Английский - русский
Перевод слова Minivan

Перевод minivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минивэн (примеров 69)
Mary Bigsby drives a blue minivan. На Мери Бигсби зарегистрирован синий минивэн.
A minivan was stolen one block from here. Минивэн был угнан в квартале отсюда.
Your parents gave you the minivan? Тебе родоки минивэн подарили?
They gave you the minivan? Минивэн, что ли?
It was an eight-seater minivan and it was also sold in the Japanese home market as the Ford Freda. Это восьмиместный минивэн, также продавался на японском внутреннем рынке, так как Ford Freda.
Больше примеров...
Минивен (примеров 20)
Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. Вмещает целых 80 килобайтов, что по нынешним стандартам как использовать минивен для перевозки семейства блох.
I'll break into this minivan, put it in neutral. Я залезу в этот минивен и поставлю его на нейтралку.
While we're saving up for the minivan... you could have something to run your errands in. В то время как мы копим на минивен... у тебя будет что-нибудь, чтобы ездить по своим делам.
Minivan rolled down an embankment. Минивен свалился с дамбы.
And he waits for this minivan to pull up. И он ждёт, и его забирает минивен
Больше примеров...
Минивене (примеров 7)
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание.
Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами.
Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either. Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить.
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра?
Больше примеров...
Микроавтобуса (примеров 7)
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
Three bystanders immediately died from the blasts, as well as the driver of the minivan; two suspects fled the scene. Трое прохожих и водитель микроавтобуса скончались от взрывов, двое подозреваемых скрылись с места преступления.
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк.
You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. Видите ли, Фредди верит если холодильник падает с микроавтобуса, лучше свернуть с его пути.
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
Больше примеров...
Микроавтобусе (примеров 3)
Where'd she leave her crown, in the minivan? Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе?
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде.
Больше примеров...
Микроавтобусов (примеров 3)
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Минивена (примеров 2)
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка.
Больше примеров...
Машине (примеров 9)
I'd rather stay in a minivan. Я лучше буду жить в машине.
She said she had it in the minivan. И сказала, что оно было в машине.
I bet Julie or her ripped husband was in the minivan. Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.
Took photographs of the blueprints inside of the minivan. Сфотографировал чертежи в машине.
I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян!
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 9)
Be advised, there's a minivan pulling off the road. Внимание, микроавтобус, на краю дороги.
It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл!
The blast seat was under the conference table, made a crater the size of a minivan. Взрывчатка была заложена под стол переговоров, теперь там кратер глубиной с микроавтобус.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Фургон (примеров 7)
I got a needlepoint sweater and a minivan. У меня отличный свитер и фургон.
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... На парковке стоит белый фургон со включенными фарами...
I need a wants and warrants on a white minivan, 2007, 2, wilco, queen, Мне нужны разрешения и ордера на белый фургон, 2007 года, 2, выполнено, королева,
There's a minivan with taped-up windows outside. Снаружи фургон с тонированными стеклами
The minivan, I just had it washed. Возьми фургон, я его только что помыла.
Больше примеров...