Английский - русский
Перевод слова Misgiving

Перевод misgiving с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опасения (примеров 166)
I've heard about the footman and I have serious misgivings. Я слышала о лакее, и у меня серьезные опасения.
In this connection, serious misgivings were expressed since the proposal related to several sensitive matters concerning international peace and security before the Security Council. В связи с этим высказывались серьезные опасения, связанные с тем, что это предложение касается некоторых деликатных вопросов международного мира и безопасности, которыми занимается Совет Безопасности.
This proposed reversal of our conceptions is, of course, motivated by a desire to prevent human rights violations within the Special Rapporteur's mandate, and the Special Rapporteur expects that it will give rise to doubts and misgivings, especially among law enforcement and penitentiary authorities. Этот предлагаемый пересмотр наших концепций, разумеется, продиктован стремлением предотвратить нарушения прав человека в рамках мандата Специального докладчика, и Специальный докладчик полагает, что это вызовет сомнения и опасения, особенно среди правоохранительных и пенитенциарных органов.
That is why we have doubts and misgivings about the fate of this proposal and about the manner in which it will be discussed in the future. Именно поэтому у нас есть определенные сомнения и опасения в отношении судьбы этого предложения и в отношении того, как оно будет обсуждаться в будущем.
At this stage, there is no evidence that Parties to the Convention have such misgivings, and at the fourth meeting of the Working Group of the Parties, many delegations expressed their strong support for the Compliance Committee's work На сегодняшний день отсутствуют какие-либо признаки того, что Стороны Конвенции испытывают такие опасения, и на четвертом совещании Рабочей группы Сторон многие делегации заявили о своей решительной поддержке работы, проводимой Комитетом по вопросам соблюдения.
Больше примеров...