You're a nerd, you know that? | Ты ботаник, ты знаешь это? |
Now we're taking orders from this nerd? | Не знаю, кто здесь ботаник. |
You're like a dirty nerd. | Ты - похотливый ботаник. |
I'm kind of a political nerd. | Я своего рода политический ботаник. |
You may be a nerd, but you're not very nice. | Может ты и "ботаник", но ведёшь ты себя не очень мило. |
Right, because why would you need a powerful warlock when you've got a scrappy nerd from Brooklyn? | Правильно, зачем нужен могущественный маг, когда есть энергичный ботан из Бруклина? |
I'm not a nerd. | Я же не ботан. |
You're probably a a big nerd! | Наверное ты... Большой Ботан! |
But you're not a nerd. | Но ты не ботан. |
[Whispering] Excuse me, nerd? | Эй, ботан, можно у тебя списать? |
So nerd Coach went to the library, and some place that actually exists called the Hall of Documents. | Итак, зануда Коуч пошёл в библиотеку, и в место, которое на самом деле существует под названием архив. |
Even though you're kind of a nerd who thinks it's okay to wear sensible shoes the truth is, we really think you're a great teacher. | Хоть ты и зануда, которая думает, что это нормально носить "разумную обувь", правда в том, что что мы действительно считаем тебя замечательным учителем. |
You're still a nerd. | Ты все равно зануда. |
Just do it, nerd. | Давай уже, зануда. |
That's my dad's way of saying, "So, you're still a huge nerd?" | Так мой папа говорит: «Ты все еще такой-же зануда?» |
Dad was a huge nerd in college. | Папа был последним ботаном в колледже. |
I knew Andy was a nerd, but this was different. | Я знал, что Энди был ботаном, но здесь было что-то другое. |
But you were probably a nerd? | Ты наверно была ботаном, да? |
I want to talk to the guy who loved being a cameraman, and eating dip, and being a nerd, and being not as scary as the Tighten Hal. | Я хочу поговорить с тем, кому нравилось быть оператором, есть соус, быть ботаном и не быть таким страшным, как Титан Хэл. |
I know it's hard to believe, but I was actually a bit of a nerd back in the day. | Знаю, в это трудно поверить, но я на самом деле раньше был ботаном. |
Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
It's live TV, you meddling nerd. | Это прямой эфир, надоедливый ты задрот. |
So, an obese nerd has stolen my daughter to live in his basement? | Так что же, тучный задрот украл мою дочь, чтобы жить с ней в подвале? |
Ow! Stop sending kids, nerd! | Хватит отправлять детей, задрот! |
Who's this nerd? | А это что за задрот? |
Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." | Да, а потом сказал: "Найди себе другого ботана". |
Perfectly normal... for a nerd herder. | Абсолютно нормально... для ботана. |
Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
(gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
That uber nerd has a special friend? | У ботана есть подруга? |
If you win, we're splitting the nerd money. | Если выиграешь, мы поделим деньги этих ботанов. |
They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
I'm a nerd by association. | Я из ассоциации ботанов. |
Are you gonna go back to the Nerd Brigade? | Вернешься в свою Бригаду ботанов? |
Nerd badge of honor? | Хотел отличиться среди ботанов? |
You're the... chess nerd on the case. | Ты... шахматный умник в деле. |
Lead chess nerd - good enough for me. | Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня. |
The reason he never made any of them, he's a classic nerd. | Он никогда не построил ни одно из них, потому что он был классический умник. |
Okay, super nerd. | Хорошо, супер умник. |
I'm Emilio Estevez, Cyril's obviously Anthony Michael Nerd, | Сирил - явно Энтони Майкл "умник". |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. | Днём - заучка из Кремниевой Долины, ночью - политический хактивист. |
Am I a jock or a princess or a nerd? | Я спортсменка, принцесса или заучка? |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Because I'm not just a nerd, Rusty. | Я же не только "заучка". |
Told you he was a nerd. | Я же тебе говорил что он кретин. |
I know you're in there, nerd. | Я знаю про тебя даже это, кретин. |
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
What's the nerd doing? | Что этот кретин делает? |