Английский - русский
Перевод слова Multimedia

Перевод multimedia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультимедийный (примеров 74)
The exhibit was reformatted into a multimedia online version developed by the United Nations Cyberschoolbus, the online education component of the Global Teaching and Learning Project; На основе материалов выставки был создан ее мультимедийный интерактивный вариант, разработанный «Школьным киберавтобусом» Организации Объединенных Наций, который является сетевым образовательным компонентом Глобального учебно-педагогического проекта;
Offline file conversion allows you to prepare and stage the collection and conversion of multimedia content, while your device isn't plugged in. Офлайновое конвертирование файла позволяет подготовить и организовать коллекцию и преобразовать мультимедийный контент без подключения устройства.
Italy had established a multimedia call centre and the national drug prevention campaign of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was supported by a telephone helpline and Internet/e-mail support for members of the public. В Италии создан мультимедийный центр обработки звонков, а проводимая в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии национальная кампания по профилактике наркомании пользуется услугами телефонной линии помощи и поддержкой представителей общественности, пользующихся Интернет/электронной почтой.
A multimedia point is also located in the hall for internet access with a data-card computer. Wireless internet access is available in the common rooms and in part of the park and rooms. В Холле находится мультимедийный пункт для доступа в интернет и зона WI-FI в общем зале и части парка и номеров.
3G2 (3GPP2 file format) is a multimedia container format defined by the 3GPP2 for 3G CDMA2000 multimedia services. 3G2 (файловый формат 3GPP2) - мультимедийный контейнер, определяемый 3GPP2 для мультимедийных служб 3G CDMA2000.
Больше примеров...
Мультимедиа (примеров 194)
Development of new programs for emerging industries, such as multimedia; разрабатывались программы для новых отраслей промышленности, таких, как мультимедиа;
The company develops and distributes solutions for designing, building and managing buildings and real estate as well as multimedia. Предприятие разрабатывает и реализует решения в области планирования, строительства и эксплуатации архитектурных сооружений и объектов недвижимости, а также программное обеспечение для мультимедиа.
The Interactive Multimedia Association (IMA) was an industry association which developed a set of audio algorithms. Ассоциация интерактивного мультимедиа (IMA) (англ. The Interactive Multimedia Association) была индустрийной ассоциацией, которая разработала несколько алгоритмов обработки звука.
CD presentations - are used when main goal is a stability and speed at computers with different hardware configurations, also if the multimedia presentation contain a lot of audio-video data. CD презентации - используются в тех случаях когда необходима надежность и быстродействие на различных конфигурациях пресональных компьютеров. А также если мультимедиа презентация состоит из большого количества аудио-визуальных материалов.
In addition, relevant information on stress management, including a video, a multimedia presentation and printed material, is being developed as part of the mission-readiness package. Кроме того, в рамках мер по обеспечению готовности к миссиям подготавливается соответствующая информация о борьбе со стрессом, включая видеофильм, демонстрационную программу в форме мультимедиа и печатные материалы.
Больше примеров...
Использованием различных средств массовой информации (примеров 7)
In several countries, comprehensive, innovative multimedia "zero tolerance" campaigns have been initiated. В ряде стран с использованием различных средств массовой информации начато проведение всеобъемлющих новаторских кампаний за нетерпимое отношение к насилию.
The Department's multimedia activities covered a wide range of issues pertaining to decolonization. Мероприятия с использованием различных средств массовой информации охватывали широкий круг вопросов, относящихся к деколонизации.
In order to increase the levels of knowledge and awareness of the risk factors associated with smoking, several national multimedia anti-smoking campaigns have been developed over the past few years. Для повышения уровня знаний и информированности о факторах риска, связанных с курением, за последние несколько лет проведено несколько национальных кампаний по борьбе с курением с использованием различных средств массовой информации.
INSTRAW, in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin and the United Nations Secretariat, has developed a series of multimedia training packages on women and water supply and sanitation. МУНИУЖ в сотрудничестве с Международным учебным центром Международной организации труда в Турине и Секретариатом Организации Объединенных Наций разработал ряд пакетов учебных материалов с использованием различных средств массовой информации по вопросам положения женщин, а также водоснабжения и санитарии.
(c) $278,600, reflecting negative growth of $5,900, to cover the cost of specialized services in connection with the production of various information materials and exhibits, as well as co-sponsorship of special events, multimedia campaigns and publications; с) 278600 долл. США, отражающие отрицательный рост на 5900 долл. США, для покрытия расходов на специализированные услуги в связи с подготовкой различных информационных материалов и выставок, а также совместным проведением специализированных мероприятий, кампаний с использованием различных средств массовой информации и публикаций;
Больше примеров...
Multimedia (примеров 47)
As a result, Dream Multimedia introduced the DM500+, with changes to try to prevent further counterfeiting. В результате, для предотвращения дальнейших подделок, Dream Multimedia ввели DM500+ с некоторыми изменениями.
At this time, some members of the band opened a recording studio, Blackout Multimedia. В это время, некоторые из участников группы открыли студию звукозаписи Blackout Multimedia.
PT Broadband Multimedia Tbk is the first operator for cable TV in Indonesia under the brand name "Kabelvision" on 16 January 1994. РТ Broadband Multimedia Tbk была первым оператором кабельного телевидения в Индонезии, стартовавшим под брендом Kabelvision в 1995 году.
According to Dream Multimedia, it is a "totally new hardware and software product, combining all the features of the successful Dreambox series, and indeed will go beyond that". Согласно Dream Multimedia, это «совершенно новый продукт аппаратного и программного обеспечения, объединяющий все особенности успешной серии Dreambox».
Enhancement of development and design capabilities in cooperation with emerging multimedia and venture companies in the Multimedia Super Corridor. Усиление возможностей развития и проектирования в сотрудничестве с появляющимися мультимедийными и венчурными компаниями Multimedia Super Corridor.
Больше примеров...
Средствах массовой информации (примеров 20)
It had organized multimedia campaigns to highlight the rights of the child, especially the girl child. Пакистан организовывал в средствах массовой информации кампании по пропаганде прав ребенка, прежде всего девочек.
Additional licenses for proprietary software in content, data and graphics will improve the system's capabilities, interactivity and multimedia capacity; (e) Continued development and improvement of the capacity to deploy staff and respond to the media in the crucial first days of emergencies. Дополнительные лицензии на использование содержания, данных и графики патентованных программ позволят расширить возможность системы, повысить ее интерактивность и мультимедийный потенциал; е) дальнейшее развитие и совершенствование возможностей по развертыванию персонала и реагированию на информацию в средствах массовой информации в наиболее важные первые дни чрезвычайных ситуаций.
The grantee recruited leading advertising agency Ogilvy and Mather to produce, pro bono, the Ring the Bell multimedia campaign, which urges men to take a stand against domestic violence. Субсидиант заручился услугами ведущего рекламного агентства «Огилви и Матер», которое согласилось безвозмездно провести в средствах массовой информации кампанию «Звонит колокол», в рамках которой обращен настоятельный призыв к мужчинам занимать активную позицию в борьбе с насилием в семье.
Besides television and other forms of mass media, the revolution in electronic multimedia will have a significant impact on how young people acquire their knowledge, values and modes of behaviour. Помимо телевидения и других форм средств массовой информации, революция в электронных средствах массовой информации оказывает значительное влияние на формы приобретения молодыми людьми знаний, ценностей и моделей поведения.
A multimedia campaign entitled 'US' (marketing experiment to enhance the image of non-smoking among young people); проведение кампании в различных средствах массовой информации под названием "Мы" (рекламно-пропагандистский эксперимент, нацеленный на повышение авторитета некурящих среди молодежи);
Больше примеров...