These are cells unspecific resistance modulation and influencing the speed of physiological processes occurring in the cell. | Ими являются модуляция неспецифической резистентности клеток, а также влияние на скорость протекающих в них физиологических процессов. |
These concerns include: the "quota modulation", effectiveness of the prohibition on VERs and the treatment of the so-called "non-market economies", etc. | К этим элементам относятся: "модуляция квот", эффективность запрета на ДОЭ, режим для так называемых "стран с нерыночной экономикой" и др. |
Observational evidence based on Kepler observations indicates much of the Blazhko effect's two-cycle light curve modulation is due to simple period-doubling. | Наблюдательные данные, основанные на наблюдениях космического телескопа «Кеплер», свидетельствуют о том, что модуляция двухлучевой кривой блеска при эффекте Блажко обусловлена простым удвоением периода. |
(b) Frequency Modulation: Used to simulate sound of "firing beat" of internal combustion engine. | Ь) Частотная модуляция: используется для имитации звука запуска двигателя внутреннего сгорания. |
The test signal modulation shall be: | Модуляция испытательного сигнала производится в режиме: |
And learning modulation and control is deteriorating. | И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. |
Information generated from combinatorial biochemistry effectively describes how chemical modulation of compounds affects biological activity. | Информация, получаемая при помощи комбинаторной биохимии, позволяет составить четкое представление о том, каким образом химическое модулирование соединений влияет на биологическую активность. |
This can lead to changes in the synapse's excitability, for example by presynaptic inhibition of neurotransmission, or modulation and even induction of postsynaptic responses. | Это в итоге может изменять возбудимость синапса, например, через ингибирование нейротрансмиссии либо модулирование или даже индукцию постсинаптических реакций. |
And learning modulation and control is deteriorating. | И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. |
He did not favour the modulation of step increments, which would create disruption in the system and yield little in the way of a bonus pool because those increments varied in value from 1.8 to 3 per cent of net remuneration. | Он не поддерживает идею дифференцирования размеров повышения окладов по ступеням, поскольку это нарушит функционирование системы и вряд ли позволит создать сколь-нибудь значительный премиальный фонд ввиду того, что размер повышения окладов по ступеням составляет 1,8-3 процента от чистого вознаграждения. |
It examined in detail such mechanisms as the establishment of a quota for the withholding of increments or the modulation of the amount of increments according to performance. | Она подробно обсудила, в частности, механизмы установления квоты в отношении сотрудников, которым будет отказано в присвоении следующей ступени, и дифференцирования суммы повышения вознаграждения в зависимости от результатов работы. |