Английский - русский
Перевод слова News

Перевод news с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новость (примеров 1612)
The big news here is that since you left, Mammy has stopped shopping at Nettles Kelly's. После твоего отъезда главная новость это то, что мама перестала делать покупки у Колючки Келли.
But news of this breaking... grandfather... effect it'll have on the polls Но новость об этом крушении... дедушка... последствий, которые будет на избирательных участках
We received the news of the results of the recent vote in the Security Council on the extension of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) mission in the Republic of Macedonia with feelings of great regret and disquietude. Мы восприняли новость о результатах недавнего голосования в Совете Безопасности по вопросу о продлении миссии Сил превентивного развертывания Организации Объединенных Наций (СПРООН) в Республике Македонии с чувством глубокого сожаления и беспокойства.
Topping our news, a dramatic fire in suburban Bridgewater believed to have been caused by a gas leak. И последняя новость о пожаре, возникшем в жилом доме на окраине Бриджуотер из-за взрыва газа...
The big news that I want to announce today is that next month we will be bringing in the very last bear of India, into our rescue center. А самая главная новость, которой я хочу сегодня поделиться, состоит в том, что в следующем месяце в наш спасательный центр сдадут последнего танцующего медведя Индии.
Больше примеров...
Новостной (примеров 201)
Our cable news division accounts for less than 3% of AWM's annual revenue. Наш новостной отдел приносит меньше З % от годового дохода АШМ.
Opera Mail (formerly known as M2) is the email and news client developed by Opera Software. Орёга Mail (старое название M2) - клиент электронной почты и новостной клиент, ранее встроенный в браузер Opera, а теперь являющийся отдельной почтовой программой.
Look, Richard, there's news happening right in front of me. Послушайте, Ричард, сейчас рядом со мной рождается новостной сюжет.
Turn on the news channel. Давай включим новостной канал.
Lloyd's coffeehouse published a newspaper, which gave news from various parts of the world, and helped the underwriters of the insurance at the coffeehouse to determine the risk. Кофейня Ллойда выпускала новостной листок, сообщавший новости из разных частей света, и помогала андеррайтерам оценить риски.
Больше примеров...
Весть (примеров 99)
My dear Brutus, I write in haste with urgent news. Дорогой Брут, спешу сообщить важную весть.
Thus answer I in name of Benedick, but hear these ill news with the ears of Claudio. 'Tis certain so. Вот так я отвечал за Бенедикта; Но Клавдио дурную весть услышал.
Tamehiro was the one to report back with the ill news to Yoshitsugu and was sorely regretful for not being able to stop Kobayakawa. Некий Тамэхиро был тем, кто доложил Ёсицугу горестную весть о том, что они не могут остановить Кобаякаву.
45 years ago our country was excited by the news of sterlitokam chemists created first synthetic isoprene rubber. Столько лет назад нашу страну облетела радостная весть о том, что стерлитамакские нефтехимики получили первый синтетический изопреновый каучук.
The villagers spread the news across the region, and John Geoffrey, a local bailiff, rode between Brentwood and Chelmsford, rallying support. Крестьяне распространили весть о восстании по всему региону; местный шериф Джон Джеффри искал поддержку восставшим между Брентвудом и Челмсфордом.
Больше примеров...
Информационный (примеров 60)
Specifically, Slovak radio reserved 35 broadcasting hours a week for programmes in Hungarian and television had a weekly 30-minute news magazine programme in Hungarian, the last week of each month being reserved for broadcasts for the Ruthenians and the Ukrainians. В частности, на словацком радио еженедельно отводится 35 часов для передач на венгерском языке, а по телевидению один раз в неделю выходит 30-минутный информационный журнал на венгерском языке; последняя неделя каждого месяца отводится передачам для русинов и украинцев.
Drugs - Health & Medical Information Portal - medical news, medical articles, medical books and much more. Drugs - Медицинский информационный портал - медицинские новости, медицинские статьи, медицинская литература и многое другое.
From scientific journals to news reporting, the presentation of opinion and facts is often improved with graphics and thoughtful compositions of visual information - known as information design. От научных журналов, до сообщений о новостях, представление мнений и фактов часто улучшается с помощью графики и продуманных композиций визуальной информации, известной как информационный дизайн.
As part of its promotional activities, the Employment Equality Agency organizes seminars and produces publications, including its periodic newsletter entitled "Equality News". В качестве части своей информационной деятельности Агентство по вопросам равенства в области занятости организует семинары и выпускает публикации, включая периодический информационный бюллетень "Икволити ньюз".
Concise, up to date, new every month, free of charge, and sent directly to your PC's mailbox: the Zumtobel Newsletter provides you with first-hand information on news and things to know from the lighting sector. Коротко о важном, всегда в курсе событий, ежемесячно новый номер, бесплатно, с доставкой прямо в Ваш электронный почтовый ящик: электронный информационный бюллетень компании Zumtobel ознакомит Вас с новостями и событиями в секторе световой техники - из первых рук.
Больше примеров...
Известие (примеров 185)
I got the news two weeks late. Я получил это известие с опозданием на две недели.
And this news could be authentic. И это известие может оказаться правдивым.
The news of his death was received by the Tribunal with great sadness. Известие о его кончине было встречено Трибуналом с глубокой скорбью.
En route to Gaul from Milan, at Taurini (Turin), he received the calamitous news that Cologne, Rome's most important city and military fortress on the Rhine, had fallen to the Franks. По пути из Милана в Taurini (Турин) Юлиан получил известие о взятии франками Кёльна, важнейшего римского города и укрепления на Рейне.
Ms. Wedgwood, referring to question 12 on the list of issues, welcomed the news that the Ombudsman and the International Committee of the Red Cross had been able to visit places of detention in Uzbekistan, but noted that procedures for such visits remained difficult. Г-жа Веджвуд, касаясь вопроса 12 перечня вопросов, положительно оценивает известие о том, что омбудсмен и Международный комитет Красного Креста сумели посетить места заключения в Узбекистане, но отмечает, что порядок осуществления таких посещений остается затрудненным.
Больше примеров...
Ньюс (примеров 271)
I've been assured you ladies can look for your names And perhaps your picture in Monday's "daily news." что вы дамы увидите свои имена а может даже с фото в понедельник в "Дэйли Ньюс".
Hit up Hudson News, get some adult magazines. Заскочить в "Хадсон Ньюс", набрать журналов для взрослых.
As far as freedom of opinion and expression is concerned, the print media in Ireland is mainly owned by the private sector, with one company, Independent News and Media, largely dominating the market of the Sunday and the provincial newspapers in particular. Что касается права на свободу мнений и на их свободное выражение, то органы печати в Ирландии находятся главным образом в руках частного сектора, причем на рынке воскресных и особенно провинциальных газет заметно доминирует одна компания Индепендент ньюс энд мидиа.
Eighteen recurrent publications: Report on UNCTAD (2); the UNCTAD News (12); UNCTAD consultations with non-governmental organizations and trade unions (2); and Raul Prebisch Lecture (2); Восемнадцать периодических публикаций: доклад о работе ЮНКТАД (2); «ЮНКТАД ньюс» (12); консультации ЮНКТАД с неправительственными организациями и профсоюзами (2); и лекция в честь Рауля Пребиша (2);
The New York Times and US News and World Report called it a new wave of terrorism against Cuba. Газета "Нью-Йорк таймс" и журнал "Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт" квалифицировали такие действия как новую волну терроризма против Кубы.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 172)
His delegation welcomed the news that access to the database would be expanded. Делегация оратора приветствует сообщение о том, что доступ к базе данных будет расширен.
He also welcomed the news that the State Department is going to review its policy on economic, social and cultural rights. Он также приветствовал сообщение о том, что Государственный департамент намеревается пересмотреть свою политику в области экономических, социальных и культурных прав.
The Committee welcomed the news that it was possible to choose the language of education and training and was pleased that the State guaranteed the right to free education. Комитет приветствует сообщение о том, что можно выбирать язык обучения при получении образования и подготовки, и с удовлетворением отмечает, что государство гарантирует право на бесплатное образование.
Breaking news coming in live. Экстренное сообщение в прямом эфире.
Message of the day, top of the news hour. Сообщение дня, новость часа.
Больше примеров...
Информации (примеров 1140)
The High Commissioner urged the Egyptian authorities to promptly release all journalists and other media employees imprisoned for carrying out legitimate news reporting activities. Верховный Комиссар настоятельно призвал власти Египта незамедлительно освободить всех журналистов и других сотрудников средств массовой информации, заключенных в тюрьмы за законное репортерскую деятельность.
In addition, they informed the assessment mission that the success of the recent elections and the peaceful transfer of power to a new Government could be partially attributed to the balanced news and commentary provided by United Nations Radio, especially during periods of heightened political tension. Помимо этого, они заявили миссии по оценке, что успешное проведение недавних выборов и мирную передачу власти новому правительству можно частично объяснить тем, что Радио Организации Объединенных Наций служило источником сбалансированной информации и комментариев, особенно в периоды повышенной политической напряженности.
Public media broadcasts regular programmes for people with disabilities on various aspects of life (e.g., sports, news, information campaigns) and in an understandable format (simultaneously interpreted into sign language, closed and open captioning). Средства массовой информации передают регулярные программы для инвалидов по различным аспектам жизни (например, спорт, последние известия, информационные кампании), причем делается это в доступном пониманию формате (с синхронным переводом на язык жестов, со скрытыми и открытыми субтитрами).
Daily releases of news prepare on the basis of the received press releases, the open information of manufacturers and metal traders, reports at seminars and conferences, telephone interrogations or interview, etc. Ежедневные выпуски новостей готовятся на основе полученных пресс-релизов, открытой информации производителей и металлоторговцев, докладов на семинарах и конференциях, телефонных опросов или интервью и т.д.
And, when problems involving ethnic groups arose, there were some news coverage by the mass media, NGOs, and organizations of the ethnic groups themselves, radio, television, electronic media and the internet, but not much. В тех случаях, когда вокруг этнических групп возникали проблемы, они освещались средствами массовой информации, НПО, самими организациями, представляющими этнические группы, радио, телевидением, электронными СМИ и в Интернете, хотя и в ограниченных масштабах.
Больше примеров...
Ньюз (примеров 91)
As part of its promotional activities, the Employment Equality Agency organizes seminars and produces publications, including its periodic newsletter entitled "Equality News". В качестве части своей информационной деятельности Агентство по вопросам равенства в области занятости организует семинары и выпускает публикации, включая периодический информационный бюллетень "Икволити ньюз".
In addition it pursues a policy of proactive communication with the media, trades unions, employers, community groups and women's organizations through the provision of guidance, advice and published material, particularly its annual report and periodic bulletin "Equality News". Кроме того, Агентство проводит политику поддержания активных связей со средствами массовой информации, профсоюзами, работодателями, общинными группами и женскими организациями посредством предоставления руководящих указаний, консультаций и печатных материалов, особенно в своем ежегодном докладе и периодическом бюллетене "Икволити ньюз".
UN.GIFT has supported the End Human Trafficking Now! Campaign through the production of a series of documentaries on human trafficking entitled "Working lives", which was aired on BBC World News. ГИБТЛ-ООН оказала поддержку кампании "Торговле людьми - НЕТ!" путем создания документального сериала о торговле людьми под названием "Рабочая жизнь", который транслировался по каналу "Би-би-си уорлд ньюз".
UNIPSIL provided interim support to Cotton Tree News to improve its linkage with IRN. ОПООНМСЛ оказало временную поддержку службе новостей «Коттон три ньюз», с тем чтобы та укрепила свои связи с ИРН.
Ready-to-air coverage, which is closely monitored by resident correspondents and wire services, delivers feeds that are used by international broadcasters and television news agencies, including Reuters, Associated Press Television News (APTN) and the European Broadcast Union. Готовые к трансляции материалы, которые внимательно отслеживают корреспонденты-резиденты и телеграфные агентства, используются международными вещательными компаниями и телевизионными агентствами новостей, включая «Рейтерс», «Ассошиэйтед пресс телевижн ньюз» (АПТН) и Европейский союз радио- и телевещания.
Больше примеров...
Нового (примеров 125)
Did you see the news comrade? Что нового, товарищ, какие новости?
So, what's the news? Ну, что нового?
Are there any news from the freight industry? Что нового в индустрии грузоперевозок?
In 1989, Network News was relaunched as One Network News; its renaming due to competition from new broadcasting station TV3's news programme 3 National News. В том же 1989 году программа Network News была переименована в One Network News во избежание конкуренции с информационной программой 3 National News нового телеканала TV3.
What news from court? Что нового при дворе?
Больше примеров...
Сведений (примеров 58)
However, as of September 2009, no news about the release of the video has been made. Однако по состоянию на декабрь 2013 года никаких сведений о публикации подобной аудиозаписи нет.
The Committee notes with particular concern that under the Penal Code, defamation of the President and publication of false news are still considered as criminal offences. Особую обеспокоенность Комитета вызывает тот факт, что согласно Уголовному кодексу оскорбление президента, а также опубликование ложных сведений до сих пор считаются уголовными преступлениями.
Mr. Shatila was informed that he was being investigated for "publishing information which damages the reputation of the military" and for "spreading false news". Г-ну Шатиле сообщили, что он находится под следствием за "публикацию информации, порочащей репутацию вооруженных сил" и "распространение ложных сведений".
In May 1988, he was convicted on the charge of spreading false news in the above-mentioned booklet and sentenced to nine months imprisonment. В мае 1988 года он был осужден по обвинению в распространении неверных новых сведений в вышеупомянутой брошюре и приговорен к девяти месяцам тюремного заключения.
Their family had no news of their fate or whereabouts until 1996 when Fawaz Shamoun was released without any trial. Их семья не имела никаких сведений о постигшей их судьбе или их местонахождении до 1996 года, когда Фаваз Шамун был освобожден без суда.
Больше примеров...
Выпуск новостей (примеров 76)
It's the morning news with Torn and Tammy Thompson, "тренний выпуск новостей с"омом и "емми"омпсон.
This is the same news report as before. Это тот же выпуск новостей.
Sending it to the news outlets. Отправляю в выпуск новостей.
This is CNN breaking news... Это СиЭнЭн, срочный выпуск новостей...
Flensborg Avis is, moreover, a shareholder of Radio Schleswig-Holstein, a private broadcasting company, which broadcasts a daily Danish-language news programme. Кроме того, эта газета является акционером частной радиовещательной компании "Радио Шлезвиг-Гольштейн", ежедневно транслирующей выпуск новостей на датском языке.
Больше примеров...
Новинка (примеров 3)
We all know that you are news Мы все знаем, что ты - новинка.
Local news source The Express and Star has reported that Goodyear has proposed a series of temporary lay-offs to around 300 staff in Wolverhampton. Тоуо Tire U.S.A. Corp. представляет новую всесезонную шину для легковых автомобилей и мини-венов - Extensa A/S. Новинка Extensa A/S изготовлена с применением фирменной технологии от Toyo - Tmode (которая уменьшает образование шума), она представлена 19-ю типоразмерами от 13 до 17 дюймов в диаметре.
Interior ministry spokesman Brigadier Javed Cheema said in a news briefing here that Benazir Bhutto was hit by sunroof lever on her right side, which caused her death. Новинка почти на две трети состоит из воды, но по вкусу и запаху ничем не отличается от обычного шоколада.
Больше примеров...
Весточка (примеров 1)
Больше примеров...
News (примеров 922)
Kurt Loder is also parodied on an episode of MTV News. Также в эпизоде участвует Курт Лодер - ведущий MTV News.
TVNZ 7 also featured an hour-long bulletin, TVNZ News at 8, at 8 pm each night. Кроме того, в 8 часов вечера выходил часовой выпуск новостей, TVNZ News At 8.
One such allegation of misleading balance came from Mark Halperin, political director of ABC News. Одно из таких обвинений во вводящем в заблуждение равенстве было выдвинуто Марком Гальперином, политическим директором АВС News.
Drayton was named by U.S. News & World Report as one of America's 25 Best Leaders in 2005. В 2005 году Дрейтон назван журналом U.S. News & World Report одним из «25 лучших американских лидеров» (англ. America's 25 Best Leaders).
Rick Marshall of MTV News believed it to be the weapon Mjöllnir belonging to Thor, writing, "It continues the grand tradition of connecting the film to another property in development around the Marvel movie universe." Рик Маршал в интервью MTV News полагал, что это Мьёльнир, принадлежащий Тору, отметив также, что «это продолжает большую традицию связывать один фильм с другим в рамках вселенной Marvel».
Больше примеров...