Английский - русский
Перевод слова Neckar

Перевод neckar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неккар (примеров 6)
NECKAR, downstream of Plochingen НЕККАР, вниз по течению от Плохингена
The diagnostic tool of the culture is the Shoe-last celt, a kind of long thin stone adze which was used to fell trees and sometimes as a weapon, evidenced by the skulls found at Talheim, Neckar in Germany and Schletz in Austria. Диагностическим орудием для данной культуры является кельт (оружие) - разновидность длинного тонкого каменного скобеля, который использовался для рубки деревьев, а иногда и как оружие, что видно по черепам, обнаруженным у Тальхайма в округе Неккар (Германия) и у Шлетца в Австрии.
Improving navigability of the Sava River and other navigable tributaries of the Danube to enable these branches to effectively "feed" traffic to the main artery - Danube - in the way that the Moselle, Main, Neckar provide traffic to the Rhine. улучшение судоходных условий на реке Сава и других судоходных притоках Дуная для задействования этих ответвлений с целью осуществления эффективных перевозок к главной артерии - Дунаю - по аналогии с реками Мозель, Майн и Неккар, где обеспечиваются перевозки к Рейну.
Does he still drive a Neckar? Он всё водит "неккар"?
Beginning at the river Neckar, the Danube, Rhine, Seine and their tributaries were highly affected by high water and flooding along their banks. В реках Неккар, Дунай, Рейн, Сена и их притоках резко повысился уровень, вызвав наводнения вдоль берегов.
Больше примеров...
Неккар (примеров 6)
NECKAR, downstream of Plochingen НЕККАР, вниз по течению от Плохингена
The diagnostic tool of the culture is the Shoe-last celt, a kind of long thin stone adze which was used to fell trees and sometimes as a weapon, evidenced by the skulls found at Talheim, Neckar in Germany and Schletz in Austria. Диагностическим орудием для данной культуры является кельт (оружие) - разновидность длинного тонкого каменного скобеля, который использовался для рубки деревьев, а иногда и как оружие, что видно по черепам, обнаруженным у Тальхайма в округе Неккар (Германия) и у Шлетца в Австрии.
Improving navigability of the Sava River and other navigable tributaries of the Danube to enable these branches to effectively "feed" traffic to the main artery - Danube - in the way that the Moselle, Main, Neckar provide traffic to the Rhine. улучшение судоходных условий на реке Сава и других судоходных притоках Дуная для задействования этих ответвлений с целью осуществления эффективных перевозок к главной артерии - Дунаю - по аналогии с реками Мозель, Майн и Неккар, где обеспечиваются перевозки к Рейну.
Does he still drive a Neckar? Он всё водит "неккар"?
Beginning at the river Neckar, the Danube, Rhine, Seine and their tributaries were highly affected by high water and flooding along their banks. В реках Неккар, Дунай, Рейн, Сена и их притоках резко повысился уровень, вызвав наводнения вдоль берегов.
Больше примеров...
Хорб-ам-неккаре (примеров 2)
Unlike her husband, Elisabeth was not expelled from Württemberg, instead the agreement signed at Horb am Neckar carried an obligation for the new ruler to provide for her maintenance. В отличие от своего мужа, Елизавета не была изгнана из Вюртемберга, вместо этого соглашение, подписанное в Хорб-ам-Неккаре, обязало нового герцога обеспечить ее содержание.
Eberhard abdicated on 11 June 1498 in Horb am Neckar in favor of his nephew Ulrich to the duchy, with an agreement that Ulrich would provide Elisabeth with an income befitting a duchess. Эберхард отрекся от престола 11 июня 1498 года в Хорб-ам-Неккаре в пользу своего племянника Ульриха в герцогстве с соглашением, что Ульрих предоставит ему и Елизавете содержание, достойное герцога и герцогини.
Больше примеров...
Неккара (примеров 2)
Already in 1883, Eckenfelder had exhibited his Überschwemmung im Neckarthal (Flooding in the Neckar Valley) at the international art exhibition in the Glaspalast in Munich. В 1883 году он, со своей картиной «Наводнение в долине Неккара» впервые участвует в Международной художественной выставке в мюнхенском Стеклянном дворце.
The 100th was mopping up along the Neckar, southeast of Stuttgart on 23 April, when it was removed from VI Corps and assigned directly to the Seventh United States Army as an Echelon Above Corps Asset. 100-я пехотная дивизия была занята зачисткой вдоль Неккара, к юго-востоку от Штутгарта, когда, 23 апреля, она была убрана из 6-го корпуса и придана непосредственно 7-й армии Соединенных Штатов.
Больше примеров...