Английский - русский
Перевод слова Messenger

Перевод messenger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посланник (примеров 133)
I will soon appoint a Messenger of Peace tasked entirely with advocacy for ending violence against women. В ближайшее время мною будет назначен Посланник мира, который будет заниматься исключительно вопросами прекращения насилия в отношении женщин.
Shifu does. I'm just the messenger. А я просто посланник.
A messenger he sent downriver toward Sorel on June 15 for news from General Sullivan spotted Carleton's fleet, escaped to shore, and returned with the news to Montreal on a stolen horse. Посланник был направлен к Сорелю 15 июня с новостями от генерала Салливана и обнаружил флот Карлтона, после чего бежал на берег и на украденном коне возвратился в Монреаль.
A servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who dispatched him. "Раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его."
You're a Messenger. Посланник. Был им.
Больше примеров...
Посыльный (примеров 75)
The messenger that filled my heart with false hope. Посыльный, что наполнил мое сердце ложной надеждой.
Excuse me, Sir, the messenger has brought a reply. Простите, сэр, посыльный принёс ответ.
By the way, a messenger came from Mr Tamawaki. Кстати, посыльный господина Тамаваки приходил.
The messenger said this is both proof of Azgeda's loyalty to the coalition Посыльный сказал, что это подтверждает верность Азгеды коалиции.
Administrative Assistant (1), Team Assistant (4) and Messenger (2) Административный помощник (1), помощник группы (4) и посыльный (2)
Больше примеров...
Курьер (примеров 64)
No, I'm not a bike messenger. Нет, я не велосипедный курьер.
The original project envisaged the participation of a coordinator, a social worker, a sociologist, a psychologist, two economists, two secretaries, a messenger and a driver. Согласно проекту, предусматривается следующий состав бюро: координатор, социальный работник, социолог, психолог, два экономиста, два секретаря, курьер и шофер.
The messenger himself had a clean record. Курьер чист по всем статьям.
A messenger, a special one. Курьер. Специальный курьер.
I just messenger, senorita. Сеньорита, а всего лишь курьер.
Больше примеров...
Гонец (примеров 38)
Sometimes the messenger went, and without certificates, special messages memorized. Иногда гонец ехал и без грамоты, особые вести заучивал наизусть.
In Kievan Rus' there was a special "position" - the prince's messenger. В Киевской Руси существовала специальная «должность» - княжеский гонец.
"but in the instant your messenger came there was with me a young doctor of Rome"whose name is Balthasar. Но ваш гонец обнаружил меня с молодым законоведом из Рима по имени Бальтазар.
When will the messenger from Stefan arrive? Когда ж к нам прибудет гонец от Стефана?
The messenger's news was flawed. Новость которую принес гонец была ложной.
Больше примеров...
Посланец (примеров 25)
Xerxes' messenger... did not understand this is no typical Greek city-state. Посланец Ксеркса не знал, что это не простой греческий полис.
I'm only the messenger, by the way. Кстати говоря, я всего лишь посланец.
Your messenger might offer to exchange a hundred prisoners for the knight he holds. аш посланец может предложить обмен€ть сотню пленных на рыцар€.
I COME TO YOU INVOKING THE RULES OF EMISSARY, UNDER WHICH NO MESSENGER UNDER A WHITE FLAG MAY BE HARMED. Я пришел согласно правилам переговоров, по которым посланец с белым флагом пользуется неприкосновенностью.
I'm just a messenger. Я всего лишь посланец.
Больше примеров...
Вестник (примеров 17)
However the messenger sent to collect it never arrived. Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился.
A messenger came from my old village. Вестник пришел из ближней деревни.
A messenger has come from the next village. Вестник пришел из ближней деревни.
Most kind messenger Say to great Caesar this: Иди, добрейший вестник, и Цезарю великому скажи, что у него я руку лобызаю;
I could not reconcile myself to The Messenger on computer. Я не могу смириться, что Вестник создается на компьютере.
Больше примеров...
Мессенджер (примеров 21)
"Lucky finders can claim ten shillings from the Daily Messenger." Нашедшие карточки могут получить 10 шиллингов от Дейли Мессенджер .
Messenger: NASA discovers ice on Mercury Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии
"A prize of ten guineas will be awarded"to the first person carrying a copy of the Daily Messenger "Призом в 10 гиней будет награждён"... "человек, имеющий при себе экземпляр"Дейли Мессенджер"... "и первым окликнувший его словами:"
"'You are Kolley Kibber and I claim the Daily Messenger prize."' Вы - мистер Колли Киббер. Мне причитается приз Дейли Мессенджер .
During its second flyby of the planet on October 6, 2008, MESSENGER discovered that Mercury's magnetic field can be extremely "leaky". Во время второго пролёта мимо планеты 6 октября 2008 года «Мессенджер» обнаружил, что магнитное поле Меркурия может иметь значительное количество «окон» - зон со сниженной напряженностью магнитного поля.
Больше примеров...
Курьерской (примеров 10)
DPKO also represents approximately 3.8 per cent of the workload of the messenger sub-unit, which comprises 30 staff members. На ДОПМ приходится также примерно 3,8 процента объема работы курьерской подгруппы, которая состоит из 30 сотрудников.
Agent Moore's son works for a messenger service. Сын агента Мура работал в курьерской службе
It was a messenger car. Она ехала в курьерской машине.
Further, efforts will continue to be made to improve the economy, efficiency and effectiveness of the mail and pouch operations and messenger service functions. Кроме того, будут предприниматься дальнейшие усилия по повышению экономичности, эффективности и действенности обычных почтовых операций и операций по доставке дипломатической почты и работы курьерской службы.
And obviously wanted what was ever in that messenger bag. Очевидно, его интересовало содержимое курьерской сумки
Больше примеров...
Связной (примеров 7)
Messenger from the bureau was dropping that off for you. Связной из бюро оставил это для тебя.
I'm a flawed messenger. Плохой из меня вышел связной.
The movie is called "The Messenger" and I'm like a coffee in a carton in it: the author of a screenplay, stage manager and performer of the leading role. Фильм называется «Связной», и я в нём, как кофе в пакетике: три в одном - автор сценария, режиссёр и главную роль играю.
We need a messenger they can trust, a conduit between the Overlords and Earth. Нам нужен посредник, внушающий доверие, связной между Повелителями и землянами.
"Messenger Extraordinary at the pleasure of the Crown". "внештатный связной для особых нужд Короны".
Больше примеров...
Курьерскую (примеров 6)
Marty, call the messenger service, find out what's keeping them. Марти, звони в курьерскую службу, узнай, в чем дело.
He dismantled his messenger service years ago and went to Tobago, which I think is in the Caribbean, where he now owns a Margaritaville franchise. Свернул свою курьерскую службу год назад и свалил в Тобаго - это, по-моему, на Карибах, где держит бар "Маргаритвилль".
One of the areas critically affected by the suspension of recruitment is the messenger sub-unit of the Mail Operations Unit in the Office of Central Support Services. В качестве примера подразделения, где очень ощущались последствия приостановления набора персонала, можно привести Курьерскую подгруппу Группы почтовых отправлений Управления централизованного вспомогательного обслуживания.
Grand totala a Includes Mail Operations, Pouch and Messenger sub-units. а Включает Подгруппу почтовых отправлений, Подгруппу дипломатической почты и Курьерскую подгруппу.
In addition, this Unit would provide reproduction and messenger service to the courtrooms while the Trial Chambers are in session. Кроме того, эта группа будет обеспечивать размножение документов, их курьерскую доставку в залы суда во время заседаний судебных палат.
Больше примеров...
Messenger (примеров 93)
PS: the agile messenger for palm OS is not... At least their website says so... There will be some expert who will have mercy to answer these questions? PS: Agile Messenger для Palm OS не является... по крайней мере, так говорят сайт... Там будут какие-то эксперт, который будет милосердие для ответа на эти вопросы?
Windows Live Messenger is program for instant messaging with a lot of many interesting and useful possibilities. Windows Live Messenger - программа обмена мгновенными сообщениями, предоставляющая множество возможностей.
In March 2011, the MESSENGER probe became the first artificial satellite of the planet Mercury. 17 марта 2011 года - станция «Messenger» стала первым искусственным спутником Меркурия.
Does this site belong to MSN Messenger? Принадлежит ли данный сайт MSN Messenger?
This protocol enables client applications (i.e. Microsoft Messenger) to detect the firewall and make a request for mapping of appropriate ports for the particular host. Этот протокол позволяет приложениям клиента (например Microsoft Messenger) обнаружить брандмауэр и сделать запрос для установления связи с соответсвующими портами конкретного удаленного компьютера.
Больше примеров...
Мессенджера (примеров 11)
Change the appearance of your Messenger quickly and easily. Поменять внешний вид своего Мессенджера - это быстро и просто.
A group of hunt saboteurs appear as a critical plot element in the 1963 film The List of Adrian Messenger. Группа саботажников охоты является важной составляющей частью сюжета фильма 1963 года Список Эдриана Мессенджера.
I'd like to know what impact Professor Messenger's opinion will have. Мне хотелось узнать, какие последствия будет иметь мнение Мессенджера?
Originally in 2013, Cryptocat offered the ability to connect to Facebook Messenger to initiate encrypted chatting with other Cryptocat users. С 2013 года Cryptocat предоставляет возможность подключения к мессенджера Facebook, чтобы иметь возможность общаться зашифрованным каналом с другими пользователями Cryptocat.
What, just like Tim Messenger? Что, как Тима Мессенджера?
Больше примеров...