"Noddy Holder: 'People think I live in a cave all year and come out in December, shouting It's Chriiisstmaaasss! '". |
Нодди Холдер: "Люди думают, что я круглый год живу в пещере, а в декабре вылезаю, выкрикивая It's Chriiisstmaaasss!". |
It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy. |
Мы ведь не сможем поехать на другой конец страны и обнаружить Инид Блайтон за чаем с Нодди. |
Although most of the Noddy characters had been re dubbed in the American version to remove their English accents, Naomi spoke with a strong English accent, and used British English words and phrases in conversation. |
Хотя большинство из персонажей Нодди были переозвучены с удалением их английского акцента, в речи самой Наоми присутствует сильный английский акцент и в разговоре используются британские английские слова и фразы. |
Along with the story episodes featuring Noddy and his friends, the PBS format included two interstitial programs, a music video and footage of British television presenter Naomi Wilkinson from Milkshake! |
В дополнение к эпизодам истории с участием Нодди и его друзей, формат на PBS включал две 3-минутные программные врезки (интерстициальные программы), видеоклипы и футажи британской телеведущей Наоми Уилкинсон с передачи «Milkshake!». |
The Say it with Noddy interstitials featured Noddy learning various foreign language words from a robot named Whizz (voiced by Matt Hill). |
Интерстициальная программа «Скажите это с Нодди» обучала различным иностранным словам от имени персонажа-робота по имени Whizz (озвученного Мэттом Хиллом). |