Nowadays it is above all through regional integration that this learning process takes place. | В наши дни, этот учебный процесс происходит прежде всего на основе региональной интеграции. |
Who believes in literal Tarkna nowadays? | О, кто верит в буквальную Таркну в наши дни? |
Nowadays you can chose a tall, thin, blond man with blue eyes, a professor, an engineerfrom the Technion. | В наши дни ты можешь выбрать высокого, стройного блондина, голубоглазого, профессора или инженера из Техниона. |
Now, if a girl wants to be popular nowadays, there's one thing that she absolutely needs to know. | Итак, если девушка в наши дни хочет внимания - есть одна вещь, которую просто необходимо знать. |
That's what it takes nowadays. | Это неизбежно в наши дни. |
Nowadays if they collar you, it's good night for 40 years. | Теперь, если прихватят, гудбай на 40 лет. |
But nowadays this "cry of a disappointed lone sole", spontaneous protest, resentment and disagreement is heard throughout all Latin America. | Но теперь этот "крик разочарованной одинокой души", спонтанного протеста, недовольства и несогласия - раздается по всей Латинской Америке. |
Nowadays, the picture is housed in museum-gallery "New-Hermitage-1" and delights admirers of this great talent with its poetry and spirituality. | Теперь эта работа находится в музее-галерее "Новый Эрмитаж - 1" и восхищает поклонников великого мастера поэтичностью и одухотворенностью. |
Nowadays lawyers have to get a permit. | Теперь адвокатам необходимо получать разрешение. |
It's more pantyhose nowadays. | Они теперь предпочитают колготки. |
I mean, I like to think that society's a little more tolerant nowadays. | В смысле, мне нравится думать, что общество немного более терпимое в наше время. |
But you don't see a girl like this nowadays. | Но в наше время нечасто встретишь такую девушку. |
It is less common nowadays that the various acts of consenting to a treaty occur simultaneously, therefore it is not possible for an orally presented reservation to come to the knowledge of all contracting parties. | В наше время не часто случается, чтобы различные акты процесса заключения договора совершались одновременно, поэтому оговорка, представленная в устной форме, не может быть доведена до сведения всех договаривающихся сторон. |
One can hardly speak of monoculturalism in any specific country nowadays since no single country in the world can remain immune from the influence of a second or more cultures. | Едва ли можно в наше время говорить о существовании монокультурности в какой-либо отдельной стране мира, поскольку ни одна страна не может изолироваться от влияния другой культуры или даже нескольких культур. |
You're a smart woman, and women can do anything nowadays. | Ты умная, а умные женщины в наше время могут всё |