Or maybe they don't, as Marquez posits. | Или нет, как утверждает Маркес. |
General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. | Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна. |
Is it your opinion... that Katerina Marquez... drank on that flight? | По вашему мнению... Катерина Маркес... пила во время того рейса? |
Victor Marquez Quino (m) | Виктор Маркес Кино (м) |
Alberto L. Marquez Castillo | Альберто Л. Маркес Кастильо |
And the Armida Marquez abduction two years before that. | И похищение Армиды Маркез двумя годами ранее. |
And Barillo has set up a hiring a military general named Marquez. | А Барийо замыслил контратаку наняв военного генерала по фамилии Маркез. |
General Marquez, the Mariachi is not here. | Генерал Маркез, Мариачи здесь нет. |
And Marquez is the man who killed you. | И Маркез - тот человек, который тебя убил. |
Like Angie Volare, Janine Marquez. | Энджи Волар. Жанин Маркез. |
The man I work for, Mr. Sands he is using the Mariachi to kill General Marquez. | Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза. |
You... will kill Marquez. | А ты убьешь Маркеза. |
Now, listen, I have got a swell bunch of guys intercepting Marquez's army... but they've got no guns. | Послушай, есть славные ребята, они перехватят армию Маркеза но у них нет оружия. |
You will be a free man... from Marquez, the cartels, and even from the president... who isn't your biggest fan, let's face it. | Вы освободитесь от Маркеза, от картелей и даже от президента который не самый большой ваш поклонник. |
Number seven, Rosso Brew, with jockey Juan Marquez... | Номер 7, Россо Брю с жокеем Джуан Маркезом... |
You have a meeting with General Marquez, sir. | У вас встреча с генералом Маркезом, сэр. |
She was with Marquez. | Она была с Маркезом. |