I was just cutting John's nails, and he hates that. | Я только что подстригла Джону ногти, а он это ненавидит. |
Laser my nails off, please. | Срежьте мне ногти лазером, пожалуйста. |
Even the lady that did my nails wants to take me to pilates. | Даже леди, которая красила мне ногти, хочет взять меня на фитнес. |
See? Look at my nails. | Посмотрите на мои ногти. |
Sometimes women extend their nails at home but ignore taking the learning course and face a problem of gel peeling. Gel might separate from the nail creating a gap between nail and gel. | Часто женщины, которые наращивают ногти самостоятельно, не пройдя специальной учебы, сталкиваются с проблемой отслаивания геля. |
These... are nails from the coffin of St. Padua. | Это... гвозди из гроба Святого Падуа. |
It feels like nails being driven directly into my head. | Такое впечатление, что мне гвозди прямо в голову втыкают. |
You do not have the power to remove other nails. | Не в твоих силах удалять остальные гвозди. |
Though they be mad and dead as nails | Хотя они будут безумными и мертвыми как гвозди |
Take the hammer and nails. | Вот тебе молоток и гвозди. |
You tear me apart... with your teeth, your nails. | Ты рвёшь меня на части... зубами, ногтями. |
Go look for Miko's file... and call the lab for the dirt under her nails. | Найди файл Мико и позвони в лабораторию на счет грязи под ее ногтями. |
Sidney, your nails are filthy. | Сидни, у тебя грязь под ногтями. |
So, the same paint you found under Polk's nails. | И ту же краску ты нашла у Полка под ногтями. |
I simply picked up the piece of fruit, dug at it with my nails, tried to flick it off, and then wondered, | Просто взял фрукт, «вгрызся» в него ногтями, постарался стряхнуть наклейку, а потом задумался: «Была ли там ещё наклейка?» |
But only a small amount of nails and screws for shrapnel. | Но только малое количество гвоздей и шурупов для шрапнели. |
Sophie has grassed up the Antique Researchers to the National Council for scattering copper nails across our site. | Софи подала жалобу на Античискателей в Национальный Совет за разбрасывание медных гвоздей на нашем участке. |
It's a long way from pounding nails in buildings. | А ведь начинал ты с заколачивания гвоздей на площадке. |
They say, given the nature of the wounds, you'd expect an explosive device filled with nails or steel ball bearings. | Они говорят, что, судя по природе ран, должно быть применено взрывное устройство, полное гвоздей и шарикоподшипников. |
Anyway, they had this collar device that was really cool, so I just modified it some with some wooden nails, and when I pull... | У них было похожее устройство-воротник, и это было классно. и я просто подправил его немного и добавил деревянных гвоздей. и когда я потяну... |
Are those pictures hung on the wall with nails or... | Эти картины прибиты к стенке гвоздями или... |
The device used in Boylan Plaza was a pipe bomb, but here's the weird part... it wasn't packed with nails, ball bearings, or anything else. | Устройство, взорванное на Бойлан Плаза, было кустарной бомбой из куска трубы, но странно то... что она не была начинена гвоздями, шариками или ещё чем-то. |
Shortly after 9 a.m. on 22 April 2001, during the height of the morning rush hour, a suicide bomber detonated a high-explosive bomb, packed with nails, in the middle of a bus stop crowded with people in the city of Kfar Saba. | 22 апреля 2001 года вскоре после наступления утреннего часа пик (09 ч. 00 м.) террорист-самоубийца взорвал мощную бомбу, начиненную гвоздями, в гуще людей на автобусной остановке в городе Кфар-Саба. |
She fished out a board that had nails on it. | Она выудила доску с гвоздями. |
The stars pull me by my hair and the nails of the coffin hold me by my feet. | Звёзды тянут меня за волосы, но ноги прибиты гвоздями от гроба. |
When they're the color of your nails. | Когда она станет цвета ваших ногтей. |
This is like nails on a chalkboard. | Это как звук ногтей, царапающих школьную доску. |
M.E. says they're from Danielle's own nails as she tried to pry his hands from around her neck. | Медэксперт говорит, что они от ногтей самой Даниэль, потому что она пыталась убрать его руки с шеи. |
The inventive method for shaping artificially lengthened nails involves arranging a pattern under the smile line of a nail bed, clamping the side faces thereof, placing a work-related material in the shaping area, subsequently expanding said material and holding until a hardening process is initiated. | Способ моделирования искусственно наращиваемых ногтей включает постановку шаблона под линию улыбки ногтевого ложе, зажим его боковых граней, выкладку профессионального материала в зону моделирования с последующей его растяжкой и выдержкой до наступления процесса отверждения. |
METHOD FOR SHAPING ARTIFICIALLY LENGTHENED NAILS, A MOULD FOR LENGTHENING AND SHAPING NAILS AND A METHOD FOR USING SAID MOULD | СПОСОБ МОДЕЛИРОВАНИЯ ИСКУССТВЕННО НАРАЩИВАЕМЫХ НОГТЕЙ, ФОРМА ДЛЯ НАРАЩИВАНИЯ И МОДЕЛИРОВАНИЯ НОГТЕЙ И СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФОРМЫ |
Well, change hair and nails to 9:30... and wake Mr. Keyes. | Хорошо, перенесем стрижку и маникюр на 9:30... и разбудите Мистера Кейса. |
I'll just sit at home and do my nails like some old retired lady whose friends have all died. | Я просто буду сидеть дома, делать маникюр как старые девы чьи друзья давно уже по умирали. |
You want your nails done by me as well? | Хотите я и вам маникюр сделаю? |
You know, getting your nails done is one thing. | Делать маникюр - это одно... но идти на обед с незнакомцами, да еще с этим! |
No, look at his nails - he had a manicure. | Нет, посмотрите на его ногти, он сделал маникюр. |
I asked Drew to clip his nails, but I guess he didn't get around to it. | Я попросила Дрю, чтобы он обрезал ему когти, Но, я думаю, ему не до этого. |
Sharp nails and malice. | Отточенные когти и злой умысел. |
I'll have frosted hair and dragon-lady nails and I'll achieve nothing! | У меня появится седина и когти как у дракона, и я ничего не смогу добиться! |
'Cause I feel like my nails are really long. | Потому что мне кажется, что у меня слишком отрасли когти. |
As with all marmosets, there are claws instead of nails on the fingers and toes (with the exception of the big toe). | Как и у всех игрунковых на пальцах ног (за исключением большого пальца) вместо ногтей когти. |
These white spots on the nails. | Вот эти белые точки на ногтях. |
Last summer it was the earrings, and now the nails. | Прошлым летом были серьги, сейчас лак на ногтях. |
Who would've thought Cupid had a station at 1 4th Street Nails? | Кто бы могу подумать, что у Купидона есть местечко в "Ногтях" на 14-й Стрит? |
Nails Fingernail and toenail mercury levels have also been used to measure the body burden of mercury. | Уровни содержания ртути в ногтях рук и ног также использовались для измерения ее содержания в организме человека. |
And speaking of nails... | И если говорить о ногтях... |
OK, you're still as hard as nails. | Ты все такая же жесткая, как гвоздь. |
For rusty nails, you need to see a doctor fast. | Гвоздь был ржавый, и надо было сразу идти к врачу. |
He's as tough as nails. | Он жёсткий, как гвоздь. |
That woman is as tough as nails. | Эта женщина жестка как гвоздь. |
Good-looking chick, but apparently hard as nails. | Представляешь? Прелестная цыпа, но, видимо, твёрдая, что твой гвоздь. |
So we're back to that one lead... nails. | Значит мы вернулись обратно... к ногтям. |
Skillful specialists will pay special attention to your skin, hair and nails. | Опытные специалисты обратят особое внимание Вашей коже, волосам и ногтям. |
Now, don't you ask her to give you a perm or braids or anything, but with nails, she's the best. | Так что можешь не просить ее сделать тебе завивку или косички, но по ногтям она лучшая. |
Also, I can tell by his brittle nails that he has an iron deficiency, so by day ten... | Кроме того, я могу сказать по его ломким ногтям что у него дефицит железа, поэтому на десятый день... |
She's great with nails. | Она просто мастер по ногтям. |
I think I can hang it on nails. | Думаю, можно повесить на гвоздях. |
Talking about hammer and nails, looking to start a war. | Говоря о молотке и гвоздях, начиная войну. |
The torture, which was said to have taken place during a period of one month when he was held without charge, allegedly included being hung upside down from nails which were inserted into his ankles. | Пытки, которые, как утверждается, имели место в течение месяца, когда он содержался под стражей без предъявления обвинения, включали, в частности, подвешивание вверх ногами на гвоздях, которые вбивались ему в лодыжки. |
Beds of nails, I like lying on them. | Еще люблю полежать на гвоздях. |
He can sleep on a bed of burning nails. | Да он на гвоздях может спать. |
Nails, this is no time to catch a cold. | Нейлс, ты что, простудился?. |
Well, what happens to noids who traffic in the Cool World, Nails, when they get killed by a doodle? | Что случается с живчиками в Клёвом мире, Нейлс, когда их убивает мультяшка? |
I heard you, Nails. | Я тебя слышал, Нейлс. |
Well, howdy, Nails. | Как дела, Нейлс? |
Who killed him, Nails? | Кто его убил, Нейлс? |
I mean, it's three nails for every crucifix. | Я о том, что для каждого распятия нужно три гвоздя. |
You just need two more nails. | Тебе нужны только еще два гвоздя. |
Get four nails and a wooden board and a man called Solomon Coop into this room by tomorrow at noon. | Завтра к полудню чтобы в этой комнате были четыре гвоздя, доска и человек по имени Соломон Куп. |
I don't have any nails. | Нет у меня гвоздя. |
There is a massive trauma to the brain consistent with an explosion... and two nails embedded in it. | Массивная травма головного мозга в результате сильно взрыва... два гвоздя застряли в тканях. |