Could slip it into my pocket as a memento. | Можно его упереть на память как сувенир. |
This is a memento from a dark period. | Это сувенир из темных времен. |
It's just a little memento of our time together. | Это - только небольшой сувенир, которые напоминает о совместно проведенном времени. |
I know this movie, Dark Memento. | Я знаю этот фильм. "Тёмный сувенир" |
There will be lots of them: both you and your children can get a team player's jersey bearing any name, a memento or a whole lot of pictures in a single photograph album. | Их тоже будет достаточно: вы и ваш ребенок можете получить футболку игрока команды со своим именем на ней, памятный сувенир или целый альбом с фото. |
Which you should have as a small memento. | Которые ты должная взять, как маленькое воспоминание. |
If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. | Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе. |
I want a memento. | Я хочу иметь воспоминание. |
The couple kept the gloves as a memento, and still owned them fifty years later, when Kneale wore them again in a television documentary about his career. | Пара сохранила рукавицы как воспоминание и через 50 лет они были показаны в документальном фильме о карьере Нила. |
It's a beloved memento from your youngest son's childhood. | Это теплое воспоминание из детства твоего младшего сына. |
It is a memento of all that we once were. | Напоминание о том, кем мы когда-то были. |
I even left her a memento as I helped her gasp her last breath. | Я даже оставил напоминание, когда помог сделать ей последний вздох. |
It was a memento of my previous dispute with that plumber, if you remember. | Это напоминание, оставшееся после моих дебатов с тем водопроводчиком, помнишь? |
"and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. | И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне. |
So when Oliver Cromwell needed a pretext for the First Anglo-Dutch war, the brochure was reprinted as "A Memento for Holland" (1652). | Таким образом, когда Оливер Кромвель нуждался в поводе для Первой англо-голландской войны, брошюра в 1652 году была переиздана под заглавием «Напоминание Голландии» («A Memento for Holland»). |
Memento Mori is the second studio album by American rock band Flyleaf, released through A&M/Octone Records on November 10, 2009. | Memento Mori - второй студийный альбом американской рок-группы Flyleaf, выпущенный лейблом A&M/Octone Records в ноябре 2009 года. |
Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. | Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850. |
Introduction to Memento Mori. | Продается в Memento Mori. |
Wallpaper stickers: your message coud be drawn on the wallpaper, so you could see it even if you have closed the Memento applcation, or locked your PC. | Наклейки на обоях рабочего стола: ваше сообщение наносится непосредственно на обои, так что вы сможете увидеть его даже если вы случайно закрыли Memento или заблокировали PC. |
The band debuted two songs, "Chasm" and "Circle", from Memento Mori live during a small acoustic tour in Afghanistan for United States Troops. | Flyleaf дебютировал с двумя дополнительными песнями, «Chasm» и «Circle» с концерта Memento Mori, совершённого во время небольшого тура в Афганистан для десантников США. |
Mara kept it as a memento. | Мара хранила кольцо на память. |
We'll keep this present as a memento. | Мы сохраним этот подарок на память. |
Yes - I'd like it as a memento | Я бы хотела взять его на память. |
A memento, compliments of the CIA. | Сувенир на память о ЦРУ! |
Saddened by the thought of leaving the Free Collars, he meets Kokoro at the train station and gives him his torn collar as a memento. | Огорчённый мыслью о необходимости ухода от своей группы, Саян встречает Кокоро на станции и отдаёт ему свой разорванный ошейник на память. |