Then you say, "what color is the mockingbird?" | Теперь ты говоришь: "Какого цвета пересмешник?" |
And I said, I'm a mockingbird, I can't help it. | А я ей - я пересмешник, само получается! |
Mockingbird, this is Harbinger on emergency frequency Delta Charlie. | Пересмешник, это Предвестник, на аварийной частоте Дельта Чарли. |
You're not a mockingbird. | Иу, ты не пересмешник! |
Ready to talk Mockingbird? | Готов говорить, Пересмешник? |
You staying over in that cabin on Mockingbird? | Вы остановились в том домике в Мокингбёрд? |
I'm looking for Mockingbird Trail. | Я ищу Мокингбёрд Трэйл. |
Mockingbird Trail, right? | Мокингбёрд Трэйл, так? |
I'm at Mockingbird cabin. | Я в доме на Мокингбёрд Трэйл. |