[Wolf Laughs] I'm takin' milady out for breakfast. | Ц [улф смеетс€] я приглашаю миледи позавтракать. |
I have terrible news, milady. | У меня ужасные новости, миледи. |
Pleased to see you again, milady, I'm sure. | Приятно снова видеть вас, миледи, правда. |
It's all right, milady. | Всё в порядке, миледи. |
That helps, milady. | Это лучше, миледи. |
Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
It's a great pleasure to see you again, milady. | Я так рад вновь увидеться с вами, сударыня. |
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady. | Я прикажу Оби-Вану поступить в Ваше распоряжение, сударыня. |
Are you all right, milady? | С вами все в порядке, сударыня? |
Be safe, milady. | Берегите себя, сударыня. |
And it's still a place of great danger, milady. | И это все еще очень опасное место, моя госпожа. |
You would not have come if you didn't believe it, milady. | Вы бы не поехали, если бы не поверили, моя госпожа. |
I hope milady is satisfied. | Надеюсь, моя госпожа довольна? |
No, milady, it is not. | Нет, моя госпожа. |
Yes, milady. I am Fedaykin. | Да, моя госпожа. |