| It was at this time that he met Troy Sanders, a future member of Mastodon. |
Вскоре он встретил Троя Сандерса, будущего члена Mastodon. |
| They discovered they had a mutual appreciation of sludge metal bands Melvins and Neurosis, heavy metal legends Iron Maiden, and 1970s hard-rockers Thin Lizzy, and shortly thereafter formed Mastodon. |
Они обнаружили, что имеют сходные музыкальные вкусы, любовь к sludge metal группам Melvins и Neurosis и хард-рокерам 70-х Thin Lizzy, и вскоре основали Mastodon. |
| Hinds continues to concentrate on Mastodon, with the majority of his time spent touring or in the studio. |
Хайндс сконцентрировался на работе с Mastodon, основное время проводя в турах или студии. |
| The band members are fans of Aqua Teen Hunger Force and in 2007, Mastodon performed the opening song of Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, "Cut You Up with a Linoleum Knife". |
Участники группы были фанатами анимационного сериала Aqua Teen Hunger Force, и в 2007 году, Mastodon записали заглавную композицию к полнометражному мультфильму Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, «Cut You Up with a Linoleum Knife». |
| Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. |
После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |