Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
British Railways (Western Region) Lot 367: Nos. 7008-27, delivered May 1948 - August 1949. British Railways (Западный регион) Заказ 367: 7008-7027, май 1948 года - август 1949 года.
The second generalized system of tariff preferences, as extensively amended, was set up by Council Regulations Nos. 3281/94 and 1256/96 of 19 December 1994 and 20 June 1996, respectively. Вторая серьезно пересмотренная схема всеобщих тарифных преференций была введена в действие регламентами 3281/94 и 1256/96 Совета, утвержденными соответственно 19 декабря 1994 года и 20 июня 1996 года.
The Chairperson of the OCE group, Ms. M. Delaney introduced informal documents Nos. GRPE-48-3 and GRPE-48-18 on the minutes of the fifth and sixth informal meetings. Председатель группы ВВЦ г-жа М. Делейни представила неофициальные документы GRPE-48-3 и GRPE-48-18, содержащие информацию о работе пятого и шестого неофициальных совещаний 11 сентября 2003 года и в Лондоне 22 марта 2004 года).
At its thirty-second session, the Committee declared one complaint admissible, to be considered on the merits, and declared inadmissible complaints Nos. 202/2002, 225/2003, 229/2003 and 243/2004. На своей тридцать второй сессии Комитет объявил приемлемой одну жалобу, которую надлежит рассматривать по существу, и объявил неприемлемыми жалобы 202/2002, 225/2003, 229/2002 и 243/2004.
Comments: The French authorities also refer to the response to recommendations Nos. 3, 6, 11 and 29. Франция обязуется продолжать развивать и совершенствовать свои механизмы по защите лиц, принадлежащих к меньшинствам, в соответствии с положениями своей Конституции. Комментарии: Французские власти ссылаются также на ответ, представленный на рекомендации 3, 6, 11 и 29.
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
The Government has established a national commission to combat forced labour and discrimination in employment and occupation in order to strengthen the application of Conventions Nos. 29 and 111. В целях более эффективного осуществления конвенций NºNº 29 и 111 правительство учредило Национальную комиссию по борьбе с принудительным трудом и дискриминацией в области занятости и профессиональной деятельности.
Objection to the inclusion in the calendar of meetings Nos. 8 and 100, mandated by Economic and Social Council decisions 2004/287 and 2004/286, relating to the Permanent Forum on Indigenous Issues, was placed on record. Было официально высказано возражение против того, чтобы в составленное расписание включались совещания за NºNº 8 и 100 в связи с Постоянным форумом по вопросам коренных народов, запланированные в соответствии с решениями Экономического и Социального Совета 2004/287 и 2004/286.
The priority development of transport infrastructure on the route of Pan-European Transport Corridors Nos. 4, 8 and 9 is included as a measure for fulfilling the objectives of the Plan. В качестве одной из мер по достижению целей Плана предусмотрено приоритетное развитие транспортной инфраструктуры по маршрутам общеевропейских транспортных коридоров NºNº 4, 8 и 9.
Particular focus was placed on the relevance of general comments Nos. 29 and 31 of the Human Rights Committee, the monitoring body of ICCPR, and recent decisions of the Committee against Torture in defending human rights in the fight against terrorism. Особое внимание было уделено актуальности замечаний общего порядка NºNº 29 и 31 Комитета по правам человека, являющегося органом по наблюдению за осуществлением МПГПП, и недавних решений Комитета против пыток по защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом.
Among the relevant Conventions, Congo has ratified Conventions Nos. 100 and 111 in 1999; the office is currently awaiting detailed first reports for these Conventions. Congo has also ratified Convention Nos. 29, 87, 98,105 and 138. Из соответствующих конвенций Конго ратифицировала конвенции NºNº 100 и 111 в 1999 году; в настоящее время канцелярия рассчитывает на получение первых подробных докладов по этим конвенциям.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
These are sometimes referred to as Nos. 25, 26, and 27, respectively. Носят номера 25, 26 и 27 соответственно.
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
During the period under review, the Division published five issues of the Law of the Sea Bulletin, Nos. 58 to 62. В течение рассматриваемого периода Отдела опубликовал пять выпусков Бюллетеня по морскому праву, номера с 58-го по 62-й.
(a) Five Sukhoi Su-25 attack/close air support aircraft[43] (tactical Nos. 201,208, 210,211 and 214); а) пять штурмовиков Су25, предназначенных для непосредственной авиационной поддержки (тактические номера 201,208, 210,211 и 214);
In August, the Panel observed three more MI-25 helicopters (Nos. 923,925 and 926) at various airports in Darfur. В августе члены Группы заметили еще три вертолета Ми-25 в различных аэропортах в Дарфуре (бортовые номера 923,925 и 926).
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
In 2006, he sang in "L'Or de nos vies", a charity single from Fight Aids. В 2006 г. он принимает участие в исполнении песни «Золото наших жизней» (L'Or de nos vies) с коллективом Fight Aids Monaco в акции против СПИДа.
The painting illustrates the line from Virgil's Eclogues X., Omnia vincit amor et nos cedamus amori ("Love conquers all; let us all yield to love! "). Оригинальное название картины отсылает к строке из десятой эклоги Вергилия: Omnia vincit amor et nos cedamus amori (Всё побеждает Амур, и мы покоримся Амуру).
Similar albums Edvard hagerup GriegPeer Gynt Suites Nos. Похожие альбомы Edvard hagerup GriegPeer Gynt Suites Nos.
There are five clearing houses for freight: NOS Clearing/NASDAQ OMX, EEX, CME Clearport, ICE Futures Europe and SGX, and one electronic exchange: Shanghai Shipping Freight Exchange. Существуют четыре Клиринговых палаты для фрахтования: NOS Clearing/NASDAQ OMX, LCH.Clearnet, CME Clearport, ICE Futures Europe и SGX.
The new version replaces the NOS (Not Otherwise Specified) categories with two options: other specified disorder and unspecified disorder to increase the utility to the clinician. Новая версия заменяет категорию «NOS» («not otherwise specified» - без дополнительных уточнений, БДУ) двумя вариантами: «other specified disorder» - другим уточнённым расстройством и «unspecified disorder» - неуточнённым расстройством для увеличения пользы врача.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
Other small bodies and organizations are reliant on the NOS (Netherlands Broadcasting Company) Programme Foundation. Другие, небольшие органы и организации могут пользоваться Программным фондом НОС (Нидерландской вещательной компании).
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
the only thing I agree with Nos. punisher is that there should be educational. Единственное, что я согласен с Нос punisher заключается в том, что оно должно быть поучительно.
(SIGHS) If I don't spend time with you, Nos will think I haven't pleased his guests, and I'll get the lash. если я не буду с тобой нос подумает, что я не нравлюсь гостям и выпорет меня.
Fatum nos iungebit, fate will link us. "Фатум нос юнгебит" - "Нас соединит судьба".
Больше примеров...