| There are eight new multiplayer maps for Critical Hour, with 18 maps in all. | Существует восемь новых многопользовательских карт для Critical Hour, всего суммарно 18 карт. |
| The single-player campaign is lengthy at around 14 hours with full co-op support and the multiplayer has plenty of maps and modes. | Одиночная кампания проходится за 14 часов при полной кооперативной поддержке и имеет множество многопользовательских карт и режимов. |
| In multiplayer games, the objective is typically to destroy the enemy motherships, though other battle-oriented victory conditions are available. | В многопользовательских битвах цель обычно заключается в уничтожении материнского корабля противника, хотя имеются и другие условия для победы. |
| We have many new features for your enjoyment this time around, including a new mainline campaign, two new multiplayer scenarios and another refresh of the user interface. | В этот раз для вас множество новинок. В том числе: новая кампания в основной ветке игры, два новых многопользовательских сценария, а ещё мы снова обновили пользовательский интерфейс. |
| Kali, which used the Internet as if it was a local area network, became very popular and Blizzard quickly provided to players a program that made it easy to set up multiplayer Warcraft II games using Kali. | Программа Kali, которая позволяла использовать Интернет в виде локальной сети, стала очень популярной, и Blizzard быстро предоставила игрокам программу, которая упростила создание многопользовательских сеансов игры Warcraft II с использованием Kali. |
| Interplay offered a bonus disc containing extra multiplayer levels to those who pre-ordered the Windows version of the game. | Interplay предложил бонус-диск, содержащий дополнительные многопользовательские уровни, для тех, кто предварительно заказал версию игры для Windows. |
| This system allows for fast multiplayer games. | Такая система позволяет проводить быстрые многопользовательские игры. |
| We help studios all over the world to create multiplayer games, online-services and bright websites, providing unique technologies and saving time for project development. | Мы помогаем студиям по всему миру создавать многопользовательские игры, онлайн-сервисы, и яркие вебсайты, предоставляя уникальные технологии и экономя время на разработку проекта. |
| In the book Machinima, Kelland, Morris, and Lloyd stated that multiplayer games became popular, almost a sport, and demo files of matches were recorded and studied. | В книге «Машинима» Келланд, Моррис и Ллойд указывали, что многопользовательские игры стали популярны почти как спорт и демо-файлы матчей записывались и изучались. |
| Ladbrokes Casino has all the Blackjack, Roulette, Online Slots, Table Games, Casino Tournaments, Multiplayer Games and more within our free casino software or you can play online. | В Казино Ladbrokes есть все: блэкджек, рулетка, онлайн-слоты, настольные игры, многопользовательские игры и многое другое, функционирующее как на нашем бесплатном программном обеспечении, так и в режиме онлайн. |
| Street Racers is browser-based multiplayer online role-playing game (MMORPG). | Street Racers это браузерная многопользовательская ролевая онлайн игра (MMORPG). |
| Earthland Realms is a multiplayer online role-playing game. | "Королевства Земляндии" - многопользовательская ролевая онлайн-игра. |
| The massively multiplayer online role playing game Final Fantasy XIV added a randomly-generated Deep Dungeon that was inspired by the procedural generation of roguelikes. | Массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра Final Fantasy XIV включает в себя случайно генерируемое подземелье Deep Dungeon, выполненное в духе roguelike. |
| A watered down multiplayer and no online play were also negative points. | Многопользовательская игра и отсутствие сетевой игры тоже были признаны негативными моментами. |
| Initially, the multiplayer games could only be played over small-area networks of computers (local area networks), or over the internet through an integrated matchmaking service. | Первоначально многопользовательская игра была доступна через локальную сеть или посредством интернета с помощью комплексного обслуживания матчей. |
| All tracks and modes have asynchronous multiplayer, even those tracks made by users. | Все треки и режимы имеют асинхронный мультиплеер, даже треки сделанные пользователями. |
| The game consists of three different modes: a single-player "Grand Prix Mode", a "Time Trial Mode", and a multiplayer "Versus Mode". | Игра состоит из трех различных режимов: Один игрок - «Grand Prix Mode», «Time Trial Mode» и мультиплеер «Versus Mode». |
| The game supports multi-card multiplayer and single-card download play for three special mini-games based on the Squeak Squad. | Игра поддерживает мультиплеер посредством «Multi-Card», а на обычную карту установлены 3 мини-игры на базе «Squeak Squad». |
| Game Revolution argued if the multiplayer was taken away, even the new campaign was not enough to make Battlefront II worth the buy. | Game Revolution утверждает, что если бы не мультиплеер, то одиночная кампания не стоит того, чтобы покупать игру. |
| Japan also saw the release of the Super Game Boy 2, which adds a communication port to enable a second Game Boy to connect for multiplayer games. | В Японии также был выпущен Super Game Boy 2, в который был добавлен порт для подключения второго адаптера, что позволяло использовать мультиплеер. |
| PlayStation 4 online multiplayer requires a subscription to PlayStation Plus. | Для многопользовательской игры PlayStation 4 требуется подписка на PlayStation Plus. |
| The game differs from the home computer versions in a number of ways, including a newly designed crafting system, the control interface, in-game tutorials, split-screen multiplayer, and the ability to play with friends via Xbox Live. | Данное издание отличается от версии для персональных компьютеров недавно разработанной системой создания предметов, интерфейсом управления, игровыми руководствами по прохождению, разделённым экраном монитора для многопользовательской игры, а также возможностью играть по сети с друзьями через ХЬох Live. |
| A mission construction kit is included with the game, that allows players to create new maps for multiplayer game and create entire missions and campaigns. | Полнофункциональный комплект миссии строительства был включен в игру, что позволило игрокам создавать новые карты для многопользовательской игры и даже создавать целые новые миссии и кампании. |
| Steve Kemp and James Antill found several buffer overflows in the gtetrinet (a multiplayer tetris-like game) package as shipped in Debian GNU/Linux 3.0, which could be abused by a malicious server. | Стив Кемп (Steve Kemp) и Джеймс Антилл (James Antill) обнаружили несколько возможностей переполнения буфера в пакете getrinet (многопользовательской игры в стиле tetris) поставки Debian GNU/Linux 3.0, которые могут использоваться злонамеренным сервером. |
| And required the online multiplayer gaming service network. | В игре реализована возможность многопользовательской игры на официальном игровом интернет-сервере. |
| The company developed a massively multiplayer online role-playing game called Game Neverending. | Компания разработала многопользовательскую ролевую онлайн-игру под названием «Бесконечная игра» (Game Neverending). |
| The game consists of a large single-player campaign but also supports multiplayer online games. | Игра состоит из большой одиночной кампании, но также поддерживает многопользовательскую онлайн-игру. |
| Summit Strike included 11 new single-player missions, as well as new weapons (such as the FN SCAR) and an expanded multiplayer game. | Summit Strike включает 11 новых однопользовательских миссий, а также новое оружие (например, FN SCAR) и расширенную многопользовательскую игру. |
| Inspired by the 3D graphics of Team Fortress 2, it takes place in a 2D, 8-bit environment, while retaining its online multiplayer gameplay. | В отличии от 3D-графики, используемой в Team Fortress 2, здесь все окружение построено в 2D и стилизованно под 8-битную графику, сохраняя при этом его многопользовательскую составляющую. |
| Shortly after the cancellation announcement, Kotaku ran an article in which they described the game as "a massive multiplayer PC game in which players could both maintain non-combat professions and shoot their way through death-matches on a sci-fi version of Earth." | Вскоре после объявления об отмене проекта Kotaku опубликовала статью, описывающую игру как «массовую многопользовательскую компьютерную игру, в которой игроки могут как придерживаться небоевых родов занятий, так и пробираться стрельбой через дезматчи в научно-фантастической версии Земли». |
| In multiplayer represented 4 game modes: Cooperative, Combat, Capture, Quests HD2. | В мультиплеере представлено 4 режима игры: Кооператив, Схватка, Захват, Задания H&D2. |
| Despite the game's heavy focus on multiplayer, the game was described as an "emotional adventure". | Несмотря на то, что игра была сосредоточена на мультиплеере, игра была описана как «эмоциональное приключение». |
| As such, in multiplayer, there must be an equal number of controllers, excluding the GamePad, to the desired number of on-screen characters. | Таким образом, в мультиплеере должно быть равное количество контроллеров, исключая GamePad, на нужное количество экранных символов. |
| It later appears in the Call of Duty video game franchise as the "Type 5" in Call of Duty: WWII's multiplayer DLC. | Как "Тип 5" появляется в мультиплеере Call of Duty: WWII. |
| The developer also said that they were aiming for twenty-four-player multiplayer for the final release, but will need to spend more time optimizing the game's network code. | Разработчики также отметили, что ориентируются на 24 игрока в мультиплеере в финальной версии игры, но потребуется время на оптимизацию сетевого кода. |
| Afterwards, a multiplayer demo with only the Antarctica map was released. | В итоге демо - версия мультиплеера была реализована только для карты «Antarctica». |
| After highlighting its multiplayer and citing its installation process as "the coolest I've ever seen", he concluded that the game "makes other war simulations look as flat as Risk." | После рассмотрения мультиплеера Command & Conquer и программы установки, которая, по словам Штрауса, была «наилучшей из тех, что когда-либо видел», обозреватель заключил, что игра заставляет другие военные симуляторы смотреться такими же плоскими, как и «Риск». |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| Like many of its predecessors, the demo was recorded in Quake's networked multiplayer deathmatch mode, but it marked the transition from sports footage to moviemaking. | Как и многие его предшественники, демо было записано в Quake в сетевом многопользовательском режиме Deathmatch, но «оно ознаменовало переход от спортивной съёмки к созданию фильма. |
| The A.V. Club also stated that the scout class was "a griefer's dream" in multiplayer. | The A.V. Club также озвучил мнение, что класс разведчика в многопользовательском режиме - это «мечта любого пакостника». |
| In addition, some minigames previously available in Super Mario 64 DS have returned and now offer multiplayer options for added replay value. | Некоторые мини-игры, ранее доступные в Super Mario 64 DS, снова возвращены и теперь возможны в многопользовательском варианте. |
| He is also included in the game's multiplayer aspect as a character named 'the Renegade'. | Также он присутствует в многопользовательском режиме игры в качестве персонажа по имени «Отступник». |
| During multiplayer matches the player's blade and fruit are highlighted in blue, while the opponent's are highlighted in red. | В многопользовательском режиме лезвие и фрукты игрока выделены синим цветом, в то время как противника, выделены красным цветом. |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| The 3DO Interactive Multiplayer was originally conceived by The 3DO Company, founded in 1991 by Electronic Arts founder Trip Hawkins. | Мнения основывались на продажах 3DO Interactive Multiplayer, вышедшей в октябре 1993 года и основанной на идеях Трипа Хоукинса. |
| The game was re-released in 1997 as Civilization II: Multiplayer Gold Edition, which bundled both prior expansion packs and added options for networked and hotseat play, and features tweaked AI. | В 1997 году игра была переиздана с подзаголовком Civilization II: Multiplayer Gold Edition и содержала оба дополнения и возможность игры по сети и в режиме hotseat. |
| Kojima originally planned the third Metal Gear game in 1994 for the 3DO Interactive Multiplayer. | Хидэо Кодзима изначально задумал разработку игры под названием Metal Gear 3 и выпустить её для консоли 3DO Interactive Multiplayer в 1994 году. |
| Moreover, Alex Karpovich will make a session at 3rd of Dec., 9:00-10:00, covering "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library" topic for those who are interested. | Более того, З декабря с 9:00-10:00 Александр Карпович выступит с докладом "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library", в котором расскажет заинтересованным Flash'ом европейцам кто мы, где мы и что мы делаем. |
| Multiplayer Leaderboards - On May 28, 2008, Rockstar launched the multiplayer section of Social Club. | Multiplayer Leaderboards - 28 мая 2008 года, Rockstar выпустила многопользовательскую часть Social Club. |
| The WiiWare version includes multiplayer with up to four people on the same Wii. | WiiWare версия включает многопользовательский режим до четырёх человек на одной приставке. |
| Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes features both single-player and multiplayer game modes. | В Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes реализован как однопользовательский, так и многопользовательский режим игры. |
| Doom became so popular that its multiplayer features began to cause problems for companies whose networks were used to play the game. | Популярность игры была столь высока, что её многопользовательский режим стал создавать проблемы организациям, чьи локальные сети использовались для игры. |
| The game had a multiplayer option with the second player controlling Gooey, a recurring character. | Игра поддерживала многопользовательский режим, с возможностью для второго игрока взять под управление Гуи, повторяющего способности Кирби. |
| The game offers a full-featured campaign mode, online multiplayer for 2 to 4 players, and downloadable content, including ships, items, plans, planets, factions and missions. | Помимо полноценной кампании, в игре также есть многопользовательский режим от 2 до 4 игроков, а также скачиваемый контент, включающий новые корабли, предметы, планеты и миссии. |