Английский - русский
Перевод слова Nosebleed

Перевод nosebleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Носовое кровотечение (примеров 11)
I had to fake a nosebleed to get out of there. Мне пришлось имитировать носовое кровотечение, чтобы выбраться оттуда.
Maybe I can will myself to get a nosebleed. Возможно я смогу вызвать у себя носовое кровотечение.
You mean you think he might've intentionally given himself a nosebleed? Вы хотите сказать, что он мог нарочно вызвать у себя носовое кровотечение?
A nosebleed that major means he's actually sick. Такое сильное носовое кровотечение означает, что он действительно болен.
Meaning, he had a colossal nosebleed. Он имеет в виду обильное носовое кровотечение
Больше примеров...
Кровотечение из носа (примеров 9)
It's around the point where we're most likely to have a nosebleed. Она находится около места, откуда у нас наиболее вероятно бывает кровотечение из носа.
Nosebleed or neck artery? Кровотечение из носа или артерии шеи?
You also got a nosebleed watching Up. у тебя так же было кровотечение из носа во время просмотра "Вверх"
It's more than a nosebleed! Это тебе не кровотечение из носа!
It's just a nosebleed. Это просто кровотечение из носа.
Больше примеров...
Кровотечением из носа (примеров 5)
19-year-old cheerleader admitted with massive nosebleed and dizziness. Девятнадцатилетний чирлидер поступил с обширным кровотечением из носа и головокружением.
You need to really work on that nosebleed, sig. Сиг, тебе нужно что-то делать со своим кровотечением из носа.
He came in with a nosebleed that wouldn't stop. Он пришел с кровотечением из носа его было не остановить.
He came in with a nosebleed, the next thing... Утром он пришёл с кровотечением из носа, а потом...
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space. В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
Больше примеров...
Кровь носом (примеров 10)
Any higher you'd get a nosebleed! Еще б повыше, и у тебя пойдет кровь носом.
He's just got a nosebleed. Просто пошла кровь носом.
It could be nothing more than a nosebleed. Может у него просто кровь носом пошла.
Our students study so hard and nosebleed everyday, they don't have any blood to donate! Наши ученики нак усердно учатся, и у них кровь носом идёт каждый день, не следует им больше жертвовать своей кровью!
This dude nosebleed on a white board and asks 30000 € for it? У чувака над белой картонкой кровь носом пошла, и за это 30000?
Больше примеров...
Кровь из носа шла (примеров 2)
He had been fighting and had a nosebleed. Он подрался и у него кровь из носа шла.
She had a nosebleed. У неё кровь из носа шла.
Больше примеров...
Nosebleed (примеров 2)
Agoraphobic Nosebleed (abbreviated as ANb) is a grindcore band formed in 1994 in Springfield, Massachusetts, United States. Agoraphobic Nosebleed (также известны как ANb) - грайндкор-группа, сформированная в 1994 году в Спрингфилде, США, штат Массачусетс.
Agoraphobic Nosebleed is one of the most well-known drum-machine grindcore bands, and has influenced many drum-machine grindcore bands. Agoraphobic Nosebleed одни из самых известных представителей киберграйндкора, их влияние сказалось на многих других грайндкор-группах, использующих драм-машину.
Больше примеров...
Пошла носом кровь (примеров 1)
Больше примеров...
Кровь пошла из носа (примеров 1)
Больше примеров...