Английский - русский
Перевод слова Maximalist

Перевод maximalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Максималистский (примеров 8)
A maximalist, ambitious approach is increasingly seen as difficult. Максималистский, амбициозный подход все больше расценивается как труднодостижимый.
Some people have misunderstood us, thinking that we are adopting a maximalist approach, that we are saying to do this or nothing. Кто-то нас неправильно понял, подумав, что мы занимаем максималистский подход, что мы хотим, чтобы это было сделано только так и никак иначе.
Consequently, the Special Rapporteur proposes the adoption of a public good approach to knowledge innovation and diffusion, and suggests reconsidering the current maximalist intellectual property approach to explore the virtues of a minimalist approach to IP protection. В этой связи Специальный докладчик предлагает занять в отношении обновления и распространения знаний позицию защиты общественных интересов, а также предлагает пересмотреть нынешний максималистский подход к интеллектуальной собственности, с тем чтобы изучить достоинства минималистского подхода к защите интеллектуальной собственности.
They take a maximalist approach to block prematurely even relatively minor issues, where an overwhelming majority sees no problems. Они избирают максималистский подход, чтобы преждевременно заблокировать даже относительно маловажные проблемы, где подавляющее большинство не усматривает проблем.
The maximalist approach continues to deny that the NPT has led to any progress in the fields of disarmament and nuclear non-proliferation. Согласно минималистскому подходу можно было бы утверждать, что ДНЯО в основном выполнил свою задачу и имеет бесспорное значение для поддержания международного мира и стабильности. Максималистский же подход продолжает отрицать, что ДНЯО позволил достичь какого-либо прогресса в областях разоружения и ядерного нераспространения.
Больше примеров...
Максималистских (примеров 17)
We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands. Мы продемонстрировали приверженность компромиссу вместо того, чтобы настаивать на индивидуальных максималистских требованиях.
He also agreed with Mrs. Chanet concerning the words "maximalist aspirations". Кроме того, он разделяет мнение г-жи Шане относительно "максималистских устремлений".
With regard to the triad of definitions, scope and verification, my delegation would like to avoid the maximalist approaches that often hold the Conference hostage. И в рамках этой триады: "определения - сфера охвата - проверка", - моя делегация хотела бы избежать максималистских подходов, заложницей которых частенько оказывается наша Конференция.
At a time when serious clashes with loss of life have occurred along the line of contact, both sides must refrain from unilateral and maximalist actions either at the negotiating table or in the field. В то время, когда вдоль линии соприкосновения происходят серьезные столкновения, в ходе которых погибают люди, обеим сторонам надлежит воздерживаться от односторонних и максималистских действий, будь то за столом переговоров или в открытой местности.
Erin Strecker of Billboard echoed the same thought, while Joe Satran of The Huffington Post called it "spare, vulnerable and raw: the exact opposite of the exuberant, even maximalist videos we've come to expect from the No Doubt frontwoman." Эрин Стрекер из Billboard повторила ту же мысль, в то время как Джо Сатран из The Huffington Post назвал ее «щадящей, уязвимой и грубой: полная противоположность». из обильных, даже максималистских видео, которые мы привыкли ожидать от фронтмена No Doubt».
Больше примеров...
Максималистской (примеров 8)
This, unfortunately, is a result of the acquiescence of the international community to the maximalist and counterproductive policies and rhetoric of the Greek Cypriot leadership. К сожалению, это является результатом молчаливого согласия международного сообщества по поводу максималистской и контрпродуктивной политики и риторики руководства киприотов-греков.
While a proponent of neither the minimalist or maximalist school, it considered that the gravity or significance of a particular crime should be the sole criterion for inclusion in the Code. Хотя делегация не относит себя к сторонникам минималистской или максималистской школы, она считает, что единственным критерием включения в кодекс конкретного преступления должна быть его тяжесть или серьезность.
The Greek Cypriot leader, Papadopoulos, on the other hand is known for his maximalist and uncompromising policies vis-à-vis the Cyprus problem as corroborated by his stance during the referendums on the Annan plan and the policies he pursued thereafter. Лидер киприотов-греков Пападопулос, с другой стороны, известен своей максималистской и бескомпромиссной политикой в отношении кипрской проблемы, что подтверждается позицией, занятой им в ходе референдума по плану Аннана, и проводимой им впоследствии политикой.
There does not appear to be any alarmingly maximalist, monolithic position, embraced by the entire government and Communist Party, on which China is determined to steam ahead. Не наблюдается никакой тревожно максималистской, монолитной позиции, которую бы поддерживало все правительство и коммунистическая партия и которую намерен продвигать Китай.
It is more accurate to see the current mood as a swing of the US foreign policy pendulum between what Columbia University's Stephen Sestanovich has called "maximalist" policies and "retrenchment" policies. Более правильно рассмотреть сегодняшнюю настроенность как колебание американского маятника внешней политики между тем, что Стивен Сестанович из Колумбийского университета назвал «максималистской» политикой и политикой «сокращения».
Больше примеров...
Максималистскому (примеров 3)
It would, however, be unfair to refuse to acknowledge progress because the changes do not meet a maximalist scenario. Однако было бы несправедливо отрицать достигнутый прогресс по той причине, что изменения не соответствуют максималистскому сценарию.
Let us not refuse to acknowledge progress because the changes do not fulfil a maximalist scenario. Давайте не будем отказываться от признания прогресса, поскольку перемены не происходят по максималистскому сценарию.
Should it take a maximalist approach, claiming for itself all the functions enumerated in the Charter and excluding other groupings, or a more moderate approach, leaving space for other bodies to act in their areas of expertise? Должна ли она следовать максималистскому подходу, беря на себя все функции, перечисленные в Уставе, и не допуская к их выполнению другие группировки, или более умеренному подходу, позволяя другим органам действовать в своих сферах компетенции?
Больше примеров...
Максималистов (примеров 2)
That was opposed to the more "maximalist" position which demanded a return of all previously Danish territories south to the "Danevirke". Эта позиция противостояла взглядам «максималистов», которые требовали возврата всех территорий, когда-либо ранее принадлежавших Дании, к югу от «Даневирке».
At the same time, it appreciated the efforts of the Special Rapporteur to limit the list to offences whose designation as crimes under the Code would hardly be disputed, in order to settle the long-standing dispute between the maximalist and minimalist schools. В то же время она высоко оценивает усилия Специального докладчика по ограничению перечня преступлений, входящих в сферу действия кодекса, с тем чтобы урегулировать давний спор между школами максималистов и минималистов.
Больше примеров...