| Slipknot headlined the bill with the other bands performing included: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon and more. |
Помимо неё участниками концерта стали такие группы, как: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon и другие. |
| Slipknot headlined the event, with In Flames, Mastodon, Mustasch and Dead by April also playing at the festival. |
Помимо них на фестивале выступили такие группы, как: Mastodon, Mustasch и Dead by April. |
| They were also nominated for best album, but lost out to Mastodon. |
Они также были номинированы на лучший альбом, но проиграли группе Mastodon. |
| Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. |
После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |
| After recording a four-song demo and a 7-inch picture disc through Reptilian Records, Mastodon landed a record deal with Relapse Records in 2001. |
После записи четырехпесенной демозаписи на Reptilian Records, Mastodon заключили сделку с Relapse Records в 2001 году. |