I mean, Little Kevin is gone - this nigger don't feel nothing. | Слушай, Малыша Кевина больше нет - это ниггер ничего не чувствует. |
Some folk say a nigger don't steal | Некоторые люди говорят, что ниггер не ворует |
"Nigger, you see that stop sign right there?" | "Ниггер, ты видишь этот стоп-знак вон там?" |
2.1 In 1960, the grandstand of an important sporting ground in Toowoomba, Queensland, where the author lives, was named the "E.S. 'Nigger' Brown Stand", in honour of a well-known sporting and civic personality, Mr. E.S. Brown. | 2.1 В 1960 году трибуна крупного спортивного комплекса в Тувумбе, Квинсленд, где проживает автор, получила название "Е.С."Ниггер" Браун стэнд" в честь широко известного спортивного и гражданского деятеля г-на Е.С. Брауна. |
Short Nigger General in there? | Мелкий Ниггер Генерал там? - Нет! |
Mrs Ishii, the nigger only tried to save his life. | Госпожа Ишии, негр только хотел спасти ему жизнь. |
But he was right about one thing: I am that one nigger in 10,000. | Но он был прав в одном: я тот один негр на 10000. |
You nigger-loving son-of-a-bitch, you won't live if the nigger walks. | Тебе не жить, если этот негр выйдет на свободу. |
She took due note of the fact that the Commission had decided not to pursue a complaint against a journalist who had used the term "nigger" in one of his articles, and would convey that information to the Complaints Office. | Г-жа Мартен принимает к ведению тот факт, что Комиссия решила окончательно закрыть дело о жалобе на журналиста, который в одной из своих статей употребил слово «негр», и направить эту информацию в Бюро по рассмотрению жалоб. |
The nigger is kept in his barn. | Негр же в его сарае. |
You gonna be on the wanted posters now, nigger. | Твоя рожа будет на плакатах, черномазый. |
And I'm a nigger, if you're not. | А если не вежливой, то черномазый. |
What up, nigger? | Как дела, черномазый? |
Y'all need to stop usin' the word nigger. | Перестаньте употреблять слово "черномазый". |
Who this nigger up on that nag? | Это чё за черномазый на коне? |
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister. | Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру. |
Get that nigger out from under 'at wagon. | Вытаскивайте этого нигера из под повозки. |
Hey, George, look at that nigger. | Эй, Джордж, посмотри на того нигера. |
I see this nigger in a club. | Я вижу этого нигера в клубе. |
Promise me that I'm not gonna get my head bashed in by some nigger if I go in there. | Пообещай мне, что я не получу по голове от какого-нибудь нигера, если я зайду туда. |
She called me "a lazy nigger". | Она назвала меня "ленивым нигером". |
Do you rather he goes to watch football with that nigger than to go to church? | Лучше, чтобы он пошел с нигером на футбол, чем со мной в церковь? |
"Don't call me nigger." | Не называйте меня нигером . |
Say you're fucking elected, Harry, am I entitled to the fucking livery abandoned by the nigger Hostetler leaving its stock to starve? | Мне полагается та ебучая конюшня брошенная нигером Хостетлером, оставившем свою скотину с голоду подыхать. |
You're lucky, palsy-walsy, last time I cortled a nigger he hung himself. | В последний раз я проделал то же самое с нигером, он повесился. |
We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
I wish to purchase one of your nigger gals. | Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок. |
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? | Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
Look, everybody, it's the nigger guy. | Смотрите все это "нигга-чувак"! |
You aren't welcome in this store, nigger guy. | Тебе не рады в этом магазине, нигга-чувак |
Hey, that's that other nigger guy. | Эй это тот другой нигга-чувак |
everywhere I go it's always the same, I can't get away from that terrible name. hey, nigger guy, nigger guy, nigger guy stop! | Куда бы я ни пошёл, везде одно и тоже, я не могу избавится от этого ужасного имени Привет "нигга-чувак", эй нигга-чувак, нигга-чувак, СТОП! |
Hold on a second, are you suggesting that nigger guy could become a slur that refers to all white people? | Подождите секунду, вы имеете ввиду что "нигга-чувак" может стать словом, которым называют всех белых людей? |