Back straight, chin out, like a proud meerkat. | Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат. |
And the meerkat, always worried that someone's about to kick them in the knackers. | А сурикат всегда переживает, что кто-то вот-вот пнёт его по яйцам. |
There once was a meerkat who lived in the jungle. | Давным-давно жил в джунглях один сурикат. |
My cousin is a meerkat of strange angles. | Моя кузина - это сурикат под странным углом. |
And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat had dared to go before. | Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат! |
You have a stuffed meerkat in your home. | У тебя есть чучело суриката в твоем доме. |
I don't like the way you talk to my boyfriend, I don't like your smirky little meerkat face, I don't like your obnoxious CW hair. | Мне не нравится, как ты разговариваешь с моим парнем, мне не нравится твоя самодовольная физиономия суриката, мне не нравится твоя отвратительная салонная прическа. |
It doesn't end well for the meerkat. | Для суриката это плохо кончится. |
And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road. | Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её. |
The sweet, yet sorrowful song of Billy the Meerkat, who set out in search of water... I can hear it! | К примеру, легенда о походе славного суриката Билли за водой. |
Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known | Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов! |
Greatest meerkat we've ever known | Величайшему из всех сурикатов! |