Английский - русский
Перевод слова Neighbor

Перевод neighbor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед (примеров 722)
I am Mr. Jacobs, your neighbor. Я - г. Джейкобс, ваш сосед.
But our nearest neighbor, nevertheless, is a stark warning on the possible fate of an Earth-like world. Но наш ближайший сосед, тем не менее, является ярким предупреждением о возможной участи планет, подобных Земле.
Although last week, their neighbor brought it. Хотя на прошлой неделе его принес мне их сосед.
Neighbor says the door was open. Сосед сказал, что дверь была открыта.
Imagine your next-door neighbor - with whom you have had a long and bloody feud - pulling out a gun and shooting into your windows, from his own living room, which is densely packed with women and children. Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей.
Больше примеров...
Соседа (примеров 364)
A couple of fights, stole a neighbor's car. Пара драк, украл машину соседа.
Treadway called him "the straight man for his neighbor's antics". Тредуэй назвал его «прямым человеком по отношению к выходкам его соседа».
) Initially, only came to loot, since that time there was a perception that deprived neighbor production is economically more profitable than producing the same. ) Первоначально, только пришли грабить, потому что в то время было понимание того, что лишены соседа производство экономически выгоднее, чем производить то же самое.
My neighbor's wife has been kidnapped. Жена моего соседа была похищена.
Finally, to avoid the expensive search required for finding the Euclidean-distance-based nearest neighbor, an approximate algorithm called the best-bin-first algorithm is used. Наконец, во избежание затратного поиска, нужного для нахождения ближайшего соседа по евклидову расстоянию, используется приближённый алгоритм с названием «best-bin-first».
Больше примеров...
Соседка (примеров 316)
A neighbor spotted this individual climbing up your trellis, ma'am. Соседка застукала это лицо карабкающегося по вашей решётке, мэм.
The car the neighbor I.D.'d was spotted at heise park. Автомобиль, который опознала соседка, был замечен в Хайси-парке.
And the neighbor lady looks over the fence and says, "What you doing over there, little Johnny?" Соседка выглядывает из-за забора и спрашивает: "А что это ты делаешь, малыш Джонни?"
Neighbor said she was putting razor wire on the fence around her place, fell off a ladder and got tangled. Соседка сказала она, что она обложила проволкой забор вокруг дома, но упала с лестницы и запуталась в ней.
The neighbor asked me what I had given her, and after a few minutes already returned with money for two cards - for herself and her husband. Соседка выспросила у меня, что это я ей дала, и через несколько минут вернулась, принесла деньги аж на две карты - для себя и деда.
Больше примеров...
Соседом (примеров 168)
Haiti is also dark, compared to its neighbor here, the Dominican Republic, which has about the same number of residents. На Гаити также темно по сравнению с её соседом здесь, Доминиканской республикой, в которой примерно такое же количество жителей.
I talked to a neighbor... trouble in paradise. Я разговаривал с соседом - неприятности в раю.
I was homecoming queen, and Michael Jordan was our neighbor. Я стала королевой выпускного, а соседом нашим был Майкл Джордан.
I believe you were a neighbor of hers when she disappeared? Если не ошибаюсь, вы были их соседом, когда она исчезла.
I've been such a bad neighbor. Я был таким плохим соседом.
Больше примеров...
Соседский (примеров 30)
The neighbor kid did say he heard tires peeling out. Соседский мальчишка сказал, что слышал визг шин.
The neighbor kid found him hanging there. Соседский ребетенок нашел его в таком виде.
The neighbor kid - Tim Cabot? Соседский парень - Тим Кэбот?
Like a place I don't remember, like a neighbor's house. Как незнакомое место, как соседский дом.
My little five-year-old kid neighbor comes running in, and he says, Rags, Rags. Соседский пятилетний мальчишка забегает ко мне и говорит: Рагз, Рагз.
Больше примеров...
Соседей (примеров 116)
They were found in the basement of their home after a neighbor complained of a terrible smell emanating from inside. Они были найдены в подвале своего дома После жалобы соседей на ужасный запах. доносящийся изнутри.
Charlie left Lucas with his next-door neighbor an hour ago. Чарли оставил Лукаса у соседей час назад.
It is the unique strongly regular graph srg(100,22,0,6), i.e. no neighboring pair of vertices share a common neighbor and each non-neighboring pair of vertices share six common neighbors. Граф является уникальным сильно регулярным графом srg(100,22,0,6), т.е. никакая соседняя пара вершин не имеет общих соседей и любая несоседняя пара вершин имеет шесть общих соседей.
They thought it was the work of a neighbor. А там подумали, что это дело рук соседей.
Neighbor joining may be viewed as a greedy algorithm for optimizing a tree according to the 'balanced minimum evolution' (BME) criterion. Метод присоединения соседей можно рассматривать как жадный алгоритм для оптимизации дерева в соответствии с критерием «сбалансированной минимальной эволюции» (БМЭ).
Больше примеров...
Соседу (примеров 83)
And yesterday they both created yet another nightmare for our next-door neighbor, Mr. Taft. А вчера они вдвоем организовали еще один ночной кошмар нашему соседу, мистеру Тафту.
A more complicated question is what Georgia's northern neighbor, Russia, should expect from the new power triumvirate of Saakashvili, Nino Burdzhanadze, and Zurab Zhvania. Более сложный вопрос - что ожидать северному соседу Грузии, России, от нового триумвирата: Саакашвили, Нино Бурджанадзе и Зураб Жвания.
No, I just came to the neighbor, about the carpet. Да! Только пришла заплатить соседу за ковер!
Well the car that's one or two blocks from your home or your office is probably your neighbor's car, and it's probably also available. Знаете, машина в одном-двух кварталах от вашего дома или офиса скорее всего принадлежит вашему соседу, и скорее всего, она доступна для использования.
Neighbor is with a sketch artist as we speak. Соседу сейчас как раз помогают составить фото-робот. Хорошо.
Больше примеров...
Соседкой (примеров 77)
I had to apologize to my neighbor when the snake bit her. Я должна была извиниться перед моей соседкой, когда змея укусила её.
Her sister actress Dorothy Morris, became her neighbor when Marsh retired in 1971. Её сестра, актрисы Дороти Моррис, стала её соседкой, когда Марш ушла из профессии в 1971 году.
The bloody ones were from the next-door neighbor that found the body. Кровавые отпечатки оставлены соседкой, которая нашла тело.
but she was on very bad terms with her neighbor, Ambroise's mother. Но она была в очень плохих отношениях с соседкой, матерью Амбруаза.
She was my next-door neighbor. Она была моей соседкой.
Больше примеров...
Соседи (примеров 64)
The nearest neighbor is over a kilometer away, and given the loudest a person can scream is 126 decibels... Ближайшие соседи в километре, а учитывая максимальную громкость крика - 126 децибел...
Neighbor spotted the truck on the news and phoned it in. Соседи увиедели грузовик в новостях и позвонили
Maybe a neighbor saw it. Может, соседи видели его.
AND AN OLD NEIGHBOR RETURNED. А старые соседи вернулись.
Next-door neighbor's place is vacant, and the rest of the neighbors were working. Дом по соседству свободен, остальные соседи работали.
Больше примеров...
Соседки (примеров 52)
I think, in honor of my crazy neighbor and her rake... В честь моей безумной соседки и ее граблей...
You know, I think you sold my neighbor's house - Doris Jacobs. Знаешь, по-моему ты продал дом моей соседки, Дорис Джейкобс.
NEW DELHI - As stage-managed elections ratify the consequences of three decades of military rule in Burma, the perspective from its neighbor India may help explain why there is continued international acceptance of the country's long-ruling junta. НЬЮ-ДЕЛИ. Так как срежиссированные выборы одобряют последствия трех десятилетий военного правления в Бирме, взгляд со стороны ее соседки Индии может помочь нам объяснить, почему существует международное признание хунты, которая уже давно правит в стране.
According to Mrs. Elsie Melcher, a neighbor who asked not to be identified, По словам его соседки Эльзы Мелькер, пожелавшей остаться неизвестной,
But angry neighbor lady does have a leg to stand on here. Но жалобы вашей недовольной соседки имеют достаточно оснований.
Больше примеров...
Соседку (примеров 48)
I went next door to visit our neighbor, Mrs. Walkey, and she was dead, sitting at the kitchen table. Я пошла навестить нашу соседку, миссис Волкей, и она была мертва, сидала за кухонным столом.
I asked my neighbor out. Я пригласил соседку на свидание.
On 30 September 2017, an untied French bulldog owned by Choi's family bit their neighbor, 53-year-old businesswoman Kim who ran Hanilkwan, an upscale Korean cuisine restaurant. 30 сентября 2017 года французский бульдог, проживающий вместе с родителями Сивона, укусил их соседку, 53-летнюю бизнесвумен Ким, управляющую рестораном корейской кухни.
You first check the neighbor's daughter before looking in another quarter. Он женится на незнакомой девушке, а на соседку даже не взглянул!
You remember my neighbor with the burns on 90 percent of her body? Помнишь мою соседку у которой ожоги 90% тела?
Больше примеров...
Соседке (примеров 37)
P.S. Tell him to keep on helping the neighbor with her pipes. Скажи ему, чтобы продолжал помогать соседке с ее трубами
So I couldn't teach my daughter to drive, and I let my neighbor take my son trick-or-treating. Итак, я не смогла научить свою дочь вождению, и отдала своего сына соседке, чтобы он с ней собирал сладости.
You went upstairs to the neighbor's and asked to use her bathroom? Ты ходил к соседке сверху и попросился в ее туалет?
That's the problem, that I think it's the neighbor that likes me not her friend. Проблема в том, что мне кажется, что я нравлюсь соседке а не ее подруге.
I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей.
Больше примеров...
Ближнего (примеров 32)
Unlike janet, I shot my neighbor dead. В отличие от Джанет, своего ближнего я убил.
It said, "kill your neighbor, and you'll go free." Там было, "убей ближнего и ты свободен."
"Love thy neighbor?" "Люби ближнего своего?"
Do you love your neighbor? Любите ли вы ближнего своего?
The land of Egypt was in the hands of chiefs and of rulers of towns; one slew his neighbor, great and small. Земля Египетская была в руках вождей и правителей городов; человек убивал ближнего своего - большого и малого.
Больше примеров...
Соседями (примеров 22)
Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder. Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика.
Sometimes, Koreans compare their country of 50 million to a neighbor like China or a superpower like the US and believe that they cannot compete with such giants. Корейцы иногда сравнивают свою 50 миллионную страну с соседями вроде Китая или супердержавами, вроде США, и делают вывод, что они не могут конкурировать с такими гигантами.
We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces. Мы не каждый день сталкиваемся с соседями, поэтому многие вещи так и остаются неразделёнными, хотя мы находимся в одних и тех же общественных местах.
And I'm here to urge each and every one of you to dowhatever is in your reach: Talk to your neighbor, teach yourchildren, make sure your pet is from a legal breeder. И я здесь для того, чтобы призвать каждого из вас делатьвсё, что в ваших силах. Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика.
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances. А затем мы можем осуществлять такие вещи, которые экологи проводят на земле и использовать метод "расстояния между ближайшими соседями".
Больше примеров...
Соседе (примеров 14)
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле.
Not even about your neighbor Gene? Что-нибудь о вашем соседе Джине, к примеру?
You mind if I ask you some questions about your upstairs neighbor, Bennet Ahmed? Не против, если я задам несколько вопросов о вашем соседе сверху, Беннете Ахмеде?
about the newest neighbor on the block. о своем новом соседе.
That baby's stuffed to the rings with fun facts about our unsung neighbor to the east- Эта крошка до краев набита забавными фактами о нашем безызвестном восточном соседе
Больше примеров...