Английский - русский
Перевод слова Moritz

Перевод moritz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мориц (примеров 54)
General Moritz von Auffenberg later blamed Peter Ferdinand's actions for preventing the encirclement of the entire 5th Russian army during the Battle of Komarów. Позднее генерал Мориц фон Ауффенберг обвинял эрцгерцога Петера Фердинанда в действиях по предотвращению окружения 5-й русской армии в ходе битвы при Комарове.
Why's Moritz here today of all days? Почему Мориц здесь именно сегодня?
St. Moritz, right? Сент Мориц, так ведь?
He then went on to earn a Juris Doctor from the Ohio State University Moritz College of Law in 1989. После этого он получил диплом юриста в юридическом колледже Мориц Университета штата Огайо в 1989 году.
Where on earth is Moritz? А куда делся Мориц?
Больше примеров...
Морица (примеров 19)
I slept at Moritz's place. Я же у Морица ночевал.
Where can I find Moritz Gerber? Где мне найти Морица Гербера?
They're coming to get Moritz. Морица забирают! - А кто?
You wanted to get rid of Moritz. От Морица желаешь избавиться?
It is named after Duke Moritz of Saxony, who had a hunting lodge built there between 1542 and 1546. Замок носит имя курфюрста Морица Саксонского, по указанию которого в 1542-1546 годах было построено загородное поместье для проведения придворной охоты.
Больше примеров...
Моритц (примеров 6)
Grandme, grandpa, my little bunny Moritz. Бабушка, дедушка, мой маленький кролик Моритц.
Ms. Janette Moritz, formerly United Nations Volunteers (UNV), Thimphu Г-жа Жанет Моритц, бывший сотрудник Программы добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН), Тхимпху
What was the name of that girl that he took to St. Moritz on New Year's? Как звали ту девушку, которую он повез в Сент Моритц на Новый Год?
As long as it's not on St. Moritz. Но только не Сэинт Моритц.
Day 3: trip to St. Moritz with the "Bernina Red Train" and lunch in a prestigious St. Moritz restaurant. 3º день: Экскурсия в г. Сан Моритц на швейцарском красном поезде Бернина Экспресс (необходимо наличие въездной швейцарской визы), обед в шикарном швейцарском ресторане в Сан Моритц.
Больше примеров...
Морицем (примеров 4)
Original Film is an American film production company founded by Neal H. Moritz. Original Film - американская кинокомпания, основанная Нилом Х. Морицем.
The first known report of the association was by the German ophthalmologist Moritz Litten in 1881. Первый известный доклад об этой ассоциации был сделан немецким офтальмологом Морицем Литтеном в 1881 году.
If something happens to Moritz... Неужели беда с Морицем?
Addresses by Heads of State or Government At the 5th plenary meeting, on 7 November 2001, the Conference heard a statement by His Excellency Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation. На 5-м пленарном заседании 7 ноября 2001 года Конференция заслушала заявление, сделанное президентом Швейцарской Конфедерации Его Превосходительством гном Морицем Лёйенбергером.
Больше примеров...
Морицом (примеров 3)
In addition, keynote addresses were delivered to the Council/Forum by Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, and Mr. Yahya Jammeh, President of the Gambia. Кроме того, выступления по основной проблематике были сделаны на Совете/Форуме президентом Швейцарской конфедерации гном Морицом Лойенбергером и президентом Гамбии гном Я-я Джамме.
In 1860 he founded, together with his brother-in-law Moritz Lazarus, the Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, in which was established the new science of comparative ('folk') psychology. В 1860 году Штейнталь основал совместно с Морицом Лазарусом журнал «Вопросы этнической психологии и языкознания» (Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft), в котором затрагивались вопросы «психологии народов».
No. Maybe something happened to Moritz? Не с Морицом ли что?
Больше примеров...
Moritz (примеров 6)
On 17 April 1869 the concession for the "Rumeli Railroad" was awarded to Baron Maurice de Hirsch (Moritz Freiherr Hirsch auf Gereuth), a Bavaria-born banker from Belgium. 17 апреля 1869 года был заключен договор концессии на постройку «Железной дороги Румели» с бароном Морисом де Хиршем (Moritz Freiherr Hirsch auf Gereuth), бельгийским банкиром баварского происхождения.
It is owned and operated by an all-male club created in 1885 by British military officers with the official name of the St. Moritz Tobogganing Club (SMTC), but is generally, and more often, referred to as 'The Cresta Run'. Он принадлежит и управляется полностью мужским клубом, созданным в 1885 году британскими военными офицерами с официальным названием Клуб Тобоггана Санкт-Мориц (St. Moritz Tobogganing Club, сокращённо SMTC), но, как правило, чаще всего упоминается как «The Cresta Run».
In 1897, the St. Moritz Bobsleigh Club was created. В 1897 году был создан Бобслейский клуб Санкт-Мориц (Saint Moritz Bobsleigh Club), старейший бобслейный клуб в мире.
Produced by Moritz Rinke, the first festival took place on the south portal of the Worms Cathedral. Первые фестивали с постановкой под редакцией Морица Ринке (нем. Moritz Rinke) проходили в южном портале Вормсского собора.
Together with the German painter Johann Moritz Rugendas (1802-1858), his work is one of the most important graphic documentation of life in Brazil during the early decades of the 19th century. Наряду с работами немецкого художника Й. М. Ругендаса (Johann Moritz Rugendas, 1802-1858), работы Дебре - один из важнейших документальных источников о жизни Бразилии в XIX веке.
Больше примеров...
Санкт-морице (примеров 13)
As St. Moritz and Zermatt are home to two well-known mountains, the Glacier Express is also said to travel from Matterhorn to Piz Bernina. Так как в Санкт-Морице и Церматте расположены две известные горы, Ледниковый экспресс также называют путешествием с Пиц Бернина на Маттерхорн.
Australia first competed in the Winter Olympic Games in 1936 in Garmisch-Partenkirchen, and has participated in every games since, with the exception of the 1948 Games in St. Moritz. Впервые Австралия выступила на зимних Олимпийских играх в 1936 году, в Гармиш-Партенкирхене, и впоследствии участвовала в каждых зимних Олимпийских играх за исключением игр 1948 года в Санкт-Морице.
St Moritz, Switzerland. В Санкт-Морице, Швейцария.
Skijöring, skiing behind dogs, was a demonstration sport in St. Moritz in 1928. Лыжная буксировка лошадью (англ.) или собаками, был демонстрационным видом спорта в Санкт-Морице в 1928.
Priority was given to the construction of a rail connection to the spa at St Moritz, which at that time was a 14-hour stage coach ride distant from Chur, the terminus of the standard gauge line. Приоритет был отдан строительству железнодорожной линии к спа в Санкт-Морице, который в то время был в 14 часах пути на дилижансе от Кура, конечной станции европейской колеи.
Больше примеров...
Санкт-мориц (примеров 14)
St. Moritz hosted the 1928 and 1948 Winter Olympics. Санкт-Мориц в 1928 и 1948 годах был столицей зимних Олимпиад.
Far too early for Courchevel, and anyway I prefer St. Moritz. Слишком рано для Куршавеля, и, в любом случае, я предпочитаю Санкт-Мориц.
These initial crude sleds were developed almost accidentally-as bored well-to-do gentlemen naturally took to intramural competition in the streets and byways of twisty mountainous downtown St. Moritz hazarding each other and pedestrians alike. Эти первоначальные грубые санки были разработаны почти случайно скучающими зажиточными господами, которые стали проводить очные соревнования на улицах и закоулках извилистого горного города Санкт-Мориц рискуя столкновениями друг с другом и пешеходам.
In 1912, he relocated with his family to Belgium and in 1918, they fled the fighting of World War I and temporarily moved to St. Moritz and Uttwil in Switzerland. В 1912 году Штернхейм переехал в Бельгию, а в 1918 году, спасаясь от Первой мировой войны, в Санкт-Мориц и Утвиль в Швейцарии.
The hourly Chur-St. Moritz Regional Express does not normally stop in Bever. Альбула-экспрессы (Региональный экспресс Кур - Санкт-Мориц) не имеют остановки в Бевере.
Больше примеров...