Английский - русский
Перевод слова Megahertz

Перевод megahertz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мегагерц (примеров 20)
I got Poison at 400 to 1700 megahertz, gentlemen. У меня Токсин на 400-1700 мегагерц, господа.
Jupiter is a powerful source of radio waves in the spectral region stretching from several kilohertz to tens of megahertz. Юпитер мощный источник радиоволн в диапазоне от нескольких килогерц до десятков мегагерц.
In the era of multimedia, as wireless and Internet, are not imposing the jigs or megahertz, but the taste for exquisite and unique. В эпоху мультимедиа, как радио и Интернет, не навязываем приспособлений или мегагерц, но вкус к изысканным и уникальным.
Attempting to acquire signal 331.6 megahertz. Пытаемся получить сигнал на частоте 331.6 мегагерц
High speed mode enables the high speed clock (at frequencies from tens of megahertz to over one gigahertz) that acts as the bit clock for the data lanes. Высокоскоростной режим разрешает сигнал высокой тактовой частоты (в диапазоне частот от десятков мегагерц до более одного гигагерца), который действует как синхронизация для линий данных.
Больше примеров...
Мгц (примеров 21)
(b) The effective isotropically radiated power (EIRP) for the coverage of Thailand on C-Band is at 37 decibels above 1 watt, with a bandwidth of 36 megahertz. Ь) эффективная изотропно излучаемая мощность (ЭИИМ) для охвата Таиланда в диапазоне С составляет 37 дБ при мощности свыше 1 Вт в полосе частот 36 МГц.
The Galactic Emission Maps project involves international collaboration (Brazil, Colombia, Italy, Spain and United States) aimed at obtaining an absolute-calibrated multi-frequency sky survey in the range 408 to 5,000 megahertz. Проект картирования галактического излучения предусматривает проведение совместных международных экспериментов (с участием Бразилии, Испании, Италии, Колумбии и Соединенных Штатов), направленных на получение данных по различным частотам с абсолютной калибровкой в диапазоне от 408 до 5000 МГц.
A 5.5-metre parabolic reflector equipped with total power radiometers at 408, 1,465 and 2,300 megahertz and with a differential radiometer at 5,000 megahertz has been built, and is being operated at selected sites to achieve maximum sky coverage. Был построен параболический отражатель размером 5,5 м с радиометрами общей мощностью 408, 1654 и 2300 МГц и с дифференциальным радиометром мощностью 5000 МГц для использования из определенных мест, с тем чтобы обеспечить максимальный охват небесной сферы.
Cooling it makes it run at 12 and a half megahertz, so we get to design tomorrow before tomorrow's even here. Охлаждение позволяет работать на частоте 12,5 МГц. Так что мы строим завтра уже сегодня.
Even though there was no legislation obliging aircraft to carry emergency locator transmitters (ELTs), an aeronautical engineering notice had been issued in September 2003 specifically for carriage of 406 Megahertz (MHz) and 121.5 MHz ELTs. Какого-либо законодательства, предусматривающего наличие аварийных радиомаяков (АРМ) на воздушных судах, не имеется, однако в сентябре 2003 года было распространено извещение относительно авиационной техники, предусматривающее установку на воздушных судах АРМ, передающих сигналы на частотах 406 мегагерц (МГц) и 121,5 МГц.
Больше примеров...