Английский - русский
Перевод слова Monstrosity

Перевод monstrosity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудовище (примеров 31)
And you unleashed that monstrosity at the Jubilee. А ты выпустил это чудовище на Юбилее.
I'm the Oxford professor who translated the spell for Belle, the spell that released the fairies and also happened to unleash that monstrosity. Я - тот профессор из Оксфорда, который перевел заклинание для Белль, и оно освободило как фей, так и то чудовище.
Help me do battle with this... monstrosity. Помогите мне победить это чудовище.
Commanding the defenders is Lord Marrowgar, a monstrosity fused together from the bones of the undead. Командует силами обороны костяное чудовище, лорд Ребрад.
We get a helmet, and this is over, then we can mop up the rest using Ashildr's monstrosity. Мы получаем шлем, и дело в шляпе, ...затем разделаемся с остальным, ...используя чудовище Ашильды.
Больше примеров...
Уродство (примеров 12)
That monstrosity that Bank calls a hotel... casts a shadow over my pool. Это уродство, которое Банк называет отелем, затеняет мне бассейн.
Built that monstrosity on Norris Avenue. И построил уродство на Норрис Авеню.
Why you purchased that monstrosity, I have no idea. Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Did you see the monstrosity in our living room? Ты видел это уродство в нашей гостиной?
Look at this monstrosity that samantha's So-called investigator constructed. Смотри, какое уродство придумал так называемый следователь Саманты.
Больше примеров...
Монстр (примеров 3)
That monstrosity out front can run. Тот монстр у входа может ездить.
When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Когда только построили Эйфелеву башню, многие говорили, что это стальной монстр.
That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. Этот монстр больше не будет мешать жить вам двоим.
Больше примеров...
Чудовищность (примеров 2)
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят.
Do you see that monstrosity on her finger? Ты видишь эту чудовищность на ее пальце?
Больше примеров...
Ужасом (примеров 2)
If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity. Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом.
His work was... a dreadful monstrosity. Его работа была... пугающим ужасом.
Больше примеров...
Чудовищное (примеров 1)
Больше примеров...
Мерзость (примеров 2)
And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity. А теперь, с другой стороны свежеиспеченные богатеи установили это мраморную мерзость.
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively moral. На фоне того, кто создал эту мерзость, мы с тобой такие... моральные.
Больше примеров...