So your cousin Bailey Neal is in Narcotics. | Также, как и ваш кузен Бейли Нил, который работает в Наркоотделе. |
Neal, I meant to tell you. | Нил, я хотела сказать тебе. |
How could you let this happen, Neal? | Как ты мог позволить этому случиться, Нил? |
Nobody's coming, Neal. | Никто не придет, Нил. |
Copies were given to Fatu Githen, the customs official in charge of the port, Juanita Neal and Talal Nassereddine. | Копии были предоставлены Фату Гитен, официальной представительнице таможни в порту, Хуаните Нил и Талалю Насреддину. |
Isn't that the place where you put neal When he was first released? | Это не то место, куда ты отправил Нила, когда его только что выпустили? |
And you know some things about Neal. | И ты кое-что знаешь про Нила. |
Peter gave me some forms regarding Neal's housing arrangements, and I'm not sure that I understand them. | Питер дал мне какие-то формы касательно жилищных условий Нила, и я не уверена, что понимаю их. |
Help us find Neal? | Поможешь нам найти Нила? |
I don't know, stealing the money just to take it, and then selling it to a weapons-dealing fence just doesn't seem like Neal. | Я не знаю, украсть деньги, чтобы потом их продать перекупщику, занимающегося оружием, это так не похоже на Нила. |
Original Film is an American film production company founded by Neal H. Moritz. | Original Film - американская кинокомпания, основанная Нилом Х. Морицем. |
Peter puts up with Neal because he's worth it. | Питер мирится с Нилом, потому что он достоин. |
What happens when Boothe and Neal come looking for him? | Что будет, когда Бут с Нилом придут в поисках его? |
And you think having lunch with Neal will be a good moment? | И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом? |
I need to talk to Neal. | Мне нужно поговорить с Нилом. |
I reached out to Neal, so I can't promise anything. | Я обращалась к Нилу, так что ничего не обещаю. |
I'll take Neal to where the guy usually is. | Я покажу Нилу, где тот парень обычно околачивается. |
What Neal needs right now are rules, structure. | Что сейчас нужно Нилу - так это правила, система. |
Shelly, can you just tell Neal what he needs to know? | Шелли, ты можешь просто сказать Нилу то, что он хочет знать? |
Maybe Phillip administered the heroin to Neal, as though it were some kind of legitimate medicine. | Может быть Филлип ввел героин Нилу под видом больничного лекарства. |
Neal just sent us these photos of the Wolfson report, | Ќил только что прислал нам эти снимки отчЄтов ольфсона, |
Listen, Neal, it's not safe for me here anymore. | лушай, Ќил, мне больше не безопасно здесь оставатьс€. |
This is Riley Neal. | Ёто -айли Ќил. |
Listen, stylistically, Neal is more Muhammad Ali. | лушайте, по стилю бо€, на ћухаммеда јли больше похож Ќил. |
Neal, this is me... | Ќил, это же €. ћоззи, живой детектор лжи. |
Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
Stewart is represented as a model by Neal Hamil Agency in Houston. | Стюарт работала моделью в агентстве Neal Hamil в Хьюстоне. |
USS Neal A. Scott joined her and made the initial hedgehog attack on the submarine. | «USS Neal A. Scott» присоединился к атаке на лодку и первым сбросил на неё бомбы. |
Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". | Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal». |
Neal I. Koblitz (born December 24, 1948) is a Professor of Mathematics at the University of Washington. | Нил Коблиц (англ. Neal Koblitz; родился 24 декабря 1948 года) - профессор математики в Вашингтонском университете. |
Interactors feature prominently in Neal Stephenson's novel, The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer. | Термин англосфера был впервые использован Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson) в его романе «Алмазный век, или букварь для благородных девиц» (The Diamond Age: or A Young Lady's Illustrated Primer, 1995). |