Английский - русский
Перевод слова Northumbria

Перевод northumbria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нортумбрии (примеров 46)
The Danes spent the next few years subduing Mercia and some of them settled in Northumbria, but the rest returned to Wessex in 876. Следующие несколько лет датчане провели, покоряя Мерсию, и некоторые из них поселились в Нортумбрии, но в 876 году остальные вернулись в Уэссекс.
His accession marked the end of Oswiu of Northumbria's overlordship of southern England, and Wulfhere extended his influence over much of that region. Его вступление отметило конец Oswiu сверхсветлости Нортумбрии южной Англии, и Wulfhere расширял его влияние на большую часть той области.
The opera, Sparkie: Cage and Beyond, features further recordings from the "Sparkie" archives of the Natural History Society of Northumbria. Новая опера, Sparkie: Cage and Beyond, содержит новые записи голоса Спарки из архивов Общества естественной истории Нортумбрии.
When housed in Westminster Palace, the court occupied a complex of two halls, seven chambers and three chapels, along with other smaller rooms, but, due to the Scottish conflict, the court spent much of its time in Yorkshire and Northumbria. Находясь в Вестминистерском дворце, двор занимал комплекс из двух холлов, семи палат и трёх капелл, а также других более маленьких комнат, но в связи с шотландским конфликтом большую часть двор проводил в Йоркшире и Нортумбрии.
The King of Northumbria is called Aelle. Короля Нортумбрии зовут Элла.
Больше примеров...
Нортумбрия (примеров 21)
Then we kill him, and Northumbria is ours. Убьём его, и Нортумбрия наша.
He created the Kingdom of Northumbria and took its throne. Он создал королевство Нортумбрия и занял его престол.
Northumbria - a kingdom in Modern northern England. Нортумбрия - королевство на севере Англии.
The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером.
For a brief period following a victory over the rival kingdom of Northumbria around the year 616, East Anglia was the most powerful of the Anglo-Saxon kingdoms of England, and its King Raedwald was Bretwalda (overlord of the Anglo-Saxons kingdoms). В течение короткого периода после победы над королевством Нортумбрия, весь 616 год, Восточная Англия была самой мощной из англосаксонских королевств Британии, и её королём был Бретвальда Редвальд.
Больше примеров...
Нортумбрия (примеров 21)
Then we kill him, and Northumbria is ours. Убьём его, и Нортумбрия наша.
In October 1065, Northumbria rose in rebellion against the rule of Tostig. В октябре 1065 года Нортумбрия восстала против правления Тостига.
Practically, Northumbria gained hegemony among the Anglo-Saxon kingdoms. Практически Нортумбрия стала доминировать среди англо-саксонских королевств.
However, there is no evidence that Northumbria was ever under Mercian control during Offa's reign. Однако нет никаких свидетельств, что Нортумбрия когда-либо находилась под контролем Мерсии во время правления Оффы.
Historically, the Sheaf, along with Meers Brook and a minor tributary, Limb Brook, formed part of the border separating the Anglo-Saxon kingdoms of Mercia and Northumbria. Исторически Шиф с притоками Мирз-Брук и Лимб-Брук образует часть границы, разделяющей англосаксонские королевства Мерсия и Нортумбрия.
Больше примеров...
Нортумбрию (примеров 19)
Peada travelled to Northumbria to negotiate his marriage and baptism. Пеада отправился в Нортумбрию, чтобы обсудить свои крещение и женитьбу.
George then went to Northumbria, while Theophylact visited Mercia and "parts of Britain". После чего Георгий направился в Нортумбрию, в то время как Феофилакт посетил Мерсию и «части Британии».
A short time later, he returned to Northumbria and the monastery at Lastingham. Вскоре он вернулся в Нортумбрию и в монастырь Ластинхэм.
Subsequently, the Anglo-Saxons, under Edmund, re-conquered the Midlands, as far as Dore, in 942, and captured Northumbria in 944. Впоследствии англосаксы, под руководством Эдмунда I, отвоевали Мидлендс вплоть до Дора к 942 году и вернули Нортумбрию в 944 году.
The East Anglians were forced to buy peace and the following year the Vikings invaded Northumbria, where they appointed a puppet king in 867. Правители королевства были вынуждены откупиться, а в следующем году викинги вторглись уже в Нортумбрию, где в 867 году поставили марионеточного короля.
Больше примеров...
Нортумбрийский (примеров 4)
Rather than continuing the war, Edgar the Ætheling, Edwin of Mercia and Morcar of Northumbria surrendered at Berkhamsted. Не желая продолжать войну, Эдгар Этелинг, Эдвин из Мерсии и Моркар Нортумбрийский сдались Вильгельму в Беркхэмстэде.
In 616, Æthelfrith of Northumbria defeated a Welsh army at the Battle of Chester and probably established the Anglo-Saxon position in the area from then on. В 616 году Этельфрит Нортумбрийский победил валлийскую армию в битве при Честере и по всей вероятности установил англосаксонское положение в регионе с того момента.
When she was about a year old, her father, King Oswiu of Northumbria, in thanksgiving for his victory over Penda of Mercia at the Battle of the Winwæd, handed her over to abbess Hilda to be brought up at Hartlepool Abbey. Когда ей было около года, её отец, король Освиу Нортумбрийский, в благодарность за победу над Пендой Мерсийским в битве при Винведе, отдал её аббатисе Хильде для воспитания в аббатстве Хартлпул.
In 679 her brother Ecgfrith of Northumbria fought a battle against Æthelred, in which Ecgfrith's brother Ælfwine was killed. В 679 году её брат Эгфрит Нортумбрийский сражался в битве с Этельредом, в которой погиб их брат, Элфвин.
Больше примеров...
Нортумбрией (примеров 3)
Mercia's exact evolution at the start of the Anglo-Saxon era remains more obscure than that of Northumbria, Kent, or even Wessex. История Мерсии в начале англосаксонской эры остается более неясной, чем в случае с Нортумбрией, Кентом или Уэссексом.
Æthelred's support for Wilfrid embroiled him in dispute with both Canterbury and Northumbria, and it is not clear what his motive was, though it may be relevant that some of Wilfrid's monasteries were in Mercian territory. Поддержка Этельредом Вилфрида втянула его в спор и с Кентербери, и с Нортумбрией, и не совсем ясно, почему Этельред вступился за опального епископа, хотя некоторые из монастырей Вилфрида находились на территории Мерсии.
However, P. Hunter Blair argued an alternative interpretation: that they emerged along the frontier between Northumbria and the inhabitants of the Trent river valley. Однако историк П. Хантер Блэр дает альтернативную интерпретацию: под «границей» подразумевалась граница между Нортумбрией и долиной реки Трент.
Больше примеров...