Английский - русский
Перевод слова Nangarhar

Перевод nangarhar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нангархар (примеров 83)
In 2003, cultivation spread to areas other than the traditional opium provinces of Helmand, Nangarhar, Oruzgan and Kandahar. В 2003 году помимо таких провинций традиционного культивирования опийного мака, как Гильменд, Кандагар, Нангархар и Урузган, его стали выращивать и в других районах.
It also met with the Governor of Jalalabad, Haji Qadir, the Shuras of the provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar and about 200 tribal leaders and intellectuals. Она также встретилась с губернатором Джелалабада хаджи Кадиром, членами шур провинций Нангархар, Лагман и Кунар и примерно 200 вождями племен и представителями интеллигенции.
Against the overall decrease, Kandahar, Kunar, Nangarhar, Logar and Wardak Provinces recorded notably higher security incident levels than in 2011. Если число инцидентов в целом по стране сократилось, то в провинциях Кандагар, Кунар, Нангархар, Логар и Вардак случаев нарушения безопасности было намного больше, чем в 2011 году.
The Unit worked with the Kunar Police to deliver human rights training in 21 districts of the Kunar and Nangarhar provinces from December 2005 to November 2006. Совместно с полицией Кунара Отдел провел в период с декабря 2005 года по ноябрь 2006 года подготовку по правам человека в 21 уезде провинций Кунар и Нангархар.
An act of revenge with possible political motivations took place in September 1996 when several members of the Nangarhar shura were killed in the context of developments in the area and possibly because of family and tribal grudges dating further back. Акт мести с возможной политической подоплекой имел место в сентябре 1996 года, когда в условиях складывающейся в этом районе обстановки, а также, возможно, в силу наличия давней семейной или племенной вражды были убиты несколько членов шуры провинции Нангархар.
Больше примеров...
Нангархаре (примеров 24)
Significant protests and demonstrations took place in Kunduz, Kandahar, Nangarhar and Kabul, which resulted in some disruption to the count process. Крупные протесты и демонстрации имели место в Кундузе, Кандагаре, Нангархаре и Кабуле, и в результате этого процесс подсчета голосов проходил с некоторыми срывами.
Instead of moving to Kabul, he chose to remain in Nangarhar. Вместо того, чтобы переехать в Кабул, он хотел остаться в Нангархаре.
Currently the national program for controlling AIDS provides services through 24 contracts with national and international organizations in 8 main provinces of Kabul, Ghazni, Herat, Kandahar, Nangarhar, Kunduz, Balkh and Badakhshan. В настоящее время национальная программа по контролю за СПИДом предусматривает оказание услуг на основе 24 контрактов с национальными и международными организациями в 8 основных провинциях - Кабуле, Газни, Герате, Кандагаре, Нангархаре, Кундузе, Балхе и Бадахшане.
Two United Nations convoys were fired upon in Nangarhar, injuring three police escorts, and a UNAMA helicopter sustained slight damage under small arms fire en route to Gardez. В Нангархаре были обстреляны две автоколонны Организации Объединенных Наций, в результате чего трое сопровождавших их полицейских были ранены, а вертолет МООНСА был несколько поврежден, когда он был обстрелян из легкого стрелкового оружия на пути в Гардез.
To register returning refugees, registration sites have been established inside six returnee "encashment" centres located in Herat, Kabul, Zaranj, Nimruz, Kandahar and Nangarhar. Для регистрации возвращающихся беженцев были организованы регистрационные пункты в шести центрах выдачи наличных денег беженцам, расположенных в Герате, Кабуле, Зарандже, Нимрозе, Кандагаре и Нангархаре.
Больше примеров...
Нангархара (примеров 6)
The convoy of Mr. Abdullah came under gunfire when returning to Kabul from Nangarhar on 19 February; he was unhurt. Группа, сопровождавшая д-ра Абдуллу, подверглась обстрелу 19 февраля, когда они возвращались в Кабул из Нангархара; он сам не пострадал.
After successfully driving the Taliban out of several districts of Nangarhar after months of clashes, the group started carrying out their first attacks against Afghan forces in the province. После успешного изгнания Талибана из нескольких районов Нангархара после нескольких месяцев столкновений, группировка начала осуществлять в области их первые нападения на афганские правительственные силы.
More than 80 persons are alleged to have been killed in the ensuing armed conflict, which began in the area of Sarobi on 10 October 1993 between the local Hezb-e Islami commander and the forces of the Nangarhar shura. По сообщениям, свыше 80 человек были убиты в ходе возникшего в результате вооруженного конфликта, который начался в районе Сароби 10 октября 1993 года, между местным командиром Хезбе ислами и силами шуры Нангархара.
The Special Rapporteur exchanged views with the Deputy Governor of Nangarhar, Dr. Mohamed Asif, the Chancellor of Jalalabad University, Dr. Faizal Ahmed Ibrahimi and the President of Information and Culture, Maulawi Abdul Rashid. Специальный докладчик обменялся мнениями с заместителем губернатора Нангархара д-ром Мохамедом Асифом, ректором Джелалабадского университета д-ром Фейзалем Ахмедом Ибрахими и председателем по информации и культуре г-ном Маулави Абдул Рашидом.
You should immediately send these arms, which are gas weapons, through Torkhan towards Nangarhar because we have organized a group of Taliban with special gear and are waiting for the said weapons. Вы должны немедленно направить это оружие, которое является газовым, через Торкхан в направлении Нангархара, поскольку мы организовали специально оснащенную группу "Талибана", которая ждет вышеуказанного оружия.
Больше примеров...