| At initial release it contained 8 multiplayer stages. | В первоначальной версии игра содержала 8 многопользовательских этапов. |
| By definition, "massively multiplayer" games are always online, and most require some sort of continuous revenue (such as monthly subscriptions and advertisements) for maintenance and development purposes. | По своему определению, действие всех «массовых многопользовательских» игр происходит онлайн, и для их существования требуется постоянный доход в какой-то форме (продажа месячной подписки или демонстрация пользователям рекламных материалов) для поддержки и дальнейшей разработки. |
| Default hostname for multiplayer games. | Сервер по умолчанию для многопользовательских игр. |
| Something most often seen in massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs), online weddings date all the way back to the beginning of online communities and early online games such as MUDs. | Также это всего встречается в массовых многопользовательских онлайн-ролевых играх, онлайн-свадьба датируется всем, начиная с онлайн-сообществ и ранних онлайн-игр, таких как MUDs. |
| Multiplayer Missions: There are 10 multiplayer missions which are played using a single 3DS console. | Режим Многопользовательский: 10 многопользовательских миссий, которые играются на одной и той же 3DS-консоли. |
| Introducing quantum information into multiplayer games allows a new type of "equilibrium strategy" which is not found in traditional games. | Введение квантовой информации в многопользовательские игры позволяет найти новый тип равновесной стратегии, которую невозможно найти в случае традиционных классических игр. |
| GamePro claims that "the amazingly deep multiplayer rivals Halo 3's in terms of reach and scope." | GamePro утверждает, что «удивительно глубокие многопользовательские соперники "Halo 3" с точки зрения охвата и масштаба». |
| GameSpot gave a favorable review for Call of Duty 4: Modern Warfare, saying that the "high quality of that campaign and its terrific multiplayer options make Call of Duty 4 a fantastic package." | GameSpot дал положительный обзор для «Call of Duty 4: Modern Warfare», сказав, что высокое качество этой кампании и ее потрясающие многопользовательские варианты делают «Call of Duty 4» фантастической посылкой. |
| Ladbrokes Casino has all the Blackjack, Roulette, Online Slots, Table Games, Casino Tournaments, Multiplayer Games and more within our free casino software or you can play online. | В Казино Ladbrokes есть все: блэкджек, рулетка, онлайн-слоты, настольные игры, многопользовательские игры и многое другое, функционирующее как на нашем бесплатном программном обеспечении, так и в режиме онлайн. |
| Applications such as networked multiplayer video games or the movement of the mouse in a remotely controlled operating system, expect that actions are sent immediately, while the algorithm purposefully delays transmission, increasing bandwidth efficiency at the expense of latency. | Такие приложения, как сетевые многопользовательские игры, предполагают, что какие-либо действия в игре отправляется сразу, тогда как алгоритм целенаправленно задерживает передачу, увеличивая эффективность использования полосы пропускания сети за счет задержки. |
| Alto Trek is a multiplayer game where each player uses their own Alto workstation to control a starship. | Alto Trek - это многопользовательская игра во вселенной «Звёздного пути», где каждый игрок использует свои рабочие станции Альто для управления звездолётом. |
| I said "massively multiplayer thumb-wrestling." | Я сказала: «Многопользовательская борьба на пальцах». |
| In 2016, Lords Mobile won the Google Play Awards for "Best Competitive Game", in 2017 it was nominated for "Best Multiplayer Game" and called "Android Excellence Game" by Google. | В 2016 году Lords Mobile победила в номинации «Лучшая соревновательная награда» от Google Play, в 2017 году она была номинирована на премию Google Play в номинации «Лучшая многопользовательская игра». |
| A watered down multiplayer and no online play were also negative points. | Многопользовательская игра и отсутствие сетевой игры тоже были признаны негативными моментами. |
| Unique multiplayer online role-playing game for mobile phones from a group of companies Iricom - The Last City became the winner of Global Mobile Awards 2010 in the category - Best Mobile Game 2010. | На прошедшем в Барселоне в рамках Global Mobile Congress вручении премии Global Mobile Awards 2010 уникальная многопользовательская ролевая он-лайн игра для мобильных телефонов от группы компаний Ириком - The Last City стала лауреатом премии Global Mobile Awards 2010 в категории Mobile Entertainment в номинации Best Mobile Game 2010. |
| Not exactly, but, as you might guess, the multiplayer is a lot more fun than single-player. | Не совсем, но, как вы могли догадаться, мультиплеер намного веселее, чем одиночка . |
| The multiplayer, in particular the objective-based Siege mode, was well received. | Мультиплеер, в частности режим осады, был принят хорошо. |
| The Genie Engine has several features that are common across all its games, including a scenario editor, campaigns, LAN, serial and TCP/IP multiplayer, background music amongst others. | Genie Engine имеет ряд особенностей, которые являются общими для подобных игр, в том числе редактор сценария, кампании, сетевая игра, локальный и TCP/IP мультиплеер, фоновая музыка. |
| Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. | За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2. |
| Japan also saw the release of the Super Game Boy 2, which adds a communication port to enable a second Game Boy to connect for multiplayer games. | В Японии также был выпущен Super Game Boy 2, в который был добавлен порт для подключения второго адаптера, что позволяло использовать мультиплеер. |
| My Stats allows you keep track of a variety of information, from how well you performed in single-player missions to extensive multiplayer performance statistics. | Му Stats позволяет вам отслеживать различную информацию, от того, насколько хорошо вы выполнили задания для одного игрока, до обширной статистики производительности многопользовательской игры. |
| Game sessions may require several hours of play-time, which can be particularly problematic for multiplayer matches. | Партии могут требовать несколько часов, что становится сложным для многопользовательской игры. |
| In October 2006 EA Sports shut down the GameSpy multiplayer servers. | В октябре 2006 EA Sports закрыла серверы GameSpy, предназначавшиеся для многопользовательской игры. |
| An Xbox Live Arcade version with Xbox Live multiplayer and Xbox Live Vision camera support for the Xbox 360 called Chessmaster Live was released on 30 January 2008, but is no longer available. | Версию для раздела ХЬох Live Arcade с поддержкой многопользовательской игры через Xbox Live и добавленной поддержкой веб-камеры для платформы Xbox 360 назвали Chessmaster Live и была она представлена 30 января 2008 года, но в данный момент недоступна. |
| Steve Kemp and James Antill found several buffer overflows in the gtetrinet (a multiplayer tetris-like game) package as shipped in Debian GNU/Linux 3.0, which could be abused by a malicious server. | Стив Кемп (Steve Kemp) и Джеймс Антилл (James Antill) обнаружили несколько возможностей переполнения буфера в пакете getrinet (многопользовательской игры в стиле tetris) поставки Debian GNU/Linux 3.0, которые могут использоваться злонамеренным сервером. |
| TOPS-10 supported shared memory and allowed the development of one of the first true multiplayer computer games. | TOPS-10 поддерживала разделяемую память и позволила создать первую настоящую многопользовательскую игру. |
| He designed a massively multiplayer version of the game called The Sims Online, which was not as popular as the original. | Райт разработал многопользовательскую версию игры под названием The Sims Online, которая не стала такой же популярной, как оригинал. |
| The PPC team has prototyped the first completely graphical LiveCD for the PowerPC platform featuring a 3D multiplayer OpenGL/SDL game called Cube. | Команда РРС выпустила прототип первого полностью графического LiveCD для платформы PowerPC, включающий многопользовательскую трехмерную OpenGL/SDL-игру под названием Cube. |
| Shortly after the cancellation announcement, Kotaku ran an article in which they described the game as "a massive multiplayer PC game in which players could both maintain non-combat professions and shoot their way through death-matches on a sci-fi version of Earth." | Вскоре после объявления об отмене проекта Kotaku опубликовала статью, описывающую игру как «массовую многопользовательскую компьютерную игру, в которой игроки могут как придерживаться небоевых родов занятий, так и пробираться стрельбой через дезматчи в научно-фантастической версии Земли». |
| GameSpot criticized a confused design, while Computer and Video Games praised the game as strong in single and multiplayer. | GameSpot раскритиковал запутанный дизайн, а журнал «Computer and Video Games» высоко оценил как одиночную, так и многопользовательскую составляющую игры. |
| In multiplayer, the player using the Wii U GamePad cannot control a character, but instead can interact with the environment, such as putting blocks down or stunning enemies. | В мультиплеере игрок, использующий Wii U GamePad, не может контролировать персонажа, но вместо этого может взаимодействовать с окружающей средой, например, блокировать блоки или ошеломляющие враги. |
| As such, in multiplayer, there must be an equal number of controllers, excluding the GamePad, to the desired number of on-screen characters. | Таким образом, в мультиплеере должно быть равное количество контроллеров, исключая GamePad, на нужное количество экранных символов. |
| GameSpy reviewer Anthony Gallegos gave the game 4.5 stars out of 5, describing the single-player campaign as "a blast" and concluding that "the staying power for BFBC2 lies in its multiplayer." | Обозреватель Энтони Гальегос из GameSpy присудил игре 4,5 звезды из 5, описывая одиночную кампанию как «взрыв» и заявил, что «выдержка BFBC2 заключается в его мультиплеере». |
| During the local multiplayer, two players can play on the same console sharing the same view as pilot and gunner in one helicopter. | В локальном мультиплеере два игрока могут играть на одной консоли, управляя пилотом и стрелком вертолёта. |
| It later appears in the Call of Duty video game franchise as the "Type 5" in Call of Duty: WWII's multiplayer DLC. | Как "Тип 5" появляется в мультиплеере Call of Duty: WWII. |
| The game chose not to include any online multiplayer feature because the developer hoped players could focus on their own cities, and have full control of them. | В игру решили не включать любые функции мультиплеера для того, чтобы игроки сосредоточились на своих собственных городах, и имели полный контроль над ними. |
| After highlighting its multiplayer and citing its installation process as "the coolest I've ever seen", he concluded that the game "makes other war simulations look as flat as Risk." | После рассмотрения мультиплеера Command & Conquer и программы установки, которая, по словам Штрауса, была «наилучшей из тех, что когда-либо видел», обозреватель заключил, что игра заставляет другие военные симуляторы смотреться такими же плоскими, как и «Риск». |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| Like many of its predecessors, the demo was recorded in Quake's networked multiplayer deathmatch mode, but it marked the transition from sports footage to moviemaking. | Как и многие его предшественники, демо было записано в Quake в сетевом многопользовательском режиме Deathmatch, но «оно ознаменовало переход от спортивной съёмки к созданию фильма. |
| The A.V. Club also stated that the scout class was "a griefer's dream" in multiplayer. | The A.V. Club также озвучил мнение, что класс разведчика в многопользовательском режиме - это «мечта любого пакостника». |
| In addition, some minigames previously available in Super Mario 64 DS have returned and now offer multiplayer options for added replay value. | Некоторые мини-игры, ранее доступные в Super Mario 64 DS, снова возвращены и теперь возможны в многопользовательском варианте. |
| A multiplayer VS mode has two players competing against each other in split-screen. | В многопользовательском режиме VS два игрока соревнуются друг с другом в разделенном экране. |
| One was somewhat similar to Marble Madness, as players would control a ball-shaped Kirby to either race across an obstacle course (in single player) or knock competing players off the playing field (in multiplayer). | В первом демо демонстрировался уровень, похожий на уровень Мраморное Безумие (англ. Marble Madness), где игроки управляли мячом в форме Кирби, чтобы либо пройти через препятствие (в однопользовательском режиме), либо выбить конкурирующих игроков с игрового поля (в многопользовательском режиме). |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| Multiplayer - Players are able to compare their stats and times with other players in every event. | Multiplayer - Игроки могут сравнивать свою статистику и время с другими игроками в каждом событии. |
| The server CepBep зHaчиTeлbHo simplifies online-games development greatly and makes it easier for a MMOG (massively multiplayer online games) to enter the market. | Сервер значительно упрощает разработку онлайн-игр и существенно упрощает вход на рынок MMOG (massively multiplayer online games). |
| Moreover, Alex Karpovich will make a session at 3rd of Dec., 9:00-10:00, covering "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library" topic for those who are interested. | Более того, З декабря с 9:00-10:00 Александр Карпович выступит с докладом "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library", в котором расскажет заинтересованным Flash'ом европейцам кто мы, где мы и что мы делаем. |
| Mobile Legends: Bang Bang is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed for mobile phones. | Mobile Legends: Bang Bang - игра в жанре multiplayer online battle arena (MOBA), разработанная для мобильных телефонов. |
| Multiplayer - Keep detailed track of your online multiplayer career. | Multiplayer - Отслеживайте подробности своей многопользовательской онлайн-карьеры. |
| It includes multiplayer gameplay called "Storyteller", which allows one player to create a narrative for a group of players with the ability to modify the game dynamically in reaction to the players' actions. | Игра включает в себя многопользовательский режим «Рассказчик» (англ. Storyteller) - в этом режиме один игрок в роли ведущего строит повествование для группы других игроков и способен динамически изменять игру в ответ на их действия. |
| The game was to be multiplayer focused and did not feature Conker as a main character, with Rare instead hoping to focus on other characters in the series. | Фокус игры был нацелен на многопользовательский режим, и Конкер в ней не был главным персонажем, поскольку в Rare хотели выделить других персонажей серии. |
| Multiplayer was regarded as a disappointment, the game's servers "plagued by connection problems and lag", even without the full sixteen players possible. | Многопользовательский режим также разочаровал критиков, которые отмечали, что «серверы испытывают проблемы с подключением игроков и задержками в игре» даже при неполном составе игроков. |
| Did I just wander into a multiplayer game? | Я попала в многопользовательский режим? |
| For the first time in the Tropico series the game features cooperative and competitive multiplayer for up to four players. | Впервые в серии Tropico в игре доступен кооперативный и многопользовательский режим от двух до четырёх игроков. |