But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence. | Однако никотин только частично является причиной табачной зависимости. |
A sinew in nicotine base. | Дай нам силы, никотин! |
Tobacco contains the alkaloid nicotine, which is a stimulant, and harmala alkaloids. | Табачный дым содержит психоактивное вещество - алкалоид никотин, который является аддиктивным стимулятором, а также вызывает слабую эйфорию. |
But mice who had not been given the vaccine "chilled out," say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains. | А мыши, которым не давали вакцину, «расслаблялись», и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,. |
[Wallace On TV] That they had long known that the nicotine in tobacco... is an addictive drug despite their public statements to the contrary. | они давно знали, что никотин является наркотическим средством, уверяя общество в обратном. |
He is trying to quit smoking, wears a nicotine patch on his right arm. | Пытается бросить курить, носит никотиновый пластырь на правой руке. |
What are you doing? - Nicotine patch. | Чем ты занят? - Никотиновый пластырь. |
Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
It's tequila with a nicotine patch. | Это текила и никотиновый пластырь. |
He's just always got nicotine patches on. | Он проста всегда носил никотиновый пластырь. |
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. | Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину. |
It's a nicotine gum, on prescription. | Это никотиновая жвачка, мне ее прописали как лекарство. |
Well, nicotine is addictive. | Да, никотиновая зависимость. |
First, the hypnotherapist told him smoking was "just nicotine addiction", which Allen had never perceived before that moment, i.e. that he was an addict. | Во-первых, гипнотерапевт сказал ему, что курение «всего-навсего никотиновая зависимость», что Аллен не понимал до того момента. |
It's been a long night, and I am nicotine deprived. | Это была долгая ночь, и у меня никотиновая зависимость |
He says, "I hope they have a lot of nicotine gum in prison." | Он сказал: "Надеюсь, в тюрьме будет достаточно никотиновых жвачек". |
I've got two nicotine patches on though. | На мне два никотиновых пластыря. |
RENNES - Michael Russell and Murray Jarvik, two pioneers of smoking-cessation research in the 1970s, would probably have welcomed the development of the electronic cigarette or "personal nicotine vaporizer" (PNV). | РЕНН - Майкл Расселл и Мюррей Джарвик, два пионера научных исследований в области борьбы с курением в 1970-х, скорее всего, приветствовали бы появление электронных сигарет - «персональных никотиновых ингаляторов» (сокращенно PNV). |
Other substances from tobacco smoke - such as monoamine oxidase inhibitors, which have antidepressant effects -reinforce tobacco dependence, but are absent from vaporized nicotine. | Другие вещества в табачном дыме - например, ингибиторы моноаминоксидазы, обладающие эффектом антидепрессанта, - усиливают зависимость от табака. А в никотиновых ингаляторах их нет. |
What nicotine gum was useless... | От этих никотиновых жвачек толку - ноль! |
Because judging by the nicotine stains, your fingers do. | Потому что, судя по никотиновым пятнам, ваши пальцы курят. |
You can find a man with a nicotine patch without me. | А ты можешь искать человека с никотиновым пластырем и без меня. |
And I'm happy to be smoke-free, thanks to these children's nicotine patches. | А я счастлива быть некурящей. И все благодаря этим детским никотиновым пластырям. |
Beating the nasty nicotine monster? | Борешься с мерзким никотиновым монстром? |
In high doses, it produces a depolarizing block of nerve transmission, which can cause symptoms similar to those of nicotine poisoning and, ultimately, death by asystole. | В высоких дозах он вызывает деполяризующий блок, что вызывает симптомы, сходные с никотиновым отравлением, и, в тяжелых случаях, смерть от асистолии. |
Studies using a transdermal nicotine patch have shown clinical and histological improvement. | Исследования эффективности использования накладок никотинового пластыря показали клиническое и гистологическое улучшение. |
This small bit of wrapper from a nicotine patch; | Этот маленький кусочек обертки от никотинового пластыря; |