A multi-purpose approach was used in the design of the system. | При разработке этой системы использовался многоцелевой подход. |
Creation of a multi-purpose sanatorium which could function as a temporary shelter for those in need from the whole affected area is also proposed. | Предлагается также создать многоцелевой санаторий, который мог бы функционировать в качестве временного убежища для нуждающихся групп населения из всего пострадавшего района. |
The Baltic States have established a land administration system which best fits their own situation, and they have all adopted the concept of a multi-purpose land administration system. | Балтийские государства создали систему управления земельными ресурсами, которая наилучшим образом увязана с их положением, и руководствуются концепцией многоцелевой системы землеустройства. |
In particular, WSNs for the human body, also known as Wireless Body Sensor Networks (WBSNs), will enable not only continuous, multi-purpose monitoring of people but also will support social interaction among people coming into physical contact. | В частности, WSNs для человеческого организма, также известные как беспроводные сенсорные сети органов (WBSNs), разрешит не только непрерывный, многоцелевой мониторинг людей, но и будет поддерживать социальное взаимодействие людей, которые вступают в физический контакт. |
This increase saw the construction of the multi-purpose Mahmood Hall, as well as the Nusrat Hall, in the grounds of the mosque. | С этой целью на прилегающей территории мечети «Фазл» был построен многоцелевой зал «Махмуд», а также зал «Нусрат». |
The Aspire Dome, which is the world's largest indoor multi-purpose sports hall and contains 13 different playing fields. | Aspire Dome - крупнейший в мире крытый многофункциональный спортивный зал, содержащий 13 различных игровых полей. |
To improve the quality of care and supervision of the residents, as well as to simplify the staff structure for better ulitisation of human resources, the Government re-located six correctional/residential homes into a modern multi-purpose residential complex in 2007. | Чтобы улучшить качество содержания контингента и режима в них, а также упростить кадровую структуру для более оптимального использования людских ресурсов, в 2007 году правительство перевело шесть исправительных домов/интернатов в современный многофункциональный жилой комплекс. |
Stendy The first and only patented multi-purpose radiator, which can be turned over at right angles to become a handy clothes dryer and towel rail for the bathroom. | Stendy Первый и единственный многофункциональный запатентованный радиатор, в котором предусмотрена возможность откидывания диффузоров под прямым углом, чтобы превратить его в удобную сушку для белья и полотенцесушитель для ванной. |
Tele2 Arena is a retractable roof multi-purpose stadium in Stockholm Globe City, Johanneshov, just south of Stockholm City Centre, Sweden. | Tele2 Arena) - многофункциональный стадион с раздвижной крышей в Стокгольме, в районе Юханнесхов, к югу от центра столицы Швеции. |
Jassim bin Hamad Stadium also known as al-Sadd Stadium), multi-purpose stadium in Doha, Qatar. | ملعب جاسم بن حمد), также именуемый Стадион «Аль-Садд» - многофункциональный стадион в Дохе, Катар, домашняя арена клуба «Аль-Садд» и сборной Катара. |
IFS is a voluntary association of community-based multi-purpose organizations working to strengthen communities in society. | Федерация является добровольной ассоциацией многопрофильных организаций общинного уровня, деятельность которой направлена на повышение роли общин в обществе. |
After a long illness, an industrial accident or a dismissal, social security bodies need information in addition to the data contained in the multi-purpose statement. | В случае длительной болезни, несчастного случая на производстве или увольнения органам социального обеспечения требуется дополнительная информация, помимо многопрофильных уведомлений. |
Hospitalization in the maternity departments of multi-purpose hospitals, maternity homes and prenatal centres; | стационарная помощь в родильных отделениях (кабинетах) многопрофильных больниц, родильных домов, перинатальных центров; |
The IFAD three Village Community Multi-purpose Centres were used to conduct training courses for women in various educational fields. | Три сельских общинных многопрофильных центра МФСР организовали курсы для женщин по различным предметам. |
To offer comprehensive welfare services like health counselling, cultural activities and recreation to the elderly, five pilot multi-purpose senior centres are being established in Seoul and, eventually, nationwide. | Для предоставления пожилым лицам таких комплексных социальных услуг, как организация медицинских консультаций, культурных мероприятий и досуга, в Сеуле создается пять экспериментальных многопрофильных домов престарелых; возможно, впоследствии такие дома престарелых будут созданы и в других районах страны. |
ZET - multi-purpose astroprocessor, the best choice for most of all astrologers, who works under the Windows'95/98/NT. | ZET - универсальный астропроцессор, идеальный выбор для большинства астрологов, работающих в среде Windows'95/98/NT. |
AS "PrivatBank" is a multi-purpose, modern and dynamically developing bank, which uses the newest management technologies. | AS "PrivatBank" - универсальный, современный, динамично развивающийся банк, работающий по новейшим управленческим технологиям. |
Mi-2 (NATO designation Hoplite) - medium, multi-purpose, with trójłopatowym rotor carrier, a helicopter designed by the Soviet Mil Design Bureau, only mass-produced by WSK PZL. | Ми-2 (обозначение НАТО Гоплит) - средний, универсальный, с trójłopatowym ротора перевозчика, вертолет, разработанный советской ОКБ М. Л. Миля, только серийных WSK PZL путем. |
By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. | По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом. |
24 August 2005 - a 5100/4100 dwt multi-purpose river/sea-going dry cargo carrier 'Rusich' launched at Navashino Shipyard constructed to a design developed by 'Vympel' Company. | 24 августа 2005 года на Навашинском судостроительном заводе спущен на воду очередной универсальный сухогрузный теплоход смешанного плавания типа «Русич» дедвейтом 5100/4100 тонн, строящийся по проекту, разработанному КБ «Вымпел». |