Английский - русский
Перевод слова Mouthpiece

Перевод mouthpiece с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рупор (примеров 9)
Ari Fleischer is our nation's mouthpiece, young lady. Ари Флейшер - рупор нашей нации, молодая леди.
that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. Говорили: если у вас достаточно большой рупор, если у вас достаточно много времени на ТВ, если вы можете купить достаточно рекламы, то вы можете победить.
Hennessey's just the mouthpiece. Хэннесси - просто рупор.
The cheap recourse to dismissive invectives such as "outside interference," "jaundiced reporting," and "imperial mouthpiece" - so beloved by corrupt and/or repressive regimes - is recognized as self-serving cant even by those who routinely mouth them. Дешевое обращение к таким освобождающим от ответственности фразам, как «внешнее вмешательство», «не заслуживающие доверия репортажи» и «имперский рупор» - столь любимым коррумпированными и/или репрессивными режимами - считается проявлением заботы о собственных интересах даже теми, кто рутинно их изрекает.
In January 1998, the charges of armed conspiracy and providing support to the armed activities of the OLF were reportedly brought against the three, accusing "Urji" of being a "mouthpiece" for the OLF but giving no further details of these charges. В январе 1998 года этим трем лицам, как сообщается, были предъявлены обвинения в причастности к вооруженному заговору и поддержании вооруженных действий ФОО, причем "Уржи" была расценена как "рупор" ФОО, однако никаких дополнительных подробностей относительно этих обвинений представлено не было.
Больше примеров...
Мундштук (примеров 6)
"Tuba mouthpiece for sale"? "Продается мундштук для тубы"?
Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece? Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?
Now bite down on the mouthpiece. Вот. Прикуси за мундштук.
I want you to hold this mouthpiece over Ethan's mouth, just like so. Удерживайте мундштук у рта Итана вот так.
The inventive hood is embodied in the form of a bag comprising a sorbing-filtering insert, a sorbent container, an exhalation valve, a mouthpiece assembly and a spring element for compressing and extending the bag. Предложен капюшон, выполненный в виде мешка, содержащего сорбционно-фильтрующую вставку, емкость с сорбентом, клапан выдоха, мундштук с загубником и пружинный элемент, обеспечивающий сжатие-растяжение мешка.
Больше примеров...
Глашатай (примеров 3)
And this is its poisonous mouthpiece. А это - ее ядовитый глашатай.
But Decker's their mouthpiece. Но Декер их глашатай.
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
Больше примеров...
Загубник (примеров 2)
The mouthpiece 3 is formed from medicinal silicone, and the support guard 5 is formed from thermoplastic polyurethane or medicinal silicone. Загубник З выполнен из медицинского силикона, а опорный колпачок 5 из термопластичного полиуретана или медицинского силикона.
Bit right through the mouthpiece. Он прокусил загубник насквозь.
Больше примеров...
Выразитель (примеров 2)
His pathetic mouthpiece, who publicly disassociated his country from the international community just now, has amplified that call in the most cynical and hypocritical way. Жалкий выразитель его мнения, только что публично отмежевавшийся, от имени своей страны, от всего международного сообщества изложил этот призыв в самой циничной и лицемерной форме.
Considering that the planet Fisar and the Emodyment Gris have both at different times, tried to depose you do you still maintain that you're the mouthpiece for your own galaxy? Учитывая, что у планет Фисар и Эмодимент Грис различное время, попытка сместить вас позволит вам подтвердить, что вы выразитель мыслей вашей собственной галактики?
Больше примеров...