(Elizabeth) Is your napkin on your lap? | У тебя есть салфетка на коленях? |
Do you have a napkin? | У вас есть салфетка? |
Napkin stuffed, mouth-watering, fingers flittering. | Салфетка готова, слюнки текут, пальчики порхают. |
I was getting a napkin for my drink. | Мне просто нужна была салфетка. |
He will grow up with your films and this napkin on his wall. | Он вырастет под Ваши фильмы эта салфетка будет висеть над его кроваткой! |
Bought a suitably cruddy set of fife and drum napkin rings online. | Купил на ибее весьма корявый набор колец для салфеток с тематической раскраской. |
Have you seen the jingle bell napkin rings? | Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками? |
Gloria needs napkin rings. | Глории нужны кольца для салфеток. |
The napkin rings are vulgar. | Кольца для салфеток вульгарны. |
You know, when he was five, He - he built me a popsicle napkin holder. | Знаете, когда ему было пять, он сделал для меня держатель для салфеток для мороженого |
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
"Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. | Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его. |
I'm glad I have found this napkin. | Как хорошо, что мне платок достался, |