| Lumberyard launched on February 9, 2016 alongside GameLift, a fee-based managed service for deploying and hosting multiplayer games, intended to allow developers the easy development of games that attract "large and vibrant communities of fans." | Lumberyard запущен 9 февраля 2016 наряду с GameLift - управляемым сервисом для развертывания и хостинга многопользовательских игр с оплатой комиссии, позволяющий разработчикам легко разрабатывать игры, привлекающие «большие и активные сообщества болельщиков». |
| "The experience in development and handling of multiplayer games provide us with substantial advantage in this new field", says Maxim Donskikh, head of Astrum's social games division. | «Опыт разработки и оперирования многопользовательских игр дает нам существенное преимущество в этой новой сфере, - говорит Максим Донских, руководитель направления социальных игр Astrum Online Entertainment. |
| We have many new features for your enjoyment this time around, including a new mainline campaign, two new multiplayer scenarios and another refresh of the user interface. | В этот раз для вас множество новинок. В том числе: новая кампания в основной ветке игры, два новых многопользовательских сценария, а ещё мы снова обновили пользовательский интерфейс. |
| Richard Bartle, author of Designing Virtual Worlds, classified multiplayer RPG-players into four primary psychological groups. | Ричард Бартл (Richard Bartle), автор известной работы Designing Virtual Worlds (рус. разработка виртуальных миров), разделяет игроков многопользовательских RPG на четыре основных психологических типа. |
| The expansion pack adds 2 new multiplayer game types (Domination and Siege), 5 new multiplayer maps, new weapons for use in multiplayer, and an eight-mission single player campaign, which also unlocks a new specialist soldier (Jodit Haile). | В пакет расширения добавлены два новых многопользовательских игровых режима (превосходство и осада), 5 новых многопользовательских карт, новое оружие для использования в многопользовательской игре и однопользовательская кампания с восемью миссиями, которая также открывает нового солдата-специалиста. |
| From within Game Center, players can connect with friends, send friend requests, start playing games and organize online multiplayer games. | Из Game Center игроки могут общаться с друзьями, отправлять запросы друзьям, начинать играть в игры и организовывать многопользовательские игры. |
| Massive multiplayer online role-playing games. | Массовые многопользовательские ролевые онлайн-игры. |
| For new players FREE multiplayer slot tournaments are the perfect way to experience how these types of games work. | Для новых игроков БЕСПЛАТНЫЕ многопользовательские слот-турниры представляют идеальный шанс узнать, как же осуществляются подобные игры. |
| According to the official purchasing web page, the purchaser owns the Single player campaigns outright, and can also play unlimited Hotseat games with another person, but must maintain a paid subscription in order to play online multiplayer games. | В соответствии с официальной страницей покупки, покупатель получает однопользовательские кампании, а также может без ограничения играть в Хотсит игры с другим человеком, но должен оплачивать подписку для игры в многопользовательские онлайн игры. |
| Since leaving Silicon Valley in 1996, Andresen has tackled a wide variety of software-related ventures, including CTO of an early voice-over-the-Internet startup and co-founder of a company that made multiplayer online games for blind people and their sighted friends. | Покинув Кремниевую долину в 1996 году, Андресен решает множество программных задач, став техническим директором стартапа, занимающегося ранним вариантом голосовой связи через интернет, а также сооснователем компании, разрабатывающей многопользовательские онлайн игры между слепыми и зрячими людьми. |
| Alto Trek is a multiplayer game where each player uses their own Alto workstation to control a starship. | Alto Trek - это многопользовательская игра во вселенной «Звёздного пути», где каждый игрок использует свои рабочие станции Альто для управления звездолётом. |
| I said "massively multiplayer thumb-wrestling." | Я сказала: «Многопользовательская борьба на пальцах». |
| As a massively multiplayer online game, World of Warcraft enables thousands of players to come together online and battle against the world and each other. | World of Warcraft - глобальная многопользовательская игра. В этой виртуальной вселенной встречаются тысячи игроков со всего мира. |
| A massively multiplayer online game, entitled Marvel Super Hero Squad Online was released to the public in April 2011. | В апреле 2011 года была выпущена массовая многопользовательская онлайн-игра под названием «Marvel Super Hero Squad Online». |
| A massively multiplayer online game (MMOG, or more commonly, MMO) is an online game with large numbers of players, typically from hundreds to thousands, on the same server. | Массовая многопользовательская онлайн-игра (англ. Massively Multiplayer Online Game, MMO, MMOG) - сетевая компьютерная (или консольная) игра, в которую одновременно играет большое количество игроков (не менее нескольких десятков, чаще тысячи, иногда сотни тысяч). |
| Not exactly, but, as you might guess, the multiplayer is a lot more fun than single-player. | Не совсем, но, как вы могли догадаться, мультиплеер намного веселее, чем одиночка . |
| The game also supports Xbox Live multiplayer. | Также игра поддерживает мультиплеер ХЬох Live. |
| The game also features multiplayer, and the player can call other players or CPU-controlled Kirbys to the location with an in-game cell phone. | В игре присутствует мультиплеер и игрок может вызвать других игроков или Кирби, контролируемых компьютером с помощью мобильного телефона. |
| The iPad version of the game features enhanced graphics and also supports local multiplayer, with the screen being divided in half and each player controlling half of the screen. | В IPad версии игры улучшенная графика, а также поддерживает локальный мультиплеер, экран делится пополам, и каждый игрок, играет на своей половине экрана. |
| However, IGN praised the plot as "compelling" and described the extended multiplayer as "one of the best features" of the game, ultimately rating the expansion as "impressive". | Однако IGN отметил «захватывающий» сюжет и выделил изменённый мультиплеер, как «одну из лучших особенностей» игры, в конечном счёте описав игру как «впечатляющую». |
| The multiplayer function will not operate without the Imaginet hardware and drivers. | Функция многопользовательской игры не работала без драйверной и аппаратной поддержки Imaginet. |
| My Stats allows you keep track of a variety of information, from how well you performed in single-player missions to extensive multiplayer performance statistics. | Му Stats позволяет вам отслеживать различную информацию, от того, насколько хорошо вы выполнили задания для одного игрока, до обширной статистики производительности многопользовательской игры. |
| In October 2006 EA Sports shut down the GameSpy multiplayer servers. | В октябре 2006 EA Sports закрыла серверы GameSpy, предназначавшиеся для многопользовательской игры. |
| It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. | Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря. |
| Perfect World announced that Neverwinter had shifted from the co-operative multiplayer game that was announced the previous year into a free-to-play MMORPG on October 5, 2011. | 5 октября 2011 Perfect World Entertainment объявила., что игра Neverwinter выйдет в жанре MMORPG с моделью free-to-play, а не в жанре совместной многопользовательской игры, как было анонсировано ранее. |
| The game consists of a large single-player campaign but also supports multiplayer online games. | Игра состоит из большой одиночной кампании, но также поддерживает многопользовательскую онлайн-игру. |
| This module combines the gameplay aspects of the Hangar, Arena Commander, and Star Marine modules into one multiplayer platform. | Этот модуль объединяет аспекты геймплея модуля Ангар, Arena Commander и Star Marine в одну многопользовательскую платформу. |
| Musgrave stated that the concept was "built from scratch" and featured a limited multiplayer version at one point. | Масгрейв отметил, что концепт был «построен с нуля», и в один из моментов содержал ограниченную многопользовательскую версию. |
| Today I am going to teach you how to play my favorite game: massively multiplayer thumb-wrestling. | Сегодня я научу вас играть в мою любимую игру - многопользовательскую борьбу на пальцах. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Within each race there are also 3 different factions, which are available to be used in multiplayer games. | В пределах каждой расы есть З различных фракции, которые доступны, чтобы использоваться в мультиплеере. |
| In multiplayer, the player using the Wii U GamePad cannot control a character, but instead can interact with the environment, such as putting blocks down or stunning enemies. | В мультиплеере игрок, использующий Wii U GamePad, не может контролировать персонажа, но вместо этого может взаимодействовать с окружающей средой, например, блокировать блоки или ошеломляющие враги. |
| In 2-4 player multiplayer (only 2 players in the PlayStation and PC), players choose their character, faction, and difficulty. | В мультиплеере на 2-4 человек (всего 2 игрока на PlayStation и ПК), игроки выбирают своего персонажа, фракцию и уровень сложности. |
| Unlike most traditional races, BlazeRush puts emphasis on split-screen local multiplayer, allowing 4 players at once, as well as the possibility to drop into the game at any time. | В отличие от большинства традиционных гонок, в BlazeRush акцент делается на локальном мультиплеере на одном экране, позволяющем играть сразу 4 игрокам, а также на возможности в любой момент подключиться к игре. |
| The campaign mode cannot be played multiplayer; this feature was later added to the Total War series in Empire: Total War - but only at the beta stage, before being later removed. | Режим кампании нельзя использовать в мультиплеере; этот режим появился лишь в Empire: Total War - но лишь в бета версии, после чего был удалён. |
| Some reviewers complained of faulty multiplayer components. | Некоторые критики жаловались на неисправные компоненты мультиплеера. |
| The game chose not to include any online multiplayer feature because the developer hoped players could focus on their own cities, and have full control of them. | В игру решили не включать любые функции мультиплеера для того, чтобы игроки сосредоточились на своих собственных городах, и имели полный контроль над ними. |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| Like many of its predecessors, the demo was recorded in Quake's networked multiplayer deathmatch mode, but it marked the transition from sports footage to moviemaking. | Как и многие его предшественники, демо было записано в Quake в сетевом многопользовательском режиме Deathmatch, но «оно ознаменовало переход от спортивной съёмки к созданию фильма. |
| The A.V. Club also stated that the scout class was "a griefer's dream" in multiplayer. | The A.V. Club также озвучил мнение, что класс разведчика в многопользовательском режиме - это «мечта любого пакостника». |
| A multiplayer VS mode has two players competing against each other in split-screen. | В многопользовательском режиме VS два игрока соревнуются друг с другом в разделенном экране. |
| During multiplayer matches the player's blade and fruit are highlighted in blue, while the opponent's are highlighted in red. | В многопользовательском режиме лезвие и фрукты игрока выделены синим цветом, в то время как противника, выделены красным цветом. |
| One was somewhat similar to Marble Madness, as players would control a ball-shaped Kirby to either race across an obstacle course (in single player) or knock competing players off the playing field (in multiplayer). | В первом демо демонстрировался уровень, похожий на уровень Мраморное Безумие (англ. Marble Madness), где игроки управляли мячом в форме Кирби, чтобы либо пройти через препятствие (в однопользовательском режиме), либо выбить конкурирующих игроков с игрового поля (в многопользовательском режиме). |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| Options of multiplayer with divided screen are available and have many ways of game, however most interesting it is the same championship where you purchase cars, acquire parts, and can until running more for the plant with sponsorship and all. | Варианты multiplayer с разделенным экраном имеющиеся и имеют много дорог игры, тем ме менее само интересно не быть таким же чемпионатом где вы закупаете автомобили, приобретает части, и чонсервную банку до бежать больше для завода с sponsorship и всеми. |
| The server CepBep зHaчиTeлbHo simplifies online-games development greatly and makes it easier for a MMOG (massively multiplayer online games) to enter the market. | Сервер значительно упрощает разработку онлайн-игр и существенно упрощает вход на рынок MMOG (massively multiplayer online games). |
| Kojima originally planned the third Metal Gear game in 1994 for the 3DO Interactive Multiplayer. | Хидэо Кодзима изначально задумал разработку игры под названием Metal Gear 3 и выпустить её для консоли 3DO Interactive Multiplayer в 1994 году. |
| In the year 2126, a Dive Massively Multiplayer Online Role Playing Game or DMMORPG called Yggdrasil was released. | В 2126 году была выпущена массовая многопользовательская онлайн игра c полным погружением (англ. Dive Massively Multiplayer Online Role Playing Game) или DMMO-RPG под названием Иггдрасиль. |
| Bishoujo Senshi Sailor Moon S is a 2D fighting game for the 3DO Interactive Multiplayer, featuring nine Sailor Soldiers (Sailor Saturn is not present) and based on Sailor Moon S season. | Pretty Soldier Sailor Moon S - 2D-файтинг для 3DO Interactive Multiplayer, в котором представлено 9 сейлор воинов (отсутствует Сейлор Сатурн). |
| In addition to the single-player campaign, Xenoblade Chronicles X features a multiplayer element. | В добавок к одиночному режиму, Xenoblade Chronicles X имеет многопользовательский режим. |
| Mysteries of the Sith includes fifteen multiplayer maps, four of which only allow players to battle with lightsabers. | Многопользовательский режим Mysteries of the Sith включает пятнадцать карт, при этом на четырёх из них игроки могут использовать только световые мечи. |
| Populous: The Beginning supports multiplayer, either by modem connection (limited to two players), IPX, or over the Internet through an external matchmaking service. | Populous: The Beginning поддерживала многопользовательский режим через модемное соединение (только для двух игроков), через протокол IPX или через интернет с помощью дополнительного программного обеспечения, отвечавшего за подбор соперников. |
| There will be multiplayer support which will be a part of the Unreal Software Gaming Network (U.S.G.N.) which is already being used for Counter Strike 2D and Carnage Contest. | В игре планируется сделать многопользовательский режим, который будет напрямую связан с Unreal Software Gaming Network, сервисом, используемым в таких играх как Counter-Strike 2D, Carnage Contest - игре этого же разработчика. |
| Did I just wander into a multiplayer game? | Я попала в многопользовательский режим? |