| Slipknot headlined the bill with the other bands performing included: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon and more. |
Помимо неё участниками концерта стали такие группы, как: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon и другие. |
| Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. |
Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
| Hinds continues to concentrate on Mastodon, with the majority of his time spent touring or in the studio. |
Хайндс сконцентрировался на работе с Mastodon, основное время проводя в турах или студии. |
| The band members are fans of Aqua Teen Hunger Force and in 2007, Mastodon performed the opening song of Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, "Cut You Up with a Linoleum Knife". |
Участники группы были фанатами анимационного сериала Aqua Teen Hunger Force, и в 2007 году, Mastodon записали заглавную композицию к полнометражному мультфильму Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters, «Cut You Up with a Linoleum Knife». |
| Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. |
После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |