I think it's marvelous what you do - to really help people, unlike the psychiatrists I've been to, both of whom had some sort of - I don't know - narcolepsy. | По-моему, то что вы делаете - это прекрасно... вы действительно помогаете людям в отличие от психиатров, у которых я была у обоих была своего рода... даже не знаю... нарколепсия. |
The disease is called narcolepsy. | Эта болезнь называется "нарколепсия". |
Like narcolepsy or catalepsy. | Как нарколепсия или каталепсия. |
Whereas narcolepsy is associated with cataplexy and sleep-onset REM episodes, and Kleine-Levin syndrome is associated with megaphagia (compulsive food cravings) and hypersexuality, idiopathic hypersomnia has no such dramatic associated features, except perhaps sleep drunkenness. | В то время как нарколепсия связана с катаплексией и эпизодами REM-сна, а синдром Клейна-Левина связан с гиперфагией (компульсивная тяга к еде) и гиперсексуальностью, идиопатическая гиперсомния не имеет таких явных симптомов кроме, возможно, «опьянения сном». |
Narcolepsy, take me away! | Нарколепсия, забери меня! |
Often it is the result of sleep deprivation, mental fatigue, depression, sleep apnea, hypoxia, narcolepsy, or idiopathic hypersomnia. | Часто это результат депривации сна, умственного утомления, депрессии, апноэ во сне, гипоксии, нарколепсии или гиперсомнии. |
Yes, for narcolepsy, which you should get now. | Да, для нарколепсии которое ты должен принять прямо сейчас |
Given this currently understood overlap of idiopathic hypersomnia and narcolepsy, the 5th edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-V) is also updating its classification of the primary hypersomnias. | Учитывая частичное совпадение идиопатической гиперсомнии и нарколепсии, в пятом издании диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам (DSM-5) была также обновлена классификация первичных гиперсомний. |
Daytime naps are generally very long (up to several hours) and are also unrefreshing, as opposed to the short refreshing naps associated with narcolepsy. | Дневной сон, как правило, длится достаточно долго (до нескольких часов) и также не способствует освежающему эффекту (в то время как при нарколепсии дневной сон обладает освежающим эффектом). |
The 3rd edition of the ICSD is currently being finalized, and its new classification will label narcolepsy caused by orexin deficiency as "type 1 narcolepsy," which is almost always associated with cataplexy. | Третье издание МКРС на данный момент готовится к публикации, и в новой классификации нарколепсия, вызванная дефицитом гипокретина, будет отмечена в качестве «нарколепсии 1 типа», которая почти всегда связана с катаплексией. |
Which is why she kept her narcolepsy a secret. | Вот почему она держала свою нарколепсию в тайне. |
I recommend you see your physician and have him test you for narcolepsy. | Рекомендую вам проверится у терапевта на нарколепсию. |
Additionally, MSD encompasses all syndromes of hypersomnolence not explained by low hypocretin, including not only idiopathic hypersomnia, but also narcolepsy without cataplexy, and long sleepers (patients requiring >10 hours sleep/day). | Кроме того, «большое расстройство сна» включает в себя все синдромы гиперсомнии, не вызванные низким гипокретином, включая не только идиопатическую гиперсомнию, но также нарколепсию без катаплексии и пациентов, нуждающихся в длительном сне (более 10 часов в день). |
Narcolepsy doesn't show up on any other tests. | Нарколепсию не выявить другими тестами. |
Your-your narcolepsy patient - I can help. | У тебя пациент с нарколепсией... я могу помочь. |
There are several stimulants approved by the FDA for treatment of excessive sleepiness due to narcolepsy. | Существуют несколько психостимуляторов, утверждённых FDA для лечения избыточной сонливости, вызванной нарколепсией. |
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy. | Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией. |
Researchers have recently found an abnormal hypersensitivity to GABA (the major brain chemical responsible for sedation) in a subset of patients with central hypersomnia i.e.: idiopathic hypersomnia, narcolepsy without cataplexy and long sleepers. | Исследователи обнаружили аномальную гиперчувствительность к ГАМК (основное химическое вещество в головном мозге, отвечающее за седативный эффект) в подгруппе пациентов с центральной гиперсомнией, а именно с идиопатической гиперсомнией, нарколепсией без катаплексии и у людей с большой продолжительностью сна. |
This classification has steadily evolved, as further research has shown overlap between narcolepsy and idiopathic hypersomnia. | Данная классификация неуклонно расширялась, поскольку более современные исследования установили связь между нарколепсией и идиопатической гиперсомнией. |