He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. | Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. |
To date, about 2,000 schools are affected in 18 indigenous communities: 17 Mayan ones and 1 Garifuna. | В настоящее время в 18 районах проживания коренных народов функционирует примерно 2000 школ: в 17 общинах майя и в одной общине с языком гарифуна. |
Mr. Bolvito (Guatemala) said that the Mayan world view was based on a complex astronomy-based calendar, a cultural and artistic production that included dress, a specific education system and an entire set of principles and values. | Г-н Больвито (Гватемала) говорит, что представление майя о мире основано, в частности, на сложном астрономическом календаре, культурно-художественных традициях, включая традиционную одежду, специфической системе образования, а также на определенном комплексе принципов и ценностей. |
Similarly, among the 116 members of Congress there are 5 of Mayan ancestry. These do not necessarily represent the interests of the Mayan people, but, on the contrary, defend the interests of the party which nominated them. | Кроме того, в состав 116 членов конгресса входят пять представителей народа майя, которые, как правило, защищают не его интересы, а интересы той партии, которую они представляют. |
The Mayan name for M. beecheii is "xunan kab," which translates roughly to "regal lady bee." | Традиционное имя майя для вида Melipona beecheii - это Xunan Kab, что дословно означает «Королевская дама». |
Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter. | Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это... |
He said all the attention was being paid to the mummy of the Mayan king, not to slave girl number six. | Он сказал, что всеобщее внимание направлено на мумию короля Майа, а не на мумию девушки-рабыни номер 6. |
It's a pre-classic Mayan dagger. | Это древний кинжал майа. |
He has maintained close ties with indigenous (especially Mayan and Garifuna) institutions and organizations working in rural areas. | Поддерживает постоянные связи с учреждениями и организациями коренных народов (в частности майа и гарифуны), действующими в сельских районах. |
Guatemala acknowledged in the peace accords that it could not advance and prosper as a nation without reversing a deep legacy of discrimination against the Mayan, Xinca and Garifuna peoples who compose roughly half of the population, but who have been systematically excluded from opportunities. | В Мирных соглашениях Гватемала признала, что не сможет идти по пути прогресса и процветания как нация, если не будет ликвидирована глубоко укоренившаяся практика дискриминации в отношении народностей майа, шинка и гарифуна, которые составляют почти половину населения страны и которые систематически лишаются возможности реализовать свой потенциал. |
It is good to have you here, Mayan. | Хорошо, что ты здесь, Майан. |
My people did not attack Shaal Mayan. | Мои люди не нападали на Шаал Майан. |
A recent judgement by the Supreme Court of Belize had referred to the Declaration in determining the land rights of Mayan indigenous peoples. | В недавнем решении Верховного суда Белиза содержалась ссылка на Декларацию при определении земельных прав коренных народов майан. |
This guy appears to be in the same condition that the other were at the Mayan Theatre. | этот парень в том же состоянии, что и те, в театре майан. |
You have a suspect in Mayan's assault? | У Вас есть подозреваемый в нападении на Майан? |
Your Mayan accent is terrible. | Твой Майский акцент ужасен. |
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. | Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь. |
Hotels near El Rey mayan ruins, Mexico. | Отели вблизи El Rey mayan ruins, Мексика. |
In Bonaire, limited vocational training is given mainly by the Formashon pa Mayan Foundation, focusing on technical training at the basic and medium levels. | На Бонайре ограниченная профессиональная подготовка обеспечивается главным образом фондом "Formashon pa Mayan", который уделяет основное внимание технической подготовке на базовом и среднем уровнях. |
There is also a promo version given out by Mayan Records for promotion to their compilation album The Monster Show. | Существует также промоверсия, выпущенная лейблом Mayan Records для продвижения сборника The Monster Show. |
By 1987, the year in which he organized the Harmonic Convergence event, Arguelles was using the date 21 December 2012 in The Mayan Factor: Path Beyond Technology. | В 1987 году, в год проведения Гармонической Конвергенции (англ. Harmonic Convergence), её устроитель Хосе Аргуэльес использовал дату 21 декабря 2012 года в своей работе The Mayan Factor: Path Beyond Technology. |
So, what are you doing in a Mayan closet? | А что ты делаешь в кладовке у Майянцев? |
Calaveras are a Mayan puppet club. | Калавераз - марионетки Майянцев. |
In a Mayan closet. | У Майянцев в чулане. |
Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
Remember when our biggest problem was which Mayan to kill? | А когда-то самой большой проблемой было решить, кого из Майянцев грохнуть. |
Three Mexican males... maybe Mayan. | Три мексиканца, возможно, Майянцы. |
We been seeing a lot of Mayan activity in town. | У нас в городке Майянцы тоже разбушевались |