Английский - русский
Перевод слова Nowaday

Перевод nowaday с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
В наши дни (примеров 283)
Nowadays it is above all through regional integration that this learning process takes place. В наши дни, этот учебный процесс происходит прежде всего на основе региональной интеграции.
Who believes in literal Tarkna nowadays? О, кто верит в буквальную Таркну в наши дни?
Nowadays you can chose a tall, thin, blond man with blue eyes, a professor, an engineerfrom the Technion. В наши дни ты можешь выбрать высокого, стройного блондина, голубоглазого, профессора или инженера из Техниона.
Now, if a girl wants to be popular nowadays, there's one thing that she absolutely needs to know. Итак, если девушка в наши дни хочет внимания - есть одна вещь, которую просто необходимо знать.
That's what it takes nowadays. Это неизбежно в наши дни.
Больше примеров...
Теперь (примеров 148)
Nowadays if they collar you, it's good night for 40 years. Теперь, если прихватят, гудбай на 40 лет.
But nowadays this "cry of a disappointed lone sole", spontaneous protest, resentment and disagreement is heard throughout all Latin America. Но теперь этот "крик разочарованной одинокой души", спонтанного протеста, недовольства и несогласия - раздается по всей Латинской Америке.
Nowadays, the picture is housed in museum-gallery "New-Hermitage-1" and delights admirers of this great talent with its poetry and spirituality. Теперь эта работа находится в музее-галерее "Новый Эрмитаж - 1" и восхищает поклонников великого мастера поэтичностью и одухотворенностью.
Nowadays lawyers have to get a permit. Теперь адвокатам необходимо получать разрешение.
It's more pantyhose nowadays. Они теперь предпочитают колготки.
Больше примеров...
В наше время (примеров 133)
I mean, I like to think that society's a little more tolerant nowadays. В смысле, мне нравится думать, что общество немного более терпимое в наше время.
But you don't see a girl like this nowadays. Но в наше время нечасто встретишь такую девушку.
It is less common nowadays that the various acts of consenting to a treaty occur simultaneously, therefore it is not possible for an orally presented reservation to come to the knowledge of all contracting parties. В наше время не часто случается, чтобы различные акты процесса заключения договора совершались одновременно, поэтому оговорка, представленная в устной форме, не может быть доведена до сведения всех договаривающихся сторон.
One can hardly speak of monoculturalism in any specific country nowadays since no single country in the world can remain immune from the influence of a second or more cultures. Едва ли можно в наше время говорить о существовании монокультурности в какой-либо отдельной стране мира, поскольку ни одна страна не может изолироваться от влияния другой культуры или даже нескольких культур.
You're a smart woman, and women can do anything nowadays. Ты умная, а умные женщины в наше время могут всё
Больше примеров...