But if you want to be a doctor, you need to work on that maths. | Но если ты хочешь стать врачом, тебе нужно разбираться в математике. |
Are you good at maths, Nick? | Ты хорош в математике, Ник? |
And then she got out this compass, like we use in Maths, | А потом, она вытащила компас, который мы используем на математике, |
Boys do slightly better in maths, while girls perform slightly better on language. | Мальчики получают несколько более высокие оценки по математике, а девочки чуть лучше успевают по языковым предметам. |
Good luck in the maths test. | Удачи в контрольной по математике. |
What I'm asking is why would a maths professor have his military records classified? | То, что я спрашиваю, зачем профессор математики что его военные документы объявление? |
~ No. I'm a maths teacher. | Нет, я учитель математики. |
Backing from Captain Maths! | Подтвержение от Капитана Математики! |
This is Laura Jones, she works in our maths department. | Это Лора Джонс, она работает на кафедре математики. |
The focus of these camps has not only been on life skills education but included awareness-raising on the participation, retention and achievements of girls in Maths, Science and Technology learning areas. | Основное внимание в этих лагерях уделяется не только развитию навыков безопасной жизнедеятельности, но и повышению осведомленности по вопросам обеспечения участия, борьбы с отсевом и успеваемости девочек при изучении математики, а также научных и технических дисциплин. |
Maths, English, not important skills for a Romany kid. | Математика, английский не являются важными для ребёнка цыган. |
Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
Paul Guillaumet, maths. | Поль Гийоме, математика. |
From 8 to 9 he has maths and then... | У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика... |
You and your friend solve maths problems during maths class because the maths class is too dull? | Вы и ваш друг решить математике проблемы во время математическом классе потому что математика класс слишком скучно? |
Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
What Feynman did, with all the arrogance and confidence of youth, was slash through the insanely complicated maths. | Что Фейнман сделал со всем высокомерием и уверенностью присущей молодежи, была косая черта через безумно сложную математику. |
Passed 4 or more O'Level exams, including English and Maths | Сдали не менее четырех экзаменов, включая английский и математику |
Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
10 GCSEs (10A*) - including Maths, English, French, German | Свидетельства о сдаче экзаменов по 10 предметам, включая математику, английский, французский и немецкий языки |
Helping Charlie with her maths. | Помогает Шарлотте с математикой. |
We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. | Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |