| By definition, "massively multiplayer" games are always online, and most require some sort of continuous revenue (such as monthly subscriptions and advertisements) for maintenance and development purposes. | По своему определению, действие всех «массовых многопользовательских» игр происходит онлайн, и для их существования требуется постоянный доход в какой-то форме (продажа месячной подписки или демонстрация пользователям рекламных материалов) для поддержки и дальнейшей разработки. |
| Lumberyard launched on February 9, 2016 alongside GameLift, a fee-based managed service for deploying and hosting multiplayer games, intended to allow developers the easy development of games that attract "large and vibrant communities of fans." | Lumberyard запущен 9 февраля 2016 наряду с GameLift - управляемым сервисом для развертывания и хостинга многопользовательских игр с оплатой комиссии, позволяющий разработчикам легко разрабатывать игры, привлекающие «большие и активные сообщества болельщиков». |
| Default port for multiplayer games. | Порт по умолчанию для многопользовательских игр. |
| We have many new features for your enjoyment this time around, including a new mainline campaign, two new multiplayer scenarios and another refresh of the user interface. | В этот раз для вас множество новинок. В том числе: новая кампания в основной ветке игры, два новых многопользовательских сценария, а ещё мы снова обновили пользовательский интерфейс. |
| The expansion pack adds 2 new multiplayer game types (Domination and Siege), 5 new multiplayer maps, new weapons for use in multiplayer, and an eight-mission single player campaign, which also unlocks a new specialist soldier (Jodit Haile). | В пакет расширения добавлены два новых многопользовательских игровых режима (превосходство и осада), 5 новых многопользовательских карт, новое оружие для использования в многопользовательской игре и однопользовательская кампания с восемью миссиями, которая также открывает нового солдата-специалиста. |
| Introducing quantum information into multiplayer games allows a new type of "equilibrium strategy" which is not found in traditional games. | Введение квантовой информации в многопользовательские игры позволяет найти новый тип равновесной стратегии, которую невозможно найти в случае традиционных классических игр. |
| GamePro claims that "the amazingly deep multiplayer rivals Halo 3's in terms of reach and scope." | GamePro утверждает, что «удивительно глубокие многопользовательские соперники "Halo 3" с точки зрения охвата и масштаба». |
| Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. | Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения. |
| IGN said of the PC version, If you've burned through other multiplayer or co-op options, then there might be something for you in Lost Planet 2. | Рецензия гласит: «Если вы - прожженный игрок в другие многопользовательские или кооперативные игры, то, может быть, что-нибудь для вас найдется в Lost Planet 2. |
| Since leaving Silicon Valley in 1996, Andresen has tackled a wide variety of software-related ventures, including CTO of an early voice-over-the-Internet startup and co-founder of a company that made multiplayer online games for blind people and their sighted friends. | Покинув Кремниевую долину в 1996 году, Андресен решает множество программных задач, став техническим директором стартапа, занимающегося ранним вариантом голосовой связи через интернет, а также сооснователем компании, разрабатывающей многопользовательские онлайн игры между слепыми и зрячими людьми. |
| IGN gave the game an 8 out of 10 rating, stating that "Cars 2 is a great multiplayer game that rivals Mario Kart." | IGN поставил 8 из 10, заявив, что Тачки 2 - потрясающая многопользовательская игры, не уступающая «Mario Kart». |
| Earthland Realms is a multiplayer online role-playing game. | "Королевства Земляндии" - многопользовательская ролевая онлайн-игра. |
| A watered down multiplayer and no online play were also negative points. | Многопользовательская игра и отсутствие сетевой игры тоже были признаны негативными моментами. |
| A massively multiplayer online game, entitled Marvel Super Hero Squad Online was released to the public in April 2011. | В апреле 2011 года была выпущена массовая многопользовательская онлайн-игра под названием «Marvel Super Hero Squad Online». |
| The multiplayer component (branded as M.O.O.R. or Massively Open Online Racing) works as an extra layer on top of the single-player game: all activities available in single-player are also available in multiplayer. | Многопользовательская составляющая, названная MOOR (Massively Open Online Racing) - «масштабные открытые онлайн-гонки», работает как дополнение к однопользовательскому режиму игры - все игровые элементы одиночного режима также доступны в мультиплеере. |
| The multiplayer, in particular the objective-based Siege mode, was well received. | Мультиплеер, в частности режим осады, был принят хорошо. |
| Of course, the mission editor (calculated with the 3D version of the editor of VBS), multiplayer for up to 50 players and a large number of military technology and weapons. | Конечно, миссия редактор (рассчитанный с 3D версию редактора VBS), мультиплеер до 50 игроков и большое количество военной техники и вооружений. |
| The game consists of three different modes: a single-player "Grand Prix Mode", a "Time Trial Mode", and a multiplayer "Versus Mode". | Игра состоит из трех различных режимов: Один игрок - «Grand Prix Mode», «Time Trial Mode» и мультиплеер «Versus Mode». |
| Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. | За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2. |
| Japan also saw the release of the Super Game Boy 2, which adds a communication port to enable a second Game Boy to connect for multiplayer games. | В Японии также был выпущен Super Game Boy 2, в который был добавлен порт для подключения второго адаптера, что позволяло использовать мультиплеер. |
| The new concept featured contemporary music videos, and would use two microphones to allow for multiplayer scenarios. | В новом проекте были представлены современные музыкальные видеоклипы, а также поддержка двух микрофонов для возможности многопользовательской игры. |
| The game's story has both single-player and multiplayer options: two players, each with his or her own Nintendo 3DS and copy of the game, play together simultaneously as Mario and Luigi. | Сюжет игры учитывает особенности многопользовательской игры: в этом режиме два игрока (каждый из которых должен обладать приставкой Nintendo 3DS и копией игры) играют совместно, управляя одновременно Марио и Луиджи. |
| A mission construction kit is included with the game, that allows players to create new maps for multiplayer game and create entire missions and campaigns. | Полнофункциональный комплект миссии строительства был включен в игру, что позволило игрокам создавать новые карты для многопользовательской игры и даже создавать целые новые миссии и кампании. |
| Multiplayer is also offered on all platforms, though it differs between the PC and console versions. | Также на всех платформах есть режим многопользовательской игры, но он различается между версиями на ПК и консолях. |
| Steve Kemp and James Antill found several buffer overflows in the gtetrinet (a multiplayer tetris-like game) package as shipped in Debian GNU/Linux 3.0, which could be abused by a malicious server. | Стив Кемп (Steve Kemp) и Джеймс Антилл (James Antill) обнаружили несколько возможностей переполнения буфера в пакете getrinet (многопользовательской игры в стиле tetris) поставки Debian GNU/Linux 3.0, которые могут использоваться злонамеренным сервером. |
| He designed a massively multiplayer version of the game called The Sims Online, which was not as popular as the original. | Райт разработал многопользовательскую версию игры под названием The Sims Online, которая не стала такой же популярной, как оригинал. |
| The main mode of Four Swords Adventures is "Hyrulean Adventure", an episodic, cooperative multiplayer adaptation of conventional The Legend of Zelda gameplay. | Основной режим игры - «Хайрульское приключение» (англ. Hyrulean Adventure - представляет собой разделенную на отдельные эпизоды многопользовательскую адаптацию геймплея других игр серии «The Legend of Zelda». |
| Today I am going to teach you how to play my favorite game: massively multiplayer thumb-wrestling. | Сегодня я научу вас играть в мою любимую игру - многопользовательскую борьбу на пальцах. |
| Inspired by the 3D graphics of Team Fortress 2, it takes place in a 2D, 8-bit environment, while retaining its online multiplayer gameplay. | В отличии от 3D-графики, используемой в Team Fortress 2, здесь все окружение построено в 2D и стилизованно под 8-битную графику, сохраняя при этом его многопользовательскую составляющую. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Within each race there are also 3 different factions, which are available to be used in multiplayer games. | В пределах каждой расы есть З различных фракции, которые доступны, чтобы использоваться в мультиплеере. |
| As such, in multiplayer, there must be an equal number of controllers, excluding the GamePad, to the desired number of on-screen characters. | Таким образом, в мультиплеере должно быть равное количество контроллеров, исключая GamePad, на нужное количество экранных символов. |
| Unlike most traditional races, BlazeRush puts emphasis on split-screen local multiplayer, allowing 4 players at once, as well as the possibility to drop into the game at any time. | В отличие от большинства традиционных гонок, в BlazeRush акцент делается на локальном мультиплеере на одном экране, позволяющем играть сразу 4 игрокам, а также на возможности в любой момент подключиться к игре. |
| GameSpy reviewer Anthony Gallegos gave the game 4.5 stars out of 5, describing the single-player campaign as "a blast" and concluding that "the staying power for BFBC2 lies in its multiplayer." | Обозреватель Энтони Гальегос из GameSpy присудил игре 4,5 звезды из 5, описывая одиночную кампанию как «взрыв» и заявил, что «выдержка BFBC2 заключается в его мультиплеере». |
| The multiplayer component (branded as M.O.O.R. or Massively Open Online Racing) works as an extra layer on top of the single-player game: all activities available in single-player are also available in multiplayer. | Многопользовательская составляющая, названная MOOR (Massively Open Online Racing) - «масштабные открытые онлайн-гонки», работает как дополнение к однопользовательскому режиму игры - все игровые элементы одиночного режима также доступны в мультиплеере. |
| The game chose not to include any online multiplayer feature because the developer hoped players could focus on their own cities, and have full control of them. | В игру решили не включать любые функции мультиплеера для того, чтобы игроки сосредоточились на своих собственных городах, и имели полный контроль над ними. |
| After highlighting its multiplayer and citing its installation process as "the coolest I've ever seen", he concluded that the game "makes other war simulations look as flat as Risk." | После рассмотрения мультиплеера Command & Conquer и программы установки, которая, по словам Штрауса, была «наилучшей из тех, что когда-либо видел», обозреватель заключил, что игра заставляет другие военные симуляторы смотреться такими же плоскими, как и «Риск». |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| Like many of its predecessors, the demo was recorded in Quake's networked multiplayer deathmatch mode, but it marked the transition from sports footage to moviemaking. | Как и многие его предшественники, демо было записано в Quake в сетевом многопользовательском режиме Deathmatch, но «оно ознаменовало переход от спортивной съёмки к созданию фильма. |
| The player with the most credits at the end of the time window wins either a large cash prize or entry to a larger multiplayer slot tournament. | Игрок с наибольшим количеством кредитов в конце игры выигрывает либо крупную призовую сумму, либо право на участие в более крупном многопользовательском слот-турнире. |
| He is also included in the game's multiplayer aspect as a character named 'the Renegade'. | Также он присутствует в многопользовательском режиме игры в качестве персонажа по имени «Отступник». |
| A multiplayer VS mode has two players competing against each other in split-screen. | В многопользовательском режиме VS два игрока соревнуются друг с другом в разделенном экране. |
| Medal of Honor's single-player campaign uses a modified Unreal Engine 3 while multiplayer uses the Frostbite Engine. | В «Medal of Honor» при игре в однопользовательском режиме используется сильно модифицированный движок Unreal Engine 3, а при игре в многопользовательском режиме используется движок Frostbite Engine. |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| Multiplayer - Players are able to compare their stats and times with other players in every event. | Multiplayer - Игроки могут сравнивать свою статистику и время с другими игроками в каждом событии. |
| There is a MOD Multiplayer that apparently is very well and we can prove to massacre police by the city all together ones. | Будет MOD Multiplayer явно very well и мы можем доказать к полициям городом всем massacre совместно одни. |
| The game was re-released in 1997 as Civilization II: Multiplayer Gold Edition, which bundled both prior expansion packs and added options for networked and hotseat play, and features tweaked AI. | В 1997 году игра была переиздана с подзаголовком Civilization II: Multiplayer Gold Edition и содержала оба дополнения и возможность игры по сети и в режиме hotseat. |
| The server CepBep зHaчиTeлbHo simplifies online-games development greatly and makes it easier for a MMOG (massively multiplayer online games) to enter the market. | Сервер значительно упрощает разработку онлайн-игр и существенно упрощает вход на рынок MMOG (massively multiplayer online games). |
| Multiplayer Leaderboards - On May 28, 2008, Rockstar launched the multiplayer section of Social Club. | Multiplayer Leaderboards - 28 мая 2008 года, Rockstar выпустила многопользовательскую часть Social Club. |
| In addition to the single-player campaign, Xenoblade Chronicles X features a multiplayer element. | В добавок к одиночному режиму, Xenoblade Chronicles X имеет многопользовательский режим. |
| Mysteries of the Sith includes fifteen multiplayer maps, four of which only allow players to battle with lightsabers. | Многопользовательский режим Mysteries of the Sith включает пятнадцать карт, при этом на четырёх из них игроки могут использовать только световые мечи. |
| Marathon's multiplayer was one of its most anticipated features prior to release and won Marathon the Macworld Game Hall of Fame Award for the best network game of 1995. | Многопользовательский режим являлся одной из отличительных черт Marathon, благодаря которой игра в 1995 году получила награду Macworld Game Hall of Fame. |
| The game had a multiplayer option with the second player controlling Gooey, a recurring character. | Игра поддерживала многопользовательский режим, с возможностью для второго игрока взять под управление Гуи, повторяющего способности Кирби. |
| Super Mario World includes a multiplayer option which allows two players to play the game by alternating turns at navigating the overworld map and accessing stage levels; the first player controls Mario, while the second controls his brother, Luigi. | В Super Mario World имеется многопользовательский режим, который позволяет двум игрокам проходить игру по очереди, чередуя ходы на карте мира; первый игрок управляет Марио, второй - Луиджи. |