории Best Soul & Jazz Talent.
On 1 January 2016 NPO closed down NPO Radio 6, replacing it with NPO Radio 2 Soul & Jazz. 1 января 2016 года NPO Radio 6 была переименована в NPO Soul & Jazz.
In 2013, NPO became the winner of the Prix Europa award for the Best TV Fiction Script by a Newcomer (for the screenplay of the film The Deflowering of Eva Van End, written by Anne Barnhoorn in collaboration with NPO). В 2013 году организация стала обладателем награды престижного фестиваля «Prix Europa» в номинации «Лучший сценарий телевизионного игрового кино» (за сценарий фильма «The Deflowering of Eva Van End» , написанный Евой Барнорн в сотрудничестве с NPO).
Больше примеров...