| But suddenly a strange metamorphosis occurs with her - for no apparent reason she grows a tail. | Но внезапно с ней происходит странная метаморфоза - ни с того, ни с сего у неё вырастает хвост. |
| Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly. | Как метаморфоза гусеницы в бабочку. |
| Transcendence and metamorphosis are central to her seminal work Le Couple (1963), translated in 1965 by Jonathan Griffin as Aspects of Love in Western Society. | Трансцендентность и метаморфоза занимают центральное место в ее основной работе Пара (1963), переведенная в 1965 году на английский язык как Аспекты любви в западное общество. |
| Metamorphosis is not a bad thing. | Метаморфоза не так уж плоха. |
| Metamorphosis is a series of collage-drawings by Joan Miró, made between 1935 and 1936. | Метаморфоза (Metamorphosis) - серия коллажей-зарисовок Жоана Миро, сделанных между 1935 и 1936 годом. |
| Now, the metamorphosis is complete. | Теперь, превращение было полностью завершено. |
| Have you ever read Franz Kafka's "metamorphosis"? | Ты когда-нибудь читал "Превращение" Франца Кафки? |
| Your metamorphosis is on the verge of completion. | Твое превращение вскоре завершится. |
| I read The Metamorphosis. | Я прочитала "Превращение". |
| There are two forms of metamorphosis: incomplete metamorphosis and complete metamorphosis. | Выделяют два основных типа метаморфоза - неполное и полное превращение. |
| According to her, there is "a lot of different music" on Metamorphosis that she finds difficult to categorise. | С её слов, на Metamorphosis «много различной музыки», которую трудно отнести к какой-то категории. |
| Duff had only a couple of days to record the vocals for "Metamorphosis", as she was also working on a film at the time. | У Дафф была только пара дней, чтобы записать вокал для «Metamorphosis», потому что в то же время она снималась в фильме. |
| She said she was "excited" about Metamorphosis because it represented her rather than characters she played: "It's more personal than acting", she said; however, she said that the album was "not just about me". | Она сказала, что ей «понравился» Metamorphosis, потому что он отражает её жизнь больше, чем роли, которые она играла: «Он более личный, чем актёрство», - сказала она; однако, альбом «не был просто о ней». |
| In 1978, Colmerauer wrote a paper about a way of representing grammars called metamorphosis grammars which were part of the early version of Prolog called Marseille Prolog. | В 1978 Колмероэ написал статью о способе представления грамматик, которые назывались метаморфозными грамматики (metamorphosis grammars) и которые лежали в основе первой версии Пролога, называемого марсельским Прологом. |
| Metamorphosis coincided with other high-profile projects in which she was involved in other media. | Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |