Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
The one who will lead Mordor's armies in war. Того, кто поведёт армии Мордора в бой.
Against the power of Mordor, there can be no victory Против власти Мордора не может быть победы.
A last Alliance of Men and Elves marched against the armys of Mordor... and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle Earth. Последний союз людей и эльфов выступил против армии Мордора, и на склонах Роковой Горы они сражались за свободу Среднеземья.
If you're a logger, why not just dump her in the middle of Mordor? Будь я лесоруб, не лучше ли бросить её посреди Мордора?
Aragorn has succeeded in using the Oathbreakers to defeat the Corsairs of Umbar; the men of Gondor who were once slaves on the ships are brought back to fight the host of Mordor. Арагорну удалось использовать клятвопреступников для разгрома умбарских пиратов, и люди Гондора, бывшие когда-то рабами на кораблях, вкупе с ополчением Пеларгира приплывают назад для участия в сражении с войсками Мордора.
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
It's about this guy named Dumbledore Calrissian... Okay... who needs to return the ring back to Mordor. Про одного парня по имени Дамблдор Калриссиан, которому нужно отнести кольцо в Мордор.
One does not simply walk into Mordor. Нельзя так просто войти в Мордор.
I'm going to Mordor alone. Я иду в Мордор один!
What orders from Mordor, my lord? Что приказал Мордор, повелитель?
During the first assault on Mordor, he disregarded Gil-galad's tactical plan and led a reckless charge in which he was slain along with two-thirds of his troops. Во время первого нападения на Мордор, он игнорировал тактический план Гил-Галада и провёл опрометчивую атаку, в которой он погиб наряду вместе с двумя третями своих войск.
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
Every day Frodo moves closer to Mordor. С каждым днём Фродо приближается к Мордору.
We approach Mordor from the north. Мы подойдем к Мордору с севера.
Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something? Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде?
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
The Council decides that the Ring must be destroyed, but that can only be done by sending it to the Fire of Mount Doom in Mordor, where it was forged. Уничтожить Кольцо можно только одним способом - сбросив его в жерло Огненной Горы Ородруин в Мордоре, где оно и было выковано.
Sauron settled in Mordor 1,000 years after the end of the First Age of Middle-earth, and it remained the pivot of his evil contemplations for the rest of the Second Age (and throughout the Third Age). Саурон обосновался в Мордоре спустя 1000 лет после конца Первой эпохи, после чего эта местность стала пристанищем его злой воли на всю Вторую и Третью эпохи Средиземья.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
And then Mordor and I bathe in it. А потом мы с Мордором в нем купаемся.
Along with Mordor and Isengard from the first game, there are six playable factions. Вместе с Мордором и Изенгардом из первой части они формируют шесть доступных для игры фракций.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...