The town lies on the main A24 Belfast to Newcastle road 15 miles (24 km) south of Belfast. | Город находится на трассе A24 (Белфаст - Ньюкасл) в 15 милях южнее Белфаста. |
Newcastle and Bedford were at the time involved in a political struggle, and Newcastle was unhappy that Shirley had accepted Bedford's offer. | Ньюкасл и Бедфорд были в то время вовлечены в политическую борьбу, и Ньюкасл был недоволен тем, что Ширли принял предложение Бедфорда. |
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. | Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд. |
He left Newcastle in 1956 and went on to manage Fulham between 1956 and 1958 and then Chesterfield until 1962. | Он покинул «Ньюкасл» в 1956 году и продолжал управлять Фулхэм между 1956 и 1958 годов и затем Честерфилд до 1962 года. |
In late May and early June 1942, during World War II, submarines belonging to the Imperial Japanese Navy made a series of attacks on the cities of Sydney and Newcastle in New South Wales, Australia. | В конце мая - начале июня 1942 года подводные лодки, принадлежащие японскому императорскому флоту, совершили несколько нападений на Сидней и Ньюкасл в штате Новый Южный Уэльс, Австралия. |
I know you don't trust me - after the séance at Newcastle. | Я знаю, ты мне не доверяешь, после ритуала в Ньюкасле. |
The new regiment was equipped with BL 5.5-inch Medium Guns and had its headquarters at the Army Reserve centre at Barrack Road in Newcastle upon Tyne. | Изначально был оснащён 5,5-дюймовыми средними орудиями BL, базировался в центре Армейского резерва на Бэррэк-роуд в Ньюкасле. |
8 March: the LVF carried out firebomb attacks on Northern Ireland Tourist Board (NITB) offices in Banbridge and Newcastle, County Down. | 8 март: обстреляны зажигательными снарядами здания Совета по туризму Северной Ирландии (англ.)русск. в Бэнбридже и Ньюкасле (графство Даун). |
Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay. | А теперь они решили обосноваться в Ньюкасле. |
Robson later said of him: N'Zogbia could go to the very top with the right coaching and motivation, and I hope it is with Newcastle. | Позже Робсон высказался о футболисте: Н'Зогбия может добиться очень больших высот с правильным обучением и мотивацией и я надеюсь, это случится в Ньюкасле. |
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. | Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead). |
These included the Newcastle City Centre action plan, the sustainable development plan for Washington New Town and the Hadrian's Wall tourism management plan. | Они касались плана развития городского центра Ньюкасла, плана устойчивого развития города-спутника Вашингтона и плана организации туризма в районе Адрианова вала. |
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives. | Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя. |
Mr. Henry Etzkowitz, Professor, Chair Triple Helix, Business School, Newcastle University | г-н Генри Эцковиц, профессор, руководитель проекта "Тройная спираль" бизнес-школы Университета Ньюкасла |
"Redknapp rejects Newcastle offer". | Реднапп отверг предложение «Ньюкасла» (англ.). |
I'm the same scared girl I was at Newcastle. | Я та же испуганная девчонка, которой была в Ньюкастле. |
Saturday night in Newcastle, we'll get the phone book, but do it anyway. | Субботний вечер в Ньюкастле - имён будет вагон, но проверить всё равно стоит. |
It's just, I've got this audition in Newcastle in a couple of weeks. | Просто, у меня будет это прослушивание в Ньюкастле через пару недель. Зачем? |
I met her in Newcastle. | Я познакомился с ней в Ньюкастле. |
They hold auditions in Newcastle. | Они проводят слушания в Ньюкастле. |
Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night. | Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью. |
He also followed the course of drama at Newcastle University (1976). | Прослушал также курс по драматургии в Ньюкаслском университете (1976). |
Their second gig was supporting The Stranglers at Newcastle City Hall. | Уже свой второй концерт квартет дал в первом отделении The Stranglers в Ньюкаслском City Hall. |
He met the future lead singer of the Animals, Eric Burdon, while they were studying together at the Newcastle College of Art and Industrial Design. | С будущим вокалистом The Animals Эриком Бёрдоном Стил познакомился, когда они вместе обучались в Ньюкаслском колледже искусств и дизайнаruen. |
These were originated by Professor Colin Ramshaw and led to the concept of Process Intensification; research into these novel technologies is now being pursued by the Process Intensification Group at Newcastle University. | Место Ранкорна было также ответственно за развитие HiGEE и Вращающихся понятий Реактора Диска, которые были развиты профессором Колином Рэмшоу и которые привели к понятию Интенсификации Процесса: исследование относительно этих новых технологий теперь преследуется Process Intensification Group в Ньюкаслском университете. |
The request by the Government to amend the distribution plan to increase the quantities of vaccines for the Newcastle disease has been approved. | Утверждена просьба правительства о пересмотре плана распределения для увеличения поставок вакцины от ньюкаслской болезни. |
Insert "Velogenic" before "Newcastle disease virus". | После "Вирус ньюкаслской болезни" включить"". |
Avian paramyxovirus Type 1 - Newcastle disease virus | Птичий парамиксовирус типа 1 - Вирус ньюкаслской болезни |
A total of 1.08 million doses of Newcastle disease vaccine were provided directly to the communities and chicken owners were trained in applying the vaccine. | Непосредственно общинам всего было предоставлено 1,8 млн. доз вакцин от ньюкаслской болезни, и была проведена подготовка фермеров по вопросам применения этой вакцины при выращивании цыплят. |
For example, the glossary of the FAO Basic Laboratory Manual for the Small-Scale Production and Testing of I-2 Newcastle Disease Vaccine considers biosecurity to be "precautions taken to minimize the risk of introducing an infectious agent into a population". | Например, глоссарий наставления ФАО по базовой лаборатории для маломасштабного производства и испытания вакцины I-2 от ньюкаслской болезни рассматривает биозащищенность как "меры предосторожности с целью свести к минимуму риск интродукции инфекционного агента в популяцию". |
He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
Veterinary medicine: Catherine Douglas and Peter Rowlinson of Newcastle University, UK, for showing that cows with names give more milk than cows that are nameless. | Кэтрин Дуглас и Питер Роулинсон из Ньюкаслского университета, которые доказали, что корова, имеющая какую бы то ни было кличку, даёт больше молока, чем безымянная. |
In the early 1980s, the "Newcastle Connection" by Brian Randell and his colleagues at Newcastle University demonstrated and developed remote file access across a set of UNIX machines. | В начале 1980 г. Брайан Ранделл (англ. Brian Randell) и его коллеги из Ньюкаслского университета разработали и показали удалённый доступ к файлам между несколькими машинами UNIX. |
Education: Arts degree, majoring in medical sociology, University of Newcastle, Australia; trained in addiction counselling at University of Newcastle; qualified psychiatric chaplain. | Образование: диплом специалиста в области гуманитарных наук Ньюкаслского университета, Австралия; специализировался в области медицинской социологии, прошел курс подготовки по оказанию консультативной помощи лицам, страдающим наркоманией; имеет специальность капеллана, который имеет право оказывать психиатрическую помощь. |
Newcastle United F.C. Archived from the original on 12 September 2010. | Newcastle United F.C. Архивировано 12 сентября 2010 года. |
Sir Thomas Dilkes in HMS Revenge, with the Newcastle, Antelope and a Dutch man-of-war, got within gunshot of Arrogant, which, after a slight resistance, struck. | В 9 утра сэр Томас Дилкс на линкоре Revenge, а также линкоры Newcastle, Antelope и один голландский корабль оказались на расстоянии пушечного выстрела от Arrogant, который, после небольшого сопротивления, сдался. |
"Funds for Newcastle Aviation Academy". | Здесь же расположена Newcastle Aviation Academy. |
The name change was accepted by the Football Association on 22 December, but the club was not legally constituted as Newcastle United Football Club Co. Ltd. until 6 September 1895. | 22 декабря Футбольная ассоциация одобрила это название, но узаконено оно было лишь 6 сентября 1895 - в день учреждения общества с ограниченной ответственностью «Футбольный клуб Ньюкасл Юнайтед Компани» (англ. Newcastle United Football Club Co. Ltd.). |
David Mirkin, who produced the episode, responded to the criticism in an interview with The Newcastle Herald by saying: We like to have the Simpsons, the entire family, travel and this was the beginning of that. | Исполнительный продюсер Симпсонов Дэвид Миркин, ответил на критику в интервью «The Newcastle Herald», говоря: «Нам нравится, когда Симпсоны всей семьёй путешествуют, и это было начало. |