Английский - русский
Перевод слова Memento

Перевод memento с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сувенир (примеров 26)
Could slip it into my pocket as a memento. Можно его упереть на память как сувенир.
This is a memento from a dark period. Это сувенир из темных времен.
It's just a little memento of our time together. Это - только небольшой сувенир, которые напоминает о совместно проведенном времени.
I know this movie, Dark Memento. Я знаю этот фильм. "Тёмный сувенир"
There will be lots of them: both you and your children can get a team player's jersey bearing any name, a memento or a whole lot of pictures in a single photograph album. Их тоже будет достаточно: вы и ваш ребенок можете получить футболку игрока команды со своим именем на ней, памятный сувенир или целый альбом с фото.
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 8)
Which you should have as a small memento. Которые ты должная взять, как маленькое воспоминание.
If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе.
I want a memento. Я хочу иметь воспоминание.
The couple kept the gloves as a memento, and still owned them fifty years later, when Kneale wore them again in a television documentary about his career. Пара сохранила рукавицы как воспоминание и через 50 лет они были показаны в документальном фильме о карьере Нила.
It's a beloved memento from your youngest son's childhood. Это теплое воспоминание из детства твоего младшего сына.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 11)
It is a memento of all that we once were. Напоминание о том, кем мы когда-то были.
I even left her a memento as I helped her gasp her last breath. Я даже оставил напоминание, когда помог сделать ей последний вздох.
It was a memento of my previous dispute with that plumber, if you remember. Это напоминание, оставшееся после моих дебатов с тем водопроводчиком, помнишь?
"and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне.
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»).
Больше примеров...
Memento (примеров 11)
Memento Mori is the second studio album by American rock band Flyleaf, released through A&M/Octone Records on November 10, 2009. Memento Mori - второй студийный альбом американской рок-группы Flyleaf, выпущенный лейблом A&M/Octone Records в ноябре 2009 года.
Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850.
Introduction to Memento Mori. Продается в Memento Mori.
Wallpaper stickers: your message coud be drawn on the wallpaper, so you could see it even if you have closed the Memento applcation, or locked your PC. Наклейки на обоях рабочего стола: ваше сообщение наносится непосредственно на обои, так что вы сможете увидеть его даже если вы случайно закрыли Memento или заблокировали PC.
The band debuted two songs, "Chasm" and "Circle", from Memento Mori live during a small acoustic tour in Afghanistan for United States Troops. Flyleaf дебютировал с двумя дополнительными песнями, «Chasm» и «Circle» с концерта Memento Mori, совершённого во время небольшого тура в Афганистан для десантников США.
Больше примеров...
На память (примеров 29)
Mara kept it as a memento. Мара хранила кольцо на память.
We'll keep this present as a memento. Мы сохраним этот подарок на память.
Yes - I'd like it as a memento Я бы хотела взять его на память.
A memento, compliments of the CIA. Сувенир на память о ЦРУ!
Saddened by the thought of leaving the Free Collars, he meets Kokoro at the train station and gives him his torn collar as a memento. Огорчённый мыслью о необходимости ухода от своей группы, Саян встречает Кокоро на станции и отдаёт ему свой разорванный ошейник на память.
Больше примеров...