'Mostly ultra-left proclamations about how only violent conflict 'will achieve the Marxist paradise we long for. | В основном это были ультралевые агитки о том, что только насилие и борьба приведёт нас в марксистский рай, в который мы так стремимся. |
For example, Indian Marxist economist and political commentator Prabhat Patnaik has written that the Hindutva movement as it has emerged is "classically fascist in class support, methods and programme". | Например, марксистский социолог Прабхат Патнаик писал, что движение хиндутва является «классически фашистским в классовой поддержке, методах и программе». |
Indeed, Tsipras seems to have forgotten the Marxist tradition's emphasis on the dialectical unity of theory and practice. | Ципрас, похоже, забыл марксистский принцип диалектического единства теории и практики. |
Marxist feminists have extended traditional Marxist analysis by looking at domestic labour as well as wage work in order to support their position. | Марксистские феминисты используют традиционный марксистский анализ для анализа домашнего труда и наемной работы. |
In 2002 the RWP split into three organisations: RWP Moscow, RWP Perm, and a Marxist group called 'Workers' Democracy'. | В 2002 году РРП раскололась на три организации: РРП с центром в Москве, РРП с центром в Перми и Марксистскую группу «Рабочая демократия», признанную Комитетом за марксистский интернационал своей российской секцией. |
Marxist James Connolly described him as the "first Irish socialist" and a forerunner to Marx. | Марксист Джеймс Коннолли определял его как «первого ирландского социалиста» и предшественника Маркса. |
Marxist playwright and director Bertolt Brecht devised an epic theatre under the influence of Shakespeare. | Марксист, драматург и режиссёр Бертольт Брехт, разработал под влиянием Шекспира эпический театр. |
He's acting like some crazed Marxist! | Он ведет себя как какой-то помешанный марксист! |
You know that I'm a Marxist, right? | Ты ведь знаешь, что я марксист, правда? |
Are you still a Marxist? | А ты по-прежнему марксист? |
Neo-Marxism developed as a result of social and political problems that traditional Marxist theory was unable to sufficiently address. | Неомарксизм возник в результате теоретической разработки ряда проблем, на которые не мог дать ответы традиционный марксизм. |
Nevertheless, Lafargue continued his defence of Marxist orthodoxy against any reformist tendency, as shown by his conflict with Jean Jaurès, as well as his refusal to participate with any "bourgeois" government. | Однако сам Лафарг продолжал защищать ортодоксальный марксизм от любой реформистской тенденции, как показал его конфликт с Жаном Жоресом. |
Mills also acknowledged a general influence of Marxism; he noted that Marxism had become an essential tool for sociologists and therefore all must naturally be educated on the subject; any Marxist influence was then a result of sufficient education. | Миллс также признавал влияние марксизма в целом; он отмечал, что марксизм в тот момент являлся неотъемлемым инструментом для социологов и поэтому было необходимо быть образованным в этой области; таким образом любое влияние марксизма было результатом хорошего образования. |
Not all communists are in full agreement with Marxism, but it is difficult to find any communists today who do not agree at least with the Marxist critique of capitalism. | В настоящее время почти нет коммунистов, не согласных с марксистской критикой капитализма (хотя не все полностью поддерживают марксизм). |
The party was officially Marxist, but in political practice more influenced by nationalism. | Официальной идеологией партии считался марксизм, но на практике партия часто выступала с позицией национализма. |
In 1936, Lamont helped found and subsidized the magazine Marxist Quarterly. | В 1936 г. участвовал в создании и финансировании журнала «Marxist Quarterly». |
He later was coeditor of The Fox magazine in 1975-76 and art editor of Marxist Perspectives in 1977-78. | Кошут стал соредактором недолго просуществовавшего журнала Fox (1975-1976) и художественным редактором Marxist Perspectives в 1977-1978. |
The New York Times Magazine has named him "America's most prominent Marxist economist". | «The New York Times Magazine» указывал его «наиболее видным американским марксистским экономистом» («America's most prominent Marxist economist»). |
Henri Houben, doctor of economics, is a researcher at the Institute of Marxist Studies, specialized in the study of multinationals, European employment strategy and the economic crisis. | Henri Houben, доктор экономических наук, научный сотрудник Института марксизма (the Institute of Marxist Studies), специализируется на изучении мультинационального капитала, Европейской стратегии занятости и экономического кризиса. |
His widely republished 1969 essay "Listen, Marxist!" warned Students for a Democratic Society (in vain) against an impending takeover by a Marxist group. | Его часто переиздаваемое эссе 1969-го года «Listen, Marxist!» предупреждало Студентов за демократическое общество (тщетно) против поглощения группой марксистов. |