On 21 June 1655 and 26 August 1656, the Venetians were victorious, although the Venetian commander, Lorenzo Marcello, was killed in the latter engagement. | Это привело к ряду сражений на море: 21 июня 1655 года и 26 августа 1656 года венецианцы одержали победы, хотя венецианский командующий, Лоренцо Марчелло, погиб в последней битве. |
This Latin hero- lover! this is the villa of film star Marcello mastroyanni's famous! you do hear? | Этого латинского героя-любовника! Это вилла знаменитой кинозвезды Марчелло Мастроянни! Вы слышите? |
Marcello, give him a chair. | Марчелло, дай ему стул. |
Marcello Spatafora (Italy) | Марчелло Спатафора (Италия) |
If not, I'll call Marcello Tacchi from the Fraud Department. | Иначе я вызову Марчелло Такки из отдела по борьбе с мошенничеством. |
In the early '80s, the biggest Mob element in the city - guy named Carlos Marcello. | В ранние 80-ые, самый крупный преступный элемент в городе - парень по имени Карлос Марселло. |
One blast of double ought buckshot killed both Fagan and Marcello. | Один выстрел, и разрывной патрон убил и Фегена и Марселло. |
Fagan and Marcello were partners in a shell company. | Феген и Марселло были партнерами в подставной компании. |
In 1969, Marcello Gigante founded the creation of the International Center for the Study of the Herculaneum Papyri (Centro Internazionale per lo Studio dei Papiri Ercolanesi; CISPE). | В 1969 году Марселло Гиганте основал Международный центр изучения геркуланумских папирусов (Centro Internazionale per lo Studio dei Papiri Ercolanesi, CISPE). |
I want to say thanks to Marcello Mota for support and big help in hard work of debugging and testing. | Хочу отдельно поблагодарить Марселло Мота (Marcello Mota) за моральную поддержку и огромную помощь в тяжком деле тестирования и отладки. |
Marcello, what happened? | Ну, Марчи, все готово. |
Marcello, what happened? | Марчи, что случилось? |
Watch your step, Marcello. | Тебя нужно проучить, Марчи. |
Marcello let me in! | Будь другом, возьми меня с собой! |
Marcello, get me inside. | Будь другом, возьми меня с собой! |
The modern Marcello Giorgio Company has thus developed by increasing the artistic value of its craftsmen's workshop. | Другого пути просто не существует. Сегодня компания Marcello Giorgio развивается, увеличивая художественное значение мастерской и ее мастеров. |
When Marcello Giorgio was developing the idea of his own company he was thinking about an "ideal working process" in the sense that it came close to perfection. | Когда Marcello Giorgio развивал идею его собственной компании, он думал о "идеальном рабочем процессе" о приближении его к совершенству. |
I want to say thanks to Marcello Mota for support and big help in hard work of debugging and testing. | Хочу отдельно поблагодарить Марселло Мота (Marcello Mota) за моральную поддержку и огромную помощь в тяжком деле тестирования и отладки. |
Marcello Puglisi (born May 17, 1986 in Trescore Balneario) is an Italian racing driver. | Марчелло Пульизи (англ. Marcello Puglisi, родился 17 мая 1986 года в Трескоре-Балнерио) - итальянский автогонщик. |
The Marcello Mastroianni Award (Italian: Premio Marcello Mastroianni) is one of the awards given out at the Venice International Film Festival. | Премия Марчелло Мастроянни (итал. Premio Marcello Mastroianni) - одна из постоянных кинонаград главного конкурса Венецианского кинофестиваля. |