General, tell NORAD we're on DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
General, it's NORAD. | Генерал, это штаб ПВО. |
General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
They've taken out NORAD. | Только что уничтожили штаб ПВО. |
General, contact NORAD. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. | ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
Lillian, NORAD's still not responding. | Лиллиан, североамериканское командование ПВО по-прежнему не отвечает. |
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. | NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты. |
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network | Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть. |
Thomas Gabriel's the guy who shut down NORAD with a laptop just to prove a point. | Томас Гэбриел - гений, отключивший ПВО с ноутбука... доказывая правоту. |
In 1957, Canada and the United States created the joint North American Air Defense Command (NORAD). | В 1957 году Канада и Соединенные Штаты создали объединенное Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). |
Before entering national politics he worked for a few years in the Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad). | До начала политической карьеры несколько лет работал в Норвежском Агентстве по Сотрудничеству в Целях Развития (Norad). |
The NORAD Tracks Santa program has always made use of a variety of media. | NORAD Tracks Santa распространяется через различные средства массовой информации. |
NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. | NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты. |
In August 1957, the Diefenbaker government signed the NORAD (North American Air Defense) Agreement with the United States, making Canada a partner with American command and control. | В августе 1957 Дифенбейкер подписал соглашение с США по NORAD (англ. North American Air Defence), согласно которому RCAF подчинялись ПВО США. |