Английский - русский
Перевод слова Needles

Перевод needles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иглы (примеров 160)
I played the south Boston game, on asphalt with broken bottles, used needles. Я играл в игры Южного Бостона на асфальте, где валялись осколки разбитых бутылок и иглы.
Used syringes and needles were found on the scene. На месте были найдены использованные шприцы и иглы.
According to the survey, injecting drug users often gather together in groups and share needles and syringes. Согласно Исследованию потребители инъекционных наркотиков зачастую собираются группами и используют совместно инъекционное оборудование: иглы и шприцы.
Amazingly, needles pierce the skin better than psalms. Удивительно, иглы проникают под кожу лучше, чем псалмы.
Feely? - Those are needles, aren't they? Feely. Ну, это ж ведь иглы, без сомнения чувствую.
Больше примеров...
Игл (примеров 92)
However, the qualitative data provided by the rapid assessment and response project survey showed that very often the exchange centres are unable to obtain all the needles and syringes they need. Однако качественные данные Исследования БОР (при проведении интервью и наблюдений) указали, что очень часто пункты доверия не обладают всеми необходимыми источниками для получения игл и шприцов.
(b) The need to ensure hygienic and sterile conditions for the administration of vaccines by using disposable (single-use) syringes and needles in order to avoid jaundice or AIDS; Ь) необходимость обеспечивать гигиенические условия и стерильность при введении вакцин путем использования одноразовых шприцев и игл для предупреждения заражения желтухой или СПИДом;
What has been the trend in the past year in sharing needles or syringes among injecting drug users? Какова была в прошедшем году динамика совместного использования игл или шприцев среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций?
When the precipitation passes through the canopy, the concentration increases due to metal leaching of the leaves or needles. Когда осадки проникают сквозь полог леса, уровень концентрации возрастает в результате выщелачивания металлов из листьев или игл. Выщелоченные металлы либо содержались в сухом осаждении, либо участвовали во внутреннем кругообороте химических элементов в растительном покрове.
Sharing sharing of needles or syringes means two or more people using the same needle or syringe to inject drugs, regardless of whether the equipment has been cleaned or disinfected под совместным использованием игл или шприцев понимается использование двумя или более людьми одной и той же иглы или одного и того же шприца для введения наркотиков независимо от того, был ли очищен или дезинфицирован этот инструмент
Больше примеров...
Иголки (примеров 94)
It's like needles Were piercing my skull, and then it just stopped. Как будто, мне в голову воткнули иголки, а потом всё прекратилось.
And tape the needles so we n start dialis? И зафиксировать иголки, чтобы мы могли начать диализ?
My father's sticking needles into you? Мой отец втыкает в тебя иголки?
The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field. Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите.
They look like tiny sewing needles, but we'll have a better idea once we get them out. Они выглядят, как тонкие швейные иголки, но точно мы узнаем, когда достанем их.
Больше примеров...
Иголок (примеров 78)
It's like a thousand little needles of happiness shooting into your face. Как будто тысячи иголок радости втыкаются в твое лицо.
All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. Все эти мысли, они словно миллионы иголок в моем мозгу.
My soft, little girl in a hard world of drills and needles. Моя маленькая хрупкая девочка Посреди дрелей и иголок
No more needles, no scans. Никаких иголок и снимков.
We knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problems. Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем.
Больше примеров...
Иглами (примеров 36)
Illegal drugs give rise to a series of related problems as well, such as violence, the status enjoyed by traffickers, the presence of adulterated drugs, debts and the risk of infection (particularly with HIV and hepatitis) for inmates who share contaminated needles. Наличие запрещенных наркотических средств порождает целый ряд сопутствующих проблем, включая насилие, особый статус, которым пользуются наркоторговцы, появление фальсифицированных лекарств, долги, а также риск инфицирования (в частности, ВИЧ и гепатитом) в результате совместного пользования зараженными иглами.
Keep track of your needles, Внимательно следите за иглами.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
People turning up dead, needles still in their arms. Людей находили мертвыми с воткнутыми иглами в руках.
I think based on the redness I might be allergic to getting stabbed by needles. Я думаю, учитывая покраснение, у меня аллергия на то, когда меня тыкают иглами.
Больше примеров...
Шприцы (примеров 35)
Doctors, needles, hospitals. Врачей, шприцы, больницы.
And maybe check the room for needles. И на всякий случай, поищи шприцы.
Got any needles on you? У вас есть при себе шприцы?
To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G.
Medical supplies such as test tubes, syringes, needles and catgut were in short supply as well. Невелики запасы и таких предметов медицинского назначения, как пробирки, шприцы, иглы и кетгут.
Больше примеров...
Иголками (примеров 15)
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles. Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
And the man said, "Really?" And he showed him a dish full of needles. И человек сказал: "Правда?" - и он показал ему блюдо с иголками.
You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками.
My father's sticking needles into you? Мой отец тыкал вас иголками?
(m) Being stabbed with needles; м) уколы иголками;
Больше примеров...
Хвои (примеров 11)
A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны.
26 Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyelets, needles and artificial flowers. 26 Кружева и вышитые изделия, тесьма и ленты; кнопки, крючки и проушины, хвои и искусственных цветов.
Valuable time series of crown condition assessments, data from the soil condition survey and the analysis of element contents of leaves and needles are now available from the large-scale monitoring plots. На сегодняшний день накоплен ценный массив временных рядов оценочных данных о состоянии кроны; данных, полученных в ходе обследования состояния почв, и данных анализа элементного состава листвы и хвои на крупных участках мониторинга.
Chlorinated paraffins (sum of SCCPs, MCCPs and LCCPs) have been detected in spruce needles sampled from Alpine regions of Europe, ranging in concentration from 26-460 ng/g dry wt. Хлорированные парафины (сумма КЦХП, СЦХП и ДЦХП) были обнаружены в образцах хвои из альпийских регионов Европы, причем уровни концентрации варьировались от 26 до 460 нг/г сухого веса.
I should have put more pine needles on it. Надо было побольше хвои набросать.
Больше примеров...
Уколы (примеров 12)
Lynette, take the boys over for their needles. Линетт, отведи мальчиков на уколы.
I wanted him to know what it felt like all those times when my wife jabbed herself with those needles. Я хотел, чтобы он узнал, что всё это время чувствовала моя жена, когда колола себе эти уколы.
And what I'm talking about is not the generally assumed sugestion, pills or needles, but rather, just simply food. И то, о чем я говорю, это не предположительный совет, таблетки или уколы, скорее, просто еда.
I don't like needles myself. Я вот не люблю уколы.
(m) Being stabbed with needles; м) уколы иголками;
Больше примеров...
Шприцов (примеров 18)
If we cannot speak about it, it will again be much more difficult to defeat and we will not allow ourselves to distribute the clean needles that can reduce the scope of the problem. Если мы не будем говорить об этой проблеме, то нам будет очень трудно справиться с ней, поскольку мы не сможем осуществлять программы по использованию стерильных игл и шприцов, которые позволят сократить масштабы этой эпидемии.
Actually, I'm looking for buried health hazards like beer caps, shrapnel, disposed hypodermic needles. На самом деле я ищу зарытые в землю опасные предметы такие как пивные пробки, шрапнель, иглы от шприцов.
In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed. В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл.
And maybe check the room for needles. И проверь комнату на наличие шприцов
Don't have any hypodermic needles up your sleeves, do you? Шприцов больше в рукаве не прчешь?
Больше примеров...
Хвое (примеров 10)
Decreased water availability for the plants reduces gas exchange through leaves and needles and consequently ozone uptake. Уменьшение влаги для растений приводит к уменьшению газообмена в листве и хвое, и, следовательно, поглощение озона сокращается.
Lower brominated congeners (mono - tetra) have been found close to motorways on pine needles and grass. Вещества этой группы более низкого уровня бромирования (моно-тетра) обнаружены вблизи автострад в сосновой хвое и траве.
Nitrogen concentration (mg/g) in young needles of Norway spruce Показатели концентрации азота (мг/г) в молодой хвое
In figures 13 and 14 the frequency distribution of all samples for nitrogen and magnesium in young needles were shown, without any stratification according to geographical region, age of the trees, or sampling year. На диаграммах 13 и 14 показано частотное распределение всех обследованных деревьев с точки зрения содержания азота и магния в молодой хвое без какой-либо разбивки по географическим регионам, возрасту деревьев или годам взятия проб.
Comparison with available data on deposition of nitrogen revealed a spatial coincidence of regions with high and low N deposition on the one hand, and the distribution of nitrogen contents in Norway spruce and Scots pine needles. Сравнение имеющихся данных об осаждении азота показало, что районы высокого и низкого осаждения азота совпадают с районами соответственно высокого и низкого содержания азота в хвое ели обыкновенной и сосны обыкновенной.
Больше примеров...
Спицы (примеров 11)
If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи.
Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке.
The knitting needles behind the eyes! Вязальные спицы прямо в глазах!
Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. То и дело я сажусь на Полинины спицы.
They take the knitting needles from the eighty-year-old lady, И само собой всё путается, у 85-летней бабули отнимают швейные спицы...
Больше примеров...
Уколов (примеров 10)
Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not. Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет.
I guess, being a diabetic, you don't mind needles. Ну я думаю, что будучи диабетиком, уколов ты не боишься.
In order to prevent needle-stick injuries, used syringes and needles must be collected in puncture-resistant plastic containers. С тем чтобы предотвратить нанесение ран от уколов иглами, использованные шприцы и иглы должны собираться в стойкие к прокалыванию пластиковые контейнеры.
Are you alright with needles? Вы не боитесь уколов?
They're the kind of folks who don't mind needles and are likely to possess firearms. А те, кто не против подобных уколов, и могут пустить в ход огнестрельное оружие.
Больше примеров...
Хвоя (примеров 6)
Do not use needles, bark, twigs, that apparently is due to irrational use of extracted raw materials. Не используются хвоя, кора, сучья, что видимо, связано с нерациональным использованием добытого сырья.
Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель.
Pinus sabiniana needles are the only known food of the caterpillars of the Gelechiid moth Chionodes sabinianus. Хвоя сосны Сабина - единственный известный корм гусениц моли вида Sabinianus chionodes семейства Gelechiidae.
(inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя.
Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы.
Больше примеров...
Needles (примеров 6)
The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года.
His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период.
It featured updated remakes of "Needles and Pins" and "Sweets For My Sweet" plus live favorite "Somebody Told Me You Were Crying". Он содержит обновлённые версии «Needles and Pins» и «Sweets For My Sweets» плюс живую версию «Somebody Told Me You Were Crying».
A leaked track list from a month prior to the album's release featured "Needles & Pins" as the opener, under the title "Aria"; The song title and the album's track list were changed at the last minute. Из-за утечки треклиста альбома за месяц до его релиза песня «Needles and Pins» (под другим названием «Aria») была выпущена как открывающая альбом композиция; название песни, как и треклист, изменили в последнюю минуту.
Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи.
Больше примеров...