You actually have them here in Miami and yet you don't flamingo people. | У вас же в Майами они есть... а прикола такого нет. |
Apparently, there was an identical murder fest two years ago in Chicago, and again in Miami two years before that. | Как выяснилось, похожая серия убийств была в Чикаго, а за два года до этого - в Майами. |
In December 1994 also, 34 heads of State and Government attending the Summit of the Americas in Miami agreed, among other initiatives, to create a free trade area encompassing the entire hemisphere. | Кроме того, в декабре 1994 года 34 главы государств и правительств, принимавших участие во Встрече на высшем уровне государств Американского континента в Майами, согласились, в числе других инициатив, создать зону свободной торговли, охватывающую все полушарие. |
What brings you back to Miami? | Что тебя принесло в Майами? |
They arrive in Miami and part ways with Captain Ron. | Они решают сами перегнать её в Майами и нанимают для этого Капитана Рона. |
He was sired by Miami Joe, who was sold for dog food. | Его отец Майами Джо, которого продали на собачью еду. |
He took the job in Miami. | Он согласился на работу в Майами. |
You know, Miami makes a lot of sense. | Знаешь, в Майами есть смысл. |
You're putting the house in Miami on the market? | Вы выставила дом в Майами на продажу? |
In December l992, a major United States carrier introduced a daily service to Providenciales from Miami. | В декабре 1992 года одна из крупных авиакомпаний Соединенных Штатов приступила к осуществлению ежедневного сообщения с островом Провиденсьялес из Майами. |
Tampa was selected for the game site on May 25, 2005, beating out three other finalists: Atlanta, Houston, and Miami. | Место проведения матча было определено 25 мая 2005 года, другими кандидатами были Атланта, Хьюстон и Майями. |
For anything other than basic health care, Turks and Caicos islanders receive treatment in Miami, United States, at the expense of the territorial Government. | Все другие услуги, помимо первичного медико-санитарного обслуживания, жители Островов Тёркс и Кайкос получают в Майями, Соединенные Штаты, а расходы на них покрывает правительство территории. |
The secretariat organized a regional seminar in Miami, Florida, in July 2006, on Passports and International Travel Documents and Systems of Issuance, in collaboration with the International Organization for Migration, for 24 English-speaking participants from CICTE member States. | В июле 2006 года Секретариат организовал в Майями, Флорида, субрегиональный семинар, который был посвящен паспортам и международным проездным документам и порядку их выдачи, в сотрудничестве с Международной организацией по миграции для 24 англоязычных участников из государств-членов СИКТЕ. |
Miami, FL, USA | Майями, штат Флорида, Соединенные Штаты Америки |
There's a Miami P.D. station a half a mile away. | Полицейский участок Майями в полумиле оттуда. |
Moe, $50 on the Miami Dolphins. | Хорошо. Мо, 50 долларов на Дельфинов Маями. |
The flute bands that have been contained are being taken to the quarantine area in Miami. | Флейтистов, которых поймали, содержат в карантине, в Маями. |
I think this is Miami. | Мне кажется это Маями. |
It's one of the most multicultural, multiethnic schools you'll find in all of Miami. | Это один из самых мультикультурных, мультиэтнических детских садов во всем Маями. |
I hereby declare Miami... to be Smooth Jimmy's 'Lock of the Week.' | Безусловно. Заявляю, что команда Маями держит победу под замком. |
Covert operatives and diplomats from all over the world mingling in Miami. | Тайные оперативники и дипломаты со всего мира собираются в Майми. |
Trinity's in Miami, Dexter. Starting his cycle all over again. | Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново. |
You cared so much about Kendal, he'd be back in Miami with you right now. | Если бы так заботилась о Кендале, он бы уже был в Майми. |
Why are you in Miami? | Зачем вы приехали в Майми? |
What if you went back to Miami just for a little while until things quiet down? | Может, ты побудешь в Майми, пока всё не успокоится? |
Tickets on an overnight train to Miami. | Ѕилеты. Ќа ночной поезд в ћайами. |
Me and Tony went to Miami. | ћы с они ездили в ћайами. |
Went on a major buy in Miami, decided he wanted the money and the drugs, shot four people to get them. | ѕоехал за крупной партией в ћайами и решив, что ему нужнее деньги, чем наркотики, застрелил четырЄх, сто€вших на пути. |
I called everyone in Miami. | я обзвонил всех в ћайами. |
This is the final call for the Miami Flier, leaving at 12.05 on track 33. | Ёто последнее предупреждение об отправление поезда на ћайами. ѕоезд отправл€етс€ в 12:05 с 33 пути. |
XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. | Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос. |
And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. |
"Miami 2 Ibiza" was the second single to be released from the album and featured vocals from Tinie Tempah. | «Miami 2 Ibiza» был вторым синглом, выпущенным в альбоме, с вокалом Тайни Темпа (англ. Tinie Tempah). |
Drake also makes references to Jennifer Lopez ("Jenny"), whom he briefly dated in 2016, and Quality Control duo City Girls, made up of members Yung Miami ("Resha") and JT. | Дрейк также ссылается на Дженнифер Лопес («Дженни», с которой он недолго встречался в 2016 году) и «City Girls», состоящей из Yung Miami («Resha») и JT. |
Trust Miami Residence Realty and its veteran team to find you the very best home at the very best price in this beautiful neighborhood. | Доверьтесь Miami Residence Realty, и наша команда опытных риэлторов подберет для вас шикарный дом в Майами, стоимость которого просто вскружит вам голову. |
It also figures in the name of Hotline Miami 2: Wrong Number top-down action game by Dennaton Games. | Hotline Miami 2: Wrong Number - компьютерная инди-игра в жанре 2D Top-Down action, разработанная Dennaton Games. |
Miami Residence Realty has a full listing of Bal Harbour apartments for sale so that you can take advantage of this tremendous proximity to luxury shopping experiences. | Miami Residence Realty обладает самой полной информацией о недвижимости Bal Harbour, что дает вам превосходный шанс подобрать апартаменты буквально по соседству с роскошнейшими магазинами Америки! |