Other bands that played included Slipknot, Alice Cooper, Mastodon and In Flames. |
Другими исполнителями, принявшими участие в этом концерте, стали: Slipknot, Элис Купер, Mastodon и In Flames. |
Slipknot headlined the bill with the other bands performing included: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon and more. |
Помимо неё участниками концерта стали такие группы, как: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon и другие. |
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. |
Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
They discovered they had a mutual appreciation of sludge metal bands Melvins and Neurosis, heavy metal legends Iron Maiden, and 1970s hard-rockers Thin Lizzy, and shortly thereafter formed Mastodon. |
Они обнаружили, что имеют сходные музыкальные вкусы, любовь к sludge metal группам Melvins и Neurosis и хард-рокерам 70-х Thin Lizzy, и вскоре основали Mastodon. |
Throughout 2007-9, Baroness toured and shared the stage with many bands including Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk and Clutch. |
В 2007-2009 группа активно гастролировала, проводя совместные концерты с Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk, Clutch и многими другими коллективами. |