Английский - русский
Перевод слова Ninth

Перевод ninth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девятый (примеров 606)
States, international and regional bodies and NGOs around the globe observed the ninth World Day against the Death Penalty on 10 October 2011. 10 октября 2011 года государства, международные и региональные структуры и НПО всего мира в девятый раз отметили Всемирный день борьбы за отмену смертной казни.
In addition, metallurgical production rose for the ninth consecutive year, up 2.6 per cent from 2000. Кроме того, девятый год подряд увеличивались объемы металлургического производства и выросли на 2,6 процента по сравнению с 2000 годом.
Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation agreed that the ninth progress report was a complicated and obscure document, and for precisely that reason had asked about the basis for the Advisory Committee's recommendation. Г-н РИПАШ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация согласна с тем, что девятый доклад о ходе работы является сложным и неясным документом, и именно по этой причине он просил разъяснить, что послужило основанием для вынесения рекомендации Консультативным комитетом.
The ninth film was nominated for the feature film category at the 5th Annual Tokyo Anime Awards, and the next five films were nominees for the Japan Academy Prize for Animation of the Year in their respective years of release. Девятый фильм был номинирован на пятую премию Annual Tokyo Anime Awards, а следующие пять фильмов номинировались на премию Японской академии за лучший анимационный фильм года.
Appendix Ninth monthly report to the United Nations Девятый месячный доклад Совету Безопасности Организации
Больше примеров...
Девятая (примеров 159)
It is the third Forza Horizon and the ninth instalment in the Forza series. Это третья часть Forza Horizon и девятая часть серии Forza.
Following the signing of the memorandum by the foreign ministers of Japan and the Republic of Korea in 1991 (para. 37), high-level consultations had continued on an annual basis, with the ninth consultation held in Seoul in December 2000. После подписания в 1991 году министрами иностранных дел Японии и Республики Корея соответствующего меморандума (пункт 37) на ежегодной основе продолжались консультации высокого уровня, причем девятая консультация состоялась в Сеуле в декабре 2000 года.
The data nevertheless showed that the difference in real income levels between eight of the countries and the United States (the ninth country shown in the data) had gradually but significantly diminished over the years, thereby reducing the competitivity of the comparator. Тем не менее эти данные показывают, что разница в уровне реальных доходов между восемью странами и Соединенными Штатами (девятая страна, по которой представлены данные) с годами постепенно, но в значительной мере сокращалась, тем самым снижая конкурентоспособность компаратора.
The multilateral trading system has remained fragmented as seen at the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), which was held in Bali, Indonesia, from 3 to 7 December 2013. Девятая Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров, прошедшая на Бали, Индонезия, 3-7 декабря 2013 года, показала сохранение фрагментированности многосторонней торговой системы.
The Ninth Division of the Court of Appeal confirmed the sentence but revoked its incommutable nature. Девятая палата Апелляционного суда подтвердила вынесенный приговор, но исключила из него положение о незаменимости меры наказания.
Больше примеров...
9-м (примеров 33)
Prost finally managed to overtake on the ninth lap, but Hill's lead at this point was over five seconds. Просту это наконец удалось на 9-м круге, но к этому моменту Хилл оторвался уже на пять секунд.
The main seat of the Earls of Breadalbane and Holland from the early 19th century was the vast Taymouth Castle in Scotland, which was sold by the ninth Earl shortly after the end of the First World War. Главной резиденцией графов Бредалбейн и Холланд в начале 19 века был огромный замок Таймаут в Шотландии, который был продан 9-м графом вскоре после окончания Первой мировой войны.
2 to nothing for the ninth inning, and there's a strike. Две подачи выиграны - осталась последняя в 9-м периоде.
In the 2005-06 season, Bela Krajina finished in the ninth place and had to play in the releagtion play-offs. В сезоне 2005/06 Бела Крайина закончила чемпионат на 9-м месте и был вынуждена играть стыковые матчи за сохранение прописки в Первой лиге.
There followed the famous Year of Four Emperors, a brief period of civil war and instability, which was finally brought to an end by Vespasian, ninth Roman emperor, and founder of the Flavian dynasty. Затем короткий период гражданской войны и нестабильности, конец которой был положен Веспасианом, 9-м римским императором, основателем династии Флавиев.
Больше примеров...
В-девятых (примеров 41)
Ninth, the Assembly's role and involvement in electing its President and in the appointment of the Secretary-General needed to be improved. В-девятых, следует повысить роль и участие Ассамблеи в избрании ее Председателя и назначении Генерального секретаря.
Ninth, with regard to the recommendations for an effective multilateral development system, our observations are as follows: First, the unique character of the General Assembly should be retained and strengthened. В-девятых, что касается рекомендаций относительно эффективной многосторонней системы развития, мы хотели бы высказать следующие соображения: во-первых, уникальный характер Генеральной Ассамблеи необходимо сохранять и укреплять.
Ninth, we will examine the declaration of 28 September 1945 made by the President of the United States, Harry S. Truman, issued as a Presidential Proclamation and addressed to the international community. В-девятых, мы рассматриваем здесь заявление от 28 сентября 1945 года президента Соединенных Штатов Америки Гарри С. Трумэна, обнародованное в форме президентской прокламации и адресованное международному сообществу.
Ninth, the Commission must develop and strengthen the recruitment of international civilian capacities to address the specific needs and particularities of the countries concerned and communities within which such capacities will be deployed, and to support national institutional and human resources capacity-building. В-девятых, Комиссии надлежит наращивать и укреплять систему найма сотрудников международных гражданских потенциалов с учетом конкретных нужд и особенностей тех стран и общин, в которых эти потенциалы развертываются, и поддерживать процессы наращивания национальных институциональных потенциалов и потенциалов людских ресурсов.
Ninth, establish economic reconstruction zones to jump-start sustainable economic activity, create jobs and export earnings, improve aid effectiveness and accountability, and avoid aid dependency. В-девятых, создание зон экономической реконструкции, чтобы дать импульс устойчивой экономической деятельности, создание рабочих мест и доходов от экспорта, улучшение эффективности использования и подотчетности в отношении средств, выделяемых в виде помощи, а также недопущение попадания страны в зависимость от иностранной помощи.
Больше примеров...
9-й (примеров 36)
"K-Mix" versions of "Waka Waka (This Time for África)" and "Waka Waka (Esto es Africa)" were also included in the singer's ninth studio album, Sale el Sol, which she released in October the same year. Версии «K-Mix» для песен «Waka Waka (This Time for África)» и «Waka Waka (Esto es Africa)» были также включены в 9-й студийный альбом певицы Sale el Sol, релиз которого прошёл в октябре 2010 года.
At the ninth ceremony in Moscow he was presented diploma, a statue "Golden Olympus" and conferred upon personal honor sign "For Honor and Gallantry". На 9-й торжественной церемонии в Москве ему была вручена статуэтка "Золотой Олимп", диплом и персональный знак "За честь и доблесть".
they're going down to the ninth floor, cut them off. Уходят на 9-й этаж! Принимай! - Понял!
I told you Ninth Avenue was... Говорю же, на юг по 9-й!
In November, 1943, my girlfriend Felice and I went to hear Beethoven's Ninth. В ноябре 1943 года я со своей подругой Фелицией слушала 9-й концерт Бетховена,...
Больше примеров...
9-го (примеров 26)
Which is precisely why I've had the same set since the ninth grade, thank you very much. Совершенно верно, этот набор у меня с 9-го класса, и большое спасибо.
He is the eldest son of George Henry Villiers, Viscount Villiers (1948-1998), eldest son of the ninth Earl. Он является старшим сыном Генри Джорджа Вильерса, виконта Вильерса (1948-1998), старшего сына 9-го графа Джерси.
1 Although Landau was not an MK during the ninth Knesset, he had previously been an MK for Likud. 1 Хотя Ландау не был депутатом Кнессета 9-го созыва, ранее он был депутатом от партии Ликуд.
The next season Sánchez started with a ninth place in Paris-Nice and he won the final time trial in the Tour of the Basque Country, finishing third in the final classification. Следующий сезон Санчес начал с 9-го места на многодневке Париж-Ницца и одержал победу на финальной разделке Тура Страны Басков, став третьим в общем зачете.
During the Ninth Plan the scheme 'Women in Agriculture' was approved for implementation, in one district each, in 15 States. В ходе осуществления 9-го Пятилетнего плана в 15 штатах, по одному району в каждом штате, была принята к исполнению программа "Женщины в сельском хозяйстве".
Больше примеров...
9-е (примеров 16)
Ranks ninth in the category of countries with a high level of human development 9-е место в категории стран с высоким уровнем человеческого развития;
In addition, he came in 4th place in the exercises on the rings with a result of 13,975, ninth place on the uneven bars and seventh in the exercises on the pommel horse. Помимо этого, с результатом 13.975 он занял 4-е место в упражнениях на кольцах, 9-е место на брусьях, и 7-е в упражнениях на коне.
Using GDP per person, New Zealand was the 18th most prosperous out of 26 countries in 1986 and the ninth most prosperous in 1970. По показателям ВВП в расчёте на одного человека Новая Зеландия занимала в 1986 году 18-е место среди наиболее процветающих 26 стран, а в 1970 году - 9-е место в том же разряде.
Go down to the Well-Built Uniform Company at Ninth and Broadway. Сходите на 9-е авеню, Бродвей.
The ninth edition (1698), the first to contain music, included 13 tunes from John Playford's A Breefe Introduction to the Skill of Musick (London, 1654). В 1680-м году вышло 9-е издание, где впервые появилось музыкальное сопровождение, включавшее мелодии из «Краткого введения в музыку» Джона Плейфорда (Лондон, 1654).
Больше примеров...
9-ый (примеров 5)
This is my ninth sick day this semester. Это мой 9-ый день в семестре, когда я болен.
The ninth ward coven thinks I'm a vampire sympathizer. 9-ый ковен считает, что я сторонница вампиров.
Cameron, this is my ninth sick day. Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни.
The ninth step is to make amends wherever possible. 9-ый шаг - это принесение всех возможных извинений.
The secondary level has four grades of compulsory basic education (sixth to ninth) and two grades of secondary education (tenth and eleventh). Среднее образование включает четыре класса (с 6-го по 9-ый) обязательного базового обучения и два "переходных" класса (10-й и 11-й).
Больше примеров...
9-я (примеров 5)
It is the ninth largest river in the United States by average discharge volume at its mouth and seventeenth largest by basin drainage area. Это 9-я крупнейшая река США по среднему расходу воды и 17-я крупнейшая река страны по площади бассейна.
The Ninth Infantry Division's Major General Imamuzzaman, who commanded the division located closest to Dhaka, remained loyal to the President. 9-я пехотная дивизия генерал-майора Имамуззамана, расположенная ближе всего к Дакке, осталась верна президенту.
Between 16 December 1944 and 23 February 1945, the U.S. Ninth Army was unable to advance across the Rur during Operation Queen, because German forces controlled dams close to the river's source in the densely forested region of the Hohes Venn. С 16 декабря 1944 по 23 февраля 1945, 9-я армия США не могла перейти Рур, так как немецкие войска контролировали дамбу в хорошо укреплённом районе около истока реки.
47-mi Regiment, Third Battalion, Ninth armies, the third line... 47-й полк, 3-й батальон, 9-я рота, 3-й взвод.
In 2005, the All-Russian Conference on Road Safety in the Russian Federation and the Ninth International Exhibition of Road Safety Equipment took place in the context of the Traffic Safety Forum. В 2005 году состоялся Форум безопасности дорожного движения, в рамках которого была проведена Всероссийская конференция «Обеспечение безопасности дорожного движения в Российской Федерации» и 9-я Международная выставка технических средств обеспечения безопасности дорожного движения.
Больше примеров...
Ix (примеров 41)
Common Market of the Southern Cone: The issue of trafficking in persons, especially women and children, was raised by Argentina at the Ninth MERCOSUR Special Meeting on Women, held in Asunción on 22 and 23 May 2003. Вопрос о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, был поднят нашей страной на IX Специализированной встрече по вопросам женщин, проходившей в городе Асунсьон 22-23 мая 2003 года в рамках Общего рынка стран Южного Конуса.
In the ninth century, Sées was a fortified town and fell a prey to the Normans. К IX веку Се уже был укрепленным городом и пал под натиском норманнов.
Originally, Sorrento was part of the Byzantine Duchy of Naples in the Dark Ages, but in the ninth century, along with Amalfi and Gaeta, it broke away from the Neapolitans to found its own ducatus (or republic). Первоначально Сорренто был частью византийского герцогства Неаполь, но в IX столетии вместе с Амальфи и Гаэтой смогло добиться независимости, провозгласив себя герцогством (или республикой).
The town has probably existed for around 1100 years and has been invaded or sacked several times, including by Saracens in the seventh century and by Normans in the ninth century. Предположительно, поселение на этом месте существовало уже в 1100 году до нашей эры и неоднократно опустошалось набегами захватчиков - сарацинами в VII веке, норманнами в IX веке.
It split in 1915 between the FORA IX (of the Ninth Congress) and the FORA V (of the 5th Congress), the latter supporting an anarcho-syndicalist stance. В 1915 организация раскололась на две: ФОРА IX конгресса (синдикалистскую), которая сняла упоминание об «анархистском коммунизме», и ФОРА V Конгресса (анархистскую).
Больше примеров...
Девяти (примеров 18)
These interdictions apply similarly to mothers until the end of the ninth month after childbirth; Эти запреты также действуют и в отношении матерей в течение девяти месяцев после родов;
This is the First of the Ninth, Air-Cav, son. Это первая из девяти, парень.
In addition to the medical visit already required for children in their sixth year, three further medical visits are scheduled for their ninth, twelfth and fifteenth year which include a full physical and psychological check-up. Помимо визитов к врачу, предусмотренных для детей, достигших шестилетнего возраста, предусматриваются также три визита к врачу для детей в возрасте девяти, 12 и 15 лет, в ходе которых составляется заключение о физическом и психологическом состоянии здоровья ребенка.
upon request of a pregnant or nursing employee or mother up to the end of the ninth month after childbirth who works at night. по просьбе беременной или кормящей работницы или матери ребенка, не достигшего возраста девяти месяцев, которая работает в ночное время.
Caroline Matilda was born in Leicester House, London, on 22 July (11 July in the Old Style) 1751 as the ninth and youngest child of Frederick, Prince of Wales, and Princess Augusta of Saxe-Gotha. Каролина Матильда родилась 22 июля 1751 года (11 июля по старому стилю) в Лестер-хаусе, лондонской резиденции принца Уэльского, и была младшим ребёнком из девяти детей Фредерика, принца Уэльского и Августы Саксен-Готской.
Больше примеров...
Десятой (примеров 66)
establishment of an Intergovernmental Task Force, with sub-regional representation, to guide the work on this issue, which would be conducted between the ninth and tenth sessions of the Committee. создание Межправительственной целевой группы на основе субрегионального представительства с целью руководства деятельностью по этому вопросу, которая будет проводиться в период между девятой и десятой сессиями Комитета.
Participants identified specific intersessional activities and plans for the period between the ninth and tenth sessions of the Forum, while answering the question, "How can major groups participate and play a key role at national and regional levels?". Участники определили конкретные межсессионные мероприятия и планы на период между девятой и десятой сессиями Форума, отвечая на вопрос «Каким образом основные группы могут участвовать и играть важную роль на национальном и региональном уровнях?».
The Committee initiated substantive discussion of such matters at its seventh session; it adopted some conclusions on these matters at its eighth session, and continued further deliberations on them at its ninth and tenth sessions. Комитет начал обсуждение по существу этих вопросов на своей седьмой сессии; он сделал некоторые выводы по указанным вопросам на своей восьмой сессии и продолжил их дальнейшее обсуждение на своих девятой и десятой сессиях.
Notes with appreciation the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its ninth and tenth sessions on the preparation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration; с удовлетворением отмечает работу Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию на ее девятой и десятой сессиях по подготовке планов действий по осуществлению Венской декларации;
The Seminary continues to operate on the same site, taking up most of the block between 20th and 21st streets and Ninth and Tenth avenues. В настоящее время семинария продолжает функционировать на том же месте, занимая большую часть квартала между 20-й и 21-й улицами и Девятой и Десятой авеню.
Больше примеров...
Девять (примеров 19)
MINUGUA, which will be completing its ninth year in 2003, is entering its final phase of operations. МИНУГУА, которой в 2003 году исполняется девять лет, вступает в заключительный этап своей деятельности.
As a result, water has been cut off from all areas of the city for the ninth day in a row. В результате этого вода не поступает ни в один из районов города уже девять дней подряд.
The reporting State should indicate whether the benefits were paid by the social security system or the employer and explain why reassignment was delayed until the ninth month after childbirth. Представляющее доклад государство должно указать, кем выплачиваются эти пособия: органами системы социального обеспечения или же работодателем, и объяснить, почему отсрочка перевода на другую работу составляет девять месяцев после рождения ребенка.
In two weeks time, that's the ninth anniversary of the day I first stepped out onto that hallowed "Jeopardy" set. Через две недели будет ровно девять лет с тех пор как я впервые вступил в это святое действо, «Своя игра».
Nine United Nations system agencies, programmes and funds had contributed to the review of the existing coordination arrangements agreed upon at the ninth United Nations Inter-Agency Round Table on Communication for Development held in Rome in September 2004. Девять учреждений, программ и фондов в системе Организации Объединенных Наций внесли вклад в создание обзора существующих координационных механизмов, согласованных на девятом Межучрежденческом совещании "за круглым столом" по вопросу коммуникации в целях развития, состоявшемся в Риме в сентябре 2004 года.
Больше примеров...