| The idea of Games as a Service began around 2004 with the introduction of massively multiplayer online games (MMOs) like World of Warcraft, where the game's subscription model approach assured continued revenues to the developer and publisher to create new content. | Идея «Игры как услуга» появилась примерно в 2004 году с появления массовых многопользовательских онлайн-игр (ММО), таких как World of Warcraft, где подход модели подписки на игры гарантировал постоянный доход разработчику и издателю для продолжения создания нового контента. |
| There are several turn-based tactical games with multiplayer online gameplay featuring large numbers of players, such as Dofus, Gunrox, and Poxnora. | Основная статья Массовая многопользовательская онлайн-игра Существует некоторое количество массовых многопользовательских игр этого жанра, таких, как Gunrox, Poxnora или Riftforge. |
| Extensive cheating in multiplayer games of Age of Empires came as a result of several bugs in the game, which resulted in Microsoft promising Ensemble Studios there would be a patch process for The Age of Kings. | Несколько ошибок в игре привели к глобальному читерству в многопользовательских играх Age of Empires, в результате чего Microsoft обещала Ensemble Studios, что будет разработан способ установки патча для The Age of Kings. |
| Kali, which used the Internet as if it was a local area network, became very popular and Blizzard quickly provided to players a program that made it easy to set up multiplayer Warcraft II games using Kali. | Программа Kali, которая позволяла использовать Интернет в виде локальной сети, стала очень популярной, и Blizzard быстро предоставила игрокам программу, которая упростила создание многопользовательских сеансов игры Warcraft II с использованием Kali. |
| The expansion pack adds 2 new multiplayer game types (Domination and Siege), 5 new multiplayer maps, new weapons for use in multiplayer, and an eight-mission single player campaign, which also unlocks a new specialist soldier (Jodit Haile). | В пакет расширения добавлены два новых многопользовательских игровых режима (превосходство и осада), 5 новых многопользовательских карт, новое оружие для использования в многопользовательской игре и однопользовательская кампания с восемью миссиями, которая также открывает нового солдата-специалиста. |
| Midtown Madness supports multiplayer games via local area network, Internet, or serial cable connection. | Midtown Madness поддерживает многопользовательские игры через локальную сеть, Интернет или последовательное соединение. |
| This system allows for fast multiplayer games. | Такая система позволяет проводить быстрые многопользовательские игры. |
| Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. | Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения. |
| IGN said of the PC version, If you've burned through other multiplayer or co-op options, then there might be something for you in Lost Planet 2. | Рецензия гласит: «Если вы - прожженный игрок в другие многопользовательские или кооперативные игры, то, может быть, что-нибудь для вас найдется в Lost Planet 2. |
| Applications such as networked multiplayer video games or the movement of the mouse in a remotely controlled operating system, expect that actions are sent immediately, while the algorithm purposefully delays transmission, increasing bandwidth efficiency at the expense of latency. | Такие приложения, как сетевые многопользовательские игры, предполагают, что какие-либо действия в игре отправляется сразу, тогда как алгоритм целенаправленно задерживает передачу, увеличивая эффективность использования полосы пропускания сети за счет задержки. |
| Technically, "Caleidoscope" is a massively multiplayer online social game. | По сути, "Калейдоскоп" - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
| My Lands (also known as mlgame, ML) is a browser-based multiplayer game in the genre of military-economic real-time strategy set in a fantasy world. | Му Lands (также, mlgame, Май Лендс) - браузерная многопользовательская игра в реальном времени, в жанре экономически-военной стратегии с фэнтези сеттингом. |
| PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG) is an online multiplayer battle royale game developed and published by PUBG Corporation, a subsidiary of South Korean video game company Bluehole. | PUBG) - многопользовательская онлайн-игра в жанре королевской битвы, разрабатываемая и издаваемая студией PUBG Corporation, дочерней компанией корейского издателя Bluehole. |
| In 2016, Lords Mobile won the Google Play Awards for "Best Competitive Game", in 2017 it was nominated for "Best Multiplayer Game" and called "Android Excellence Game" by Google. | В 2016 году Lords Mobile победила в номинации «Лучшая соревновательная награда» от Google Play, в 2017 году она была номинирована на премию Google Play в номинации «Лучшая многопользовательская игра». |
| As a massively multiplayer online game, World of Warcraft enables thousands of players to come together online and battle against the world and each other. | World of Warcraft - глобальная многопользовательская игра. В этой виртуальной вселенной встречаются тысячи игроков со всего мира. |
| The game also features multiplayer, and the player can call other players or CPU-controlled Kirbys to the location with an in-game cell phone. | В игре присутствует мультиплеер и игрок может вызвать других игроков или Кирби, контролируемых компьютером с помощью мобильного телефона. |
| Online multiplayer have a maximum of sixteen players in a race with the option to include an additional eight AI-controlled cars. | Онлайн мультиплеер был рассчитан максимум на шестнадцать игроков в одной гонке с возможностью добавления машин, управляемых искусственным интеллектом. |
| The game consists of three different modes: a single-player "Grand Prix Mode", a "Time Trial Mode", and a multiplayer "Versus Mode". | Игра состоит из трех различных режимов: Один игрок - «Grand Prix Mode», «Time Trial Mode» и мультиплеер «Versus Mode». |
| Game Revolution argued if the multiplayer was taken away, even the new campaign was not enough to make Battlefront II worth the buy. | Game Revolution утверждает, что если бы не мультиплеер, то одиночная кампания не стоит того, чтобы покупать игру. |
| However, IGN praised the plot as "compelling" and described the extended multiplayer as "one of the best features" of the game, ultimately rating the expansion as "impressive". | Однако IGN отметил «захватывающий» сюжет и выделил изменённый мультиплеер, как «одну из лучших особенностей» игры, в конечном счёте описав игру как «впечатляющую». |
| Browse the global multiplayer leaderboards and improve your game by studying your tailored stats breakdown. | Просматривайте глобальные списки лидеров многопользовательской игры и улучшайте свою игру, изучая индивидуальную статистику. |
| My Stats allows you keep track of a variety of information, from how well you performed in single-player missions to extensive multiplayer performance statistics. | Му Stats позволяет вам отслеживать различную информацию, от того, насколько хорошо вы выполнили задания для одного игрока, до обширной статистики производительности многопользовательской игры. |
| The game's story has both single-player and multiplayer options: two players, each with his or her own Nintendo 3DS and copy of the game, play together simultaneously as Mario and Luigi. | Сюжет игры учитывает особенности многопользовательской игры: в этом режиме два игрока (каждый из которых должен обладать приставкой Nintendo 3DS и копией игры) играют совместно, управляя одновременно Марио и Луиджи. |
| In October 2006 EA Sports shut down the GameSpy multiplayer servers. | В октябре 2006 EA Sports закрыла серверы GameSpy, предназначавшиеся для многопользовательской игры. |
| Perfect World announced that Neverwinter had shifted from the co-operative multiplayer game that was announced the previous year into a free-to-play MMORPG on October 5, 2011. | 5 октября 2011 Perfect World Entertainment объявила., что игра Neverwinter выйдет в жанре MMORPG с моделью free-to-play, а не в жанре совместной многопользовательской игры, как было анонсировано ранее. |
| The company developed a massively multiplayer online role-playing game called Game Neverending. | Компания разработала многопользовательскую ролевую онлайн-игру под названием «Бесконечная игра» (Game Neverending). |
| This module combines the gameplay aspects of the Hangar, Arena Commander, and Star Marine modules into one multiplayer platform. | Этот модуль объединяет аспекты геймплея модуля Ангар, Arena Commander и Star Marine в одну многопользовательскую платформу. |
| Summit Strike included 11 new single-player missions, as well as new weapons (such as the FN SCAR) and an expanded multiplayer game. | Summit Strike включает 11 новых однопользовательских миссий, а также новое оружие (например, FN SCAR) и расширенную многопользовательскую игру. |
| He designed a massively multiplayer version of the game called The Sims Online, which was not as popular as the original. | Райт разработал многопользовательскую версию игры под названием The Sims Online, которая не стала такой же популярной, как оригинал. |
| GameSpot criticized a confused design, while Computer and Video Games praised the game as strong in single and multiplayer. | GameSpot раскритиковал запутанный дизайн, а журнал «Computer and Video Games» высоко оценил как одиночную, так и многопользовательскую составляющую игры. |
| In multiplayer represented 4 game modes: Cooperative, Combat, Capture, Quests HD2. | В мультиплеере представлено 4 режима игры: Кооператив, Схватка, Захват, Задания H&D2. |
| In 2-4 player multiplayer (only 2 players in the PlayStation and PC), players choose their character, faction, and difficulty. | В мультиплеере на 2-4 человек (всего 2 игрока на PlayStation и ПК), игроки выбирают своего персонажа, фракцию и уровень сложности. |
| Drive your tank, upgrade it between missions, fight with other tankmen in the multiplayer. | Управляйте своим танком, совершенствуйте его между боями. Сражайтесь в мультиплеере! |
| The campaign mode cannot be played multiplayer; this feature was later added to the Total War series in Empire: Total War - but only at the beta stage, before being later removed. | Режим кампании нельзя использовать в мультиплеере; этот режим появился лишь в Empire: Total War - но лишь в бета версии, после чего был удалён. |
| The multiplayer component (branded as M.O.O.R. or Massively Open Online Racing) works as an extra layer on top of the single-player game: all activities available in single-player are also available in multiplayer. | Многопользовательская составляющая, названная MOOR (Massively Open Online Racing) - «масштабные открытые онлайн-гонки», работает как дополнение к однопользовательскому режиму игры - все игровые элементы одиночного режима также доступны в мультиплеере. |
| Afterwards, a multiplayer demo with only the Antarctica map was released. | В итоге демо - версия мультиплеера была реализована только для карты «Antarctica». |
| The game chose not to include any online multiplayer feature because the developer hoped players could focus on their own cities, and have full control of them. | В игру решили не включать любые функции мультиплеера для того, чтобы игроки сосредоточились на своих собственных городах, и имели полный контроль над ними. |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| The A.V. Club also stated that the scout class was "a griefer's dream" in multiplayer. | The A.V. Club также озвучил мнение, что класс разведчика в многопользовательском режиме - это «мечта любого пакостника». |
| The player with the most credits at the end of the time window wins either a large cash prize or entry to a larger multiplayer slot tournament. | Игрок с наибольшим количеством кредитов в конце игры выигрывает либо крупную призовую сумму, либо право на участие в более крупном многопользовательском слот-турнире. |
| He is also included in the game's multiplayer aspect as a character named 'the Renegade'. | Также он присутствует в многопользовательском режиме игры в качестве персонажа по имени «Отступник». |
| A multiplayer VS mode has two players competing against each other in split-screen. | В многопользовательском режиме VS два игрока соревнуются друг с другом в разделенном экране. |
| During multiplayer matches the player's blade and fruit are highlighted in blue, while the opponent's are highlighted in red. | В многопользовательском режиме лезвие и фрукты игрока выделены синим цветом, в то время как противника, выделены красным цветом. |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| Options of multiplayer with divided screen are available and have many ways of game, however most interesting it is the same championship where you purchase cars, acquire parts, and can until running more for the plant with sponsorship and all. | Варианты multiplayer с разделенным экраном имеющиеся и имеют много дорог игры, тем ме менее само интересно не быть таким же чемпионатом где вы закупаете автомобили, приобретает части, и чонсервную банку до бежать больше для завода с sponsorship и всеми. |
| Multiplayer - Players are able to compare their stats and times with other players in every event. | Multiplayer - Игроки могут сравнивать свою статистику и время с другими игроками в каждом событии. |
| In 1996, it was ported to the Sega Saturn and 3DO Interactive Multiplayer in Japan. | В 1996 году игра была выпущена для игровых приставок Sega Saturn и 3DO Interactive Multiplayer. |
| Kojima originally planned the third Metal Gear game in 1994 for the 3DO Interactive Multiplayer. | Хидэо Кодзима изначально задумал разработку игры под названием Metal Gear 3 и выпустить её для консоли 3DO Interactive Multiplayer в 1994 году. |
| Mobile Legends: Bang Bang is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed for mobile phones. | Mobile Legends: Bang Bang - игра в жанре multiplayer online battle arena (MOBA), разработанная для мобильных телефонов. |
| Doom became so popular that its multiplayer features began to cause problems for companies whose networks were used to play the game. | Популярность игры была столь высока, что её многопользовательский режим стал создавать проблемы организациям, чьи локальные сети использовались для игры. |
| A large portion of praise went to the game's realistically destructible environments, impressive weapons, variety of gameplay and vehicles, and its "extraordinary" multiplayer gameplay. | Большая часть похвал пришла на реалистически разрушаемое окружение игры, впечатляющее оружие, разнообразие игрового процесса и транспортных средств, а также за «экстраординарный» многопользовательский режим. |
| The game had a multiplayer option with the second player controlling Gooey, a recurring character. | Игра поддерживала многопользовательский режим, с возможностью для второго игрока взять под управление Гуи, повторяющего способности Кирби. |
| Multiplayer was regarded as a disappointment, the game's servers "plagued by connection problems and lag", even without the full sixteen players possible. | Многопользовательский режим также разочаровал критиков, которые отмечали, что «серверы испытывают проблемы с подключением игроков и задержками в игре» даже при неполном составе игроков. |
| Conversely, they cited the crash-prone multiplayer, some tedious management aspects, and annoying sound effects as drawbacks. | В то же время, они привели склонный к падениям многопользовательский режим, несколько аспектов утомительного управления и раздражающие звуковые эффекты в качестве недостатков. |