Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
I told him, next time, it would be his neck. Я сказала, что в следующий раз это будет его шея.
Her new boyfriend has an incredibly long neck. У её нового парня невероятно длинная шея.
Nora Ephron's "I Feel Bad About My Neck," and this is supposed to be just as good. "Что-то шея разболелась" Норы Эфрон, и эта должна быть такой же хорошей.
That great thick neck. Противная, толстая шея.
Not chewing means it doesn't need a big, heavy head with big teeth and muscular jaws, which also means its neck can grow so long, able to reach food no other animal can reach. Отсутствие необходимости пережёвывания означало, что им не нужна была большая и тяжёлая голова, с большими зубами и сильными челюстями, что также означает, что их шея могла вырасти настолько длинной, чтобы быть способной дотянуться до той еды, до которой другие животные дотянуться не могли.
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
Time is like a shadow that is always chasing you, I'm breathing down your neck. Время как тень, что всегда следует за тобой, дыша тебе в затылок.
You shot him in the neck. А ты застрелил его в затылок.
I only came back the day before yesterday because I need a week in the city to deal with Chloe - without you breathing down my neck. Я вернулся еще позавчера, потому что мне нужно провести неделю в городе и спокойно уладить всё с Клои, чтобы мне не дышали в затылок.
The Spanish are breathing down my neck! Испанцы дышат мне в затылок!
I'd been starting to feel sick, headache, pain in the back of the neck. Мне стало плохо, голова болела и затылок.
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
It could seem that the boy had his neck cut in the bath tub. Похоже, горло мальчика он перерезал в ванной.
I'll cut her neck open. Я перережу ей горло.
You're in this up to your neck! Ты увяз по горло.
I'm up to my neck in corrections. Я по горло в исправлениях
We need to get our hand around Sid's neck and squeeze. Мы должны взять Сида за горло и придушить его.
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
The sound his neck made when it snapped. Звук, с которым сломалась его шейка.
Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка?
The duck part is a beak, a neck... Утка - это только клюв и зеленая шейка.
It is prepared out of one piece of wood (walnut, maple, or other) with three structural parts: the body (krtuna), neck (shija), and the headstock (glava). Инструмент изготавливается из одного куска дерева (орех, клён или другие древесные породы) и состоит из трёх структурных частей: корпус (krtuna), шейка (shija) и бабка (glava).
Still got the braised lamb neck from the staff meal? Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась?
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху.
It required her to wear a neck brace for a month. Из-за травмы ей пришлось носить шейный медицинский воротник в течение месяца.
Be sure to wear your neck brace at all times, Mrs. Alvarez, especially out of the house, where someone might see you. И не забывайте всё время носить этот шейный ортез, миссис Альварез, особенно, когда выходите на улицу. "где вас может увидеть кто-нибудь их знакомых".
Good thing I was wearing this neck brace when you pushed me down the stairs, because it saved my life. Хорошо, что на мне был этот шейный корсет, когда ты столкнула меня с лестницы, потому что он спас мне жизнь.
Do you have one of those neck foam collar brace things? У Вас нигде ни завалялся ортопедический шейный воротник?
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
It's neck and neck, with 15 nevigators still to come. Они идут ноздря к ноздре, имея 15 испытуемых на очереди
The space race is neck and neck, and the prize can be ours. Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
It's Sham and Secretariat, neck and neck! Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю!
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
' And here they come again, it's the two Bentleys neck and neck past the grandstand. Снова они, эти два Бентли, ноздря в ноздрю проносятся мимо трибун.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
Buried it up to its neck and poured boiling water over its head. Закопал его по шею и вылил кипяток ему на голову.
Before a meal, servants presented fragrant tobacco tubes and sometimes also flowers with which the guests could rub their head, hands and neck. Перед началом трапезы слуги подносили гостям трубы ароматного табака, а иногда и цветы, которыми гости могли вытирать голову, руки и шею.
One gunshot to the head, one to the neck. Один выстрел в голову, один - в шею.
Barring a knife to the neck or stepping into quick sand I will live to the age of 103 without any serious physical ailment or impediment. Если меня не убьют или на голову упадет кирпич, я проживу до 103-х лет без каких либо серьезных болезней и недуг.
If you craned your neck like a crane, you'd have to stretch your arm way up to scratch your head. А если ты вытянешь свою шею, как подъемный кран... то придется долго тянуться рукой... чтобы почесать голову.
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
If you get any closer, you can literally be breathing down my neck. Если ты подойдёшь ещё ближе, сможешь дышать мне прямо в спину.
I feel you breathing on my neck. Вы мне в спину дышите.
This is Prometheus telling me that he knows about that, and he is pushing back, he is keeping me in check because he knows that I can't make a move with the ACU breathing down my neck! А так Прометей сообщил мне, что знает об этом и решил ответить, чтобы держать меня в узде, потому что он знает, что я не могу дёрнуться, если спецотдел будет дышать мне в спину!
Gunshot wound to the right neck, left back, arm, and hand. Ранение в шею, спину, плечо и руку.
He slipped and fell on August 18, 1989 while standing on a stool to reach invoices from a filing cabinet, injuring his head, neck, and back, and the injury led to his termination. 18 августа 1989 года в поисках накладных из картотеки Фергюсон поскользнулся и упал со стула, повредив голову, шею и спину, что привело к его увольнению.
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
And why is this guy risking his neck to save her? И почему этот парень рисковал своей головой, чтобы ее спасти?
Although buried to his neck in science, Sergei Nikolayevich, nevertheless, found time to visit art exhibitions, as well as second-hand booksellers and antiquaries in Moscow. Погрузившись с головой в науку, Сергей Николаевич не теряет своих зачатков стремления к живописи. Это заставляет его выкраивать время для посещения художественных выставок, букинистических и антикварных магазинов Москвы.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
Scrums are one of the most dangerous phases in rugby, since a collapse or improper engage can lead to a front row player damaging or even breaking his neck. Схватка является одной из самых опасных фаз в регби, так как в результате завала или неправильного вхождения в схватку головой игрок первой линии может получить серьёзную травму или даже сломать себе шею.
What would he know about that? ...but to keep your neck from being irritated from the constant turning to spot enemy aircraft. Он нужен не только для того, чтобы нравиться девушкам, но и для того, чтобы избежать раздражения кожи шеи оттого, что вам придётся крутить головой, высматривая вражеский самолёт.
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
The Epiphone Thunderbird IV Limited Edition, a budget alternative to the Gibson models, has a maple neck bolted onto an alder body. Epiphone Thunderbird IV Ltd Edition, бюджетная альтернатива моделям Gibson, имеет кленовый гриф, прикрученный болтами к ольховому корпусу.
The guitar is made up of the same wood, 24 frets, neck-thru construction, same bridge, etc. Contrary to the SL1 the SL2H only has 2 Seymour Duncan pickups at neck and bridge positions. Гитара изготовлена из одной и той же древесины, имеет 24 лада, сквозной гриф, тот же бридж и т. д. В отличие от Soloist 1 Soloist 2H имеет только 2 хамбакера Seymour Duncan: около грифа и бриджа.
There they made a laud with a longer neck первой его модификацией стал удлиненный гриф, гораздо длиннее, чем у этого.
King V KVXMG (X Series) KVXMG has a basswood body, neck through-body construction, maple neck and active EMG 85 and 81 humbucking pickups. KVXMG - новая модель серии X. Она имеет корпус из липы, сквозной кленовый гриф и активные хамбакеры EMG 85 и 81.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
Checking of the neck threads; (New UN requirement) "с) осмотр резьбы горловины;", (Новое требование ООН)
This option locates the primary entries into the conference area from the east and west corridor, minimizing any potential circulation problems from the "neck" area. Этот вариант предусматривает расположение главных входов в конференционную зону со стороны восточного и западного коридоров, сводя к минимуму любые возможные проблемы с проходом со стороны «горловины».
MECHANISM FOR ATTACHING A PLASTIC BOTTLE NECK TO A POURING CHANNEL OF A DEVICE FOR HAND POURING FOAMING AND/OR CARBONATED BEVERAGES МЕХАНИЗМ КРЕПЛЕНИЯ ГОРЛОВИНЫ ПЛАСТИКОВОЙ БУТЫЛКИ К СЛИВНОМУ КАНАЛУ УСТРОЙСТВА ДЛЯ РУЧНОГО РАЗЛИВА ПЕНЯЩИХСЯ И/ИЛИ ГАЗИРОВАННЫХ НАПИТКОВ
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
The identifier 3 is mounted on the neck or in the neck area of the object vessel being filled, and the reader 4 for reading signals from the identifier is mounted on the filling attachment of the filling module. Идентификатор З установлен на горловине или в зоне горловины заправляемой емкости объекта, а считыватель 4 сигналов идентификатора - на заправочном приспособлении заправочного модуля.
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Got the neck of a wine bottle here, Doc. Нашел горлышко от винной бутылки, Док.
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained. Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
In 1995 a symbolical poster It is sad without a label! appeared, on which the sad bottle which has a bent neck is represented. В 1995 году появляется символический плакат: «Без этикетки грустно», на котором изображена унылая нагнувшая горлышко бутылка.
The West African djembe is the original Helmholtz resonator with a small neck area, giving it a deep bass tone. Западноафриканский барабан джембе имеет относительно узкое горлышко, что придаёт ему глубокий басовый тон.
And then African-American folks figured out you could take a broken bottle neck, just like that - a nice Merlot works very well. А потом афро-американские ребята обнаружили, что можно взять горлышко от бутылки, прямо вот так - от бутылочки Мерло подходит замечательно.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
Sons of the Harpy... they want to put a collar back on my neck. Сыны Гарпии... они хотят снова надеть на меня ошейник.
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
What's your plan for getting this thing off my neck? У тебя есть план, как снять этот ошейник?
I'm not the one with a leash around my neck. Это не на мне ошейник надет.
Is that a dog training collar around your neck? У тебя на шее тренировочный собачий ошейник?
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
You followed her to Little Neck, you saw her with Ethan, and you taught her a lesson. No! Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок.
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.
Brad Mullin... Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach. Брэд Маллин... матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич.
We know you have 4,000 men stationed at Throgs Neck in Brooklyn as part of your occupation force. Мы знаем, что у вас 4 тысячи человек стоят в Трогс Нек в Бруклине.
Professor Neck gave a "D". Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
You need to send all available resources to Rodman's Neck. Вам нужно послать все возможные ресурсы - В Родманс Нэк.
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
Let's get some dinner, Neck. Давай обедать, Нэк.
He loves her, Neck. Он любит ее, Нэк.
Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces. Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей.
Больше примеров...