Английский - русский
Перевод слова Mechanical

Перевод mechanical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Механический (примеров 188)
Any mechanical component will unavoidably possess both mass and stiffness. Любой механический компонент неизбежно обладает массой и жёсткостью.
Organized machinery into a "mechanical alphabet" and provided examples of such. Систематизировал механику в «механический алфавит» и сделал его экземпляры.
A mechanical adder might represent two addends as the positions of sliding blocks, in which case they can be added with an averaging lever. Механический сумматор может представлять два слагаемых в виде позиций скользящих блоков, в этом случае их можно складывать при помощи усредняющего рычага.
Fuel: process gas Simple cycle, combined cycle, cogeneration, mechanical drive Простой цикл, комбинированный цикл, совместная выработка тепла и электроэнергии, механический привод
In 1872, under the Morrill Act, it became the state's first public land-grant university and was renamed as the Agricultural and Mechanical College of Alabama. В 1872 году колледж стал первым в штате Алабама государственным вузом, получив новое название Алабамский сельскохозяйственный и механический колледж.
Больше примеров...
Механика (примеров 34)
It was constructed by engineering firm Curt Rudolph Transportanlagen from Dresden, Germany with electrical equipment from AEG and mechanical parts from Bell Maschinenfabrik, Switzerland. Фуникулер построен фирмой Curt Rudolph Transportanlagen (Дрезден, Германия), электрооборудование - AEG, механика - Bell Maschinenfabrik (Швейцария).
Statics and Dynamics (engineering mechanics) - the study of movement, forces, moments in mechanical systems. Статика и динамика (инженерная механика) - изучение движения, сил, моментов в механических системах.
If this thing blows up mechanical things, then why didn't Freddy's watch explode? Если из-за неё взрывается вся механика, почему часы Фредди не взорвались?
He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department).
The mechanical layout was also interesting and innovative, comprising a FIAT Aviazione A12, water-cooled 240 hp engine with 6 cylinders driving the tracks through a transverse transmission. Интерес представляла и новаторская механика, включая FIAT Aviazione A12 - шестицилиндровый двигатель 240 л. с. с водяным охлаждением, приводящий в движение катки с помощью поперечной тяги.
Больше примеров...
Технических (примеров 41)
There were several thousand mechanical and navigational variables at play in that moment. В тот момент, в игре было несколько тысяч технических и навигационных переменных.
Many of the mechanical components continued to "Project G", which became the GS. Многие из технических решений «Project G» перешли на GS.
Two mills in the Babylon governorate and one mill in Baghdad, designated under the programme to receive flour, have had to close down indefinitely because of such mechanical problems. Две мукомольни в мухафазе Вавилон и одну мукомольню в Багдаде, которые в соответствии с программой должны были получать муку, пришлось закрыть на неопределенный срок по причине наличия технических проблем.
The proposed procedure for mine clearance in the future is that currently followed, a combination of manual and mechanical operations. В будущем операции по разминированию предлагается проводить, используя ту же процедуру, которая применяется и сегодня, т.е. сочетать разминирование вручную с разминированием при помощи технических средств.
In addition to courses in the building, electrical, electronic, mechanical and metal trades, the Kalandia Training Centre offered post-secondary technical courses to prepare students to become construction technicians, architectural draughtsmen and land surveyors. Наряду с курсами строительного дела, электротехники, электроники, механики и производства металлоизделий в Каландийском учебном центре велось обучение выпускников средних школ на технических курсах по специальностям "техник-строитель", "чертежник-архитектор" и "землемер".
Больше примеров...
Технические (примеров 32)
Observers also visited 81 per cent of all mills in the centre and south and reported that 33 per cent had experienced similar mechanical and power supply problems. Наблюдатели также посетили 81 процент всех мукомолен в центре и на юге и сообщили, что на 33 процентах из них имели место аналогичные технические трудности и проблемы с электроснабжением.
Mechanical failures are what all riders dread. Технические проблемы - это кошмар каждого гонщика.
The technician courses offered include mechanical and electrical engineering, building and civil engineering, surveying and telecommunications. Технические курсы охватывают машиностроение и электротехнику, строительство и инженерно-строительные работы, геодезию и связь.
Annex 10 - Specifications for mechanical key switches Приложение 10 - Технические требования к механическим выключателям
Three candidate systems for mining polymetallic nodules - the single collector fluid dredge system, multiple collector fluid dredge system and mechanical lift system - are outlined, and the system configurations and rough specifications of each are given. В отчете приводится краткое описание трех вариантов систем для добычи полиметаллических конкреций - одноколлекторная дренажная система, многоколлекторная дренажная система и механическая система подъема на поверхность, - а также конфигурации и основные технические характеристики каждой системы.
Больше примеров...
Механиков (примеров 11)
There has been substantial demand in the private sector for traditional male skills such as construction, mechanical and electrical work in urban areas. В частном секторе существует значительный спрос на традиционно мужские профессии, например строителей, механиков и электриков в городских районах.
To that end, local and regional market surveys were carried out, English language instructors were trained on syllabus design and writing of special English for vocational courses, and a draft core textbook was produced in September 2002 with 1,000 copies for mechanical courses. С этой целью были проведены обследования местного и регионального рынков, осуществлена подготовка преподавателей английского языка по вопросам разработки учебных программ и специальных курсов английского языка для профессионально-технического обучения, и в сентябре 2002 года было издано 1000 экземпляров проекта основного учебника для курса подготовки механиков.
They offer training in a number of areas, including building technology, construction, carpentry and cabinet-making, joinery, drafting, electrical installation, mechanical technology, plumbing and pipe-fitting, machine shop, welding and automotive repairs. Эти учебные заведения готовят специалистов различного профиля, в том числе строителей-монтажников, конструкторов, плотников и краснодеревщиков, столяров, чертежников, электромонтеров, технологов, слесарей-водопроводчиков и слесарей-трубопроводчиков, механиков, сварщиков и специалистов по ремонту автомобилей.
a Two-year post-preparatory courses in a variety of building, electrical, electronic, mechanical and metalworking trades. а Двухгодичные курсы подготовки строителей, электриков, специалистов по электронике, механиков и слесарей из числа лиц, окончивших подготовительную школу.
(b) English language proficiency: recognition of the importance of strong English language skills necessary to function in an English-speaking workplace resulted in the production and distribution of an English textbook entitled English for the Mechanical Trades. Ь) Аттестация на знание английского языка: благодаря признанию важности навыков прочного владения английским языком, необходимых для работы в англоязычной среде, был подготовлен и распространен учебник английского языка под названием «Английский язык для механиков».
Больше примеров...
Техническом (примеров 13)
I guess I wanted to make sure you're OK, on a mechanical level, obviously. Просто хотела убедиться, что ты в порядке на техническом уровне, очевидно.
I think he swallowed my story of mechanical error without any suspicion. Думаю, он проглотил мою историю о техническом сбое, ничего не заподозрив.
3.1.1 The vehicle shall be in good mechanical condition and have been driven at least 300 km during seven days before the test. 3.1.1 Транспортное средство должно быть в хорошем техническом состоянии и в течение семи дней до испытания должно пройти обкатку с пробегом не менее 300 км.
Simplicity, ease of use and mechanical maintenance, combined with good armor protection, maneuverability and sufficiently powerful armament were the reasons for the T-34-85's success and popularity among tankers. Простота, удобство при эксплуатации и техническом обслуживании, в совокупности с хорошей бронезащитой, маневренностью и достаточно мощным вооружением и стали причиной успеха и популярности Т-34-85 у танкистов.
Assistance in mechanical maintenance was also provided to the cement industry in the Sudan. Кроме того, была оказана помощь цементной промышленности Судана в техническом обслуживании механизмов.
Больше примеров...
Автоматический (примеров 2)
Experience shows that this is not a mechanical process; they must be welcomed and accepted by those in the region to which they are returning - the region that they left specifically because of the conflict. Как показывает опыт, это не автоматический процесс; возвращающимся должен быть оказан теплый прием и они должны быть признаны общинами в том регионе, куда они возвращаются, - том самом регионе, который они покинули в результате конфликта.
It was the only operational mechanical calculator in the 17th century and the earliest automatic, digital computer. Это был единственный операционный калькулятор в 17 веке и самый первый автоматический цифровой компьютер.
Больше примеров...
Mechanical (примеров 24)
Just Maxim was a singer for progressive rock group Mechanical Poet. Также Максим был вокалистом прогрессив-рок-группы Mechanical Poet.
He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department).
Produced by Manson, Twiggy and Vrenna with Antichrist Superstar and Mechanical Animals co-producer Sean Beavan, Manson described the album as containing "extreme" autobiographical content relating to the dissolution of his engagement to Wood, and as being "very ruthless, heavy and violent". Спродюсированный Мэнсоном, Твигги и Вренной совместно с сопродюсером Antichrist Superstar и Mechanical Animals Шоном Бивеном, Мэнсон описал альбом как содержащий "экстремальное" автобиографическое содержание, связанное с расторжением его помолвки с Эван Рейчел Вуд, и как "очень безжалостный, тяжелый и жестокий".
On March 1, 2017 it was announced that Mechanical Poet's seventh release would be entitled The Midnight Carol That an Imp Has Sought. В начале 2017 года было объявлено о начале работы над новым альбомом Mechanical Poet под названием The Midnight Carol That an Imp Has Sought.
PerkinElmer "Mechanical Properties of Films and Coatings" Meyers and Chawla (1999): "Mechanical Behavior of Materials," 98-103. Эредитарность Вязкоупругая жидкость Meyers and Chawla (1999): "Mechanical Behavior of Materials", 98-103.
Больше примеров...
Машиностроения (примеров 15)
Trade remedy investigation (especially anti-dumping) remains the most frequently implemented, followed by import tariff increases, affecting such products as machinery and mechanical appliances, electrical equipment and iron and steel. Чаще всего в качестве таких мер используются расследования в целях прямого ограничения торговли (особенно антидемпинговые) и повышение тарифов на импорт, в частности в отношении продукции машиностроения, электротехнической промышленности и черной металлургии.
(a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro- and agro-based etc.) essential for sustainable development of the region; а) развитие и стимулирование деятельности основных отраслей промышленности (металлургической, машиностроения, химической, сельскохозяйственного и агропромышленного производства и т.п.), необходимых для обеспечения устойчивого развития региона;
Euclid was employed in the widest variety of engineering domains, from general mechanical and automotive engineering to the complex robotics and aerospace industries. EUCLID, используется в самых разнообразных сферах, начиная с машиностроения и автомобилестроения, и заканчивая роботостроением и авиакосмической промышленностью.
The invention relates to the field of mechanical and aeronautical engineering and can be used in actuators for automatic aircraft control systems, robotic systems, antenna systems and other electromechanical power systems. Изобретение относится к области машиностроения и авиастроения и может быть применена в при- водах автоматических систем управления летательных аппаратов, робототехнических, антенных и других электромеханических силовых системах.
Polimex entered into the contract on 30 April 1990 with the NASSR Establishment for Mechanical Industries Taji-Baghdad. США. "Полимекс" заключила этот контракт в апреле 1990 года с управлением машиностроения Таджи-Багдада НАССР.
Больше примеров...
Машиностроение (примеров 11)
Today, the town has small boat manufacturing, mechanical industry, electronics industry, as well as one of the world's largest silicon carbide refining plants. Сегодня в городе имеется небольшое производство судов, машиностроение, электронная промышленность, а также здесь расположен один из крупнейших в мире заводов по переработке карбида кремния.
Social and economic policy - Mechanical and plant engineering is the largest industrial employer in Germany, with more than one million employees. Общественная и экономическая политика - Машиностроение Германии является крупнейшим промышленным работодателем, предоставляя более 1 миллиона рабочих мест.
On other streams of study, such as Construction, Electrical and Mechanical studies there is a majority of boys. В других дисциплинах, таких как строительство, электротехника и машиностроение, преобладают юноши.
The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and Mechanical and Electrical Engineering. Наименее популярны у женщин такие области обучения, как архитектура, строительство, машиностроение и электротехника.
Blue Competence - The sustainability platform The mechanical and plant engineering industry shows that sustainability increases profitability. Инициатива Blue Competence - платформа для устойчивого развития - Машиностроение демонстрирует, каким образом постоянное устойчивое развитие может одновременно повысить уровень рентабельности.
Больше примеров...
Механически (примеров 32)
It looks mechanical, not chemical. Похоже, механически, не химически.
You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work. А может оказаться, что ваше сознание притупилось, вам скучно, вы живёте по инерции, механически следуя заданному сценарию: встали, пошли на работу, поели, поспали, встали, опять пошли на работу.
You have to say things mechanically, but while you are saying things mechanically, a change takes place inside you and there is a turnabout that makes the mechanical come alive. из фильма "Неизвестный Брессон" (1965) Проговаривать текст нужно механически, но когда вы проговариваете текст механически, в вас самих происходят изменения, и вдруг совершается переворот, который всё оживляет.
According to a third participant, the barrage of information had sometimes turned informal consultations into a mechanical process, rather than a dynamic one, making the Council's response mechanical as well. По мнению третьего участника, потоки информации иногда превращали неофициальные консультации в механический процесс, лишали их динамики, заставляя Совет отвечать так же механически.
It senses it by chemical means and very importantly by mechanical means, because it has to move the food - it has to mix all the various elements which we need for digestion. Он чувствует химически, и, что очень важно, он чувствует механически, поскольку он должен проталкивать пищу, он должен смешивать все составляющие, необходимые для пищеварения.
Больше примеров...
Инженеров-механиков (примеров 15)
The Port Authority's Engineering Department served as foundation engineers, Joseph R. Loring & Associates as electrical engineers, and Jaros, Baum & Bolles (JB&B) as mechanical engineers. Технический отдел администрации Управления Порта служил штабом инженеров «Joseph R. Loring & Associates» в качестве инженеров-электриков и «Jaros, Baum & Bolles» как инженеров-механиков.
He was also president of the Institution of Mechanical Engineers for 1944. В 1944 году также стал президентом Института инженеров-механиков.
In January 2013, the Institution of Mechanical Engineers in the United Kingdom estimated that some 30 to 50 per cent of global food production (or 1.2 to 2 billion metric tonnes), was lost or wasted every year. В январе 2013 года Институт инженеров-механиков в Соединенном Королевстве провел оценку, согласно которой ежегодно порядка 30-50% мирового производства продовольствия (или 1,2-2 млрд. метрич. т) утрачивается или приходит в негодность.
The Institution of Mechanical Engineers has a strong belief that: "... unless we adapt, we are likely to face a difficult future". Специалисты Института инженеров-механиков твердо убеждены в том, что: "... если мы не сможем адаптироваться, то нас, вероятно, ожидает тяжелое будущее".
The quality of items produced by Atommash has been confirmed by an international certificate issued by ASME (American Society of Mechanical Engineers). Качество оборудования для атомной энергетики, производимое ПО «Атоммаш», было подтверждено сертификатом ASME (Американского общества инженеров-механиков).
Больше примеров...
Машиностроительной (примеров 8)
Union of metallurgical workers and mechanical engineers Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности
19.8 Products of mechanical and electrical industries 19.8 Изделия машиностроительной и электроэнергетической промышленности
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries) советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности)
Orgalime (derived originally from the French Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) is the European Engineering Industries Association, speaking for 40 trade federations representing companies in the mechanical, electrical, electronics and metalworking and metal articles industries of 23 European countries. Orgalime (расшифровывается как Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) - европейская ассоциация машиностроительной промышленности, включающая в себя 35 торговых федераций, представляющих около 130000 компаний, работающих в сфере механики, электрики, электроники и обработке металлов, из 23 трёх стран Европы.
The ZPU AUTOMEX specializes in the production and services for machine and automotive industry through machining on CNC machines.Since 1983 we are dealing with the mass production of medium and high precission mechanical parts. Компания «ZPU AUTOMEX» специализируется на производстве и предоставлении услуг для машиностроительной и автомобильной промышленности, осуществляя обработку деталей на станках с ЧПУ. Начиная с 1983 года мы занимаемся массовым производством средне- и высокоточных механических деталей.
Больше примеров...