Why I think you're probably the last woman in southern California that actually has a milkman. |
И почему мне кажется, что ты, возможно, последняя женщина в южной Калифорнии, у которой еще есть молочник. |
He's a milkman for Rockwood Dairy. |
Он молочник в молочном хозяйстве Роквуда. |
A neighbor, milkman, pool boy, soccer mom. |
Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста. |
Meaning that the blackmailer is probably someone you know - a neighbor, milkman... pool boy, soccer mom. |
Вероятно, это шантажист кто-то из тех, кого вы знаете. Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста. |
And after Megan saw that milkman thing on Bryan, she was all, |
И когда Меган увидела эту штуку под названием "молочник" на Брайане, то стала говорить: |