| Slipknot headlined the event, with In Flames, Mastodon, Mustasch and Dead by April also playing at the festival. |
Помимо них на фестивале выступили такие группы, как: Mastodon, Mustasch и Dead by April. |
| Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. |
Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
| They discovered they had a mutual appreciation of sludge metal bands Melvins and Neurosis, heavy metal legends Iron Maiden, and 1970s hard-rockers Thin Lizzy, and shortly thereafter formed Mastodon. |
Они обнаружили, что имеют сходные музыкальные вкусы, любовь к sludge metal группам Melvins и Neurosis и хард-рокерам 70-х Thin Lizzy, и вскоре основали Mastodon. |
| Throughout 2007-9, Baroness toured and shared the stage with many bands including Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk and Clutch. |
В 2007-2009 группа активно гастролировала, проводя совместные концерты с Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk, Clutch и многими другими коллективами. |
| Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. |
После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |